2017年5月19日 星期五

井上小百合 170518 14:06

標題:ヽ(。・ω・。)
        (。・ω・。)Yu

こんにちは
晚上好

本日2254~ フジテレビ系にて放送の
Myfirstbaito』見てください~
今天2254~ 在富士電視台系放送的
Myfirstbaito』請大家要看~


最近、髪を少し切りました
最近,剪短了一點頭髮


 お母さんから、虹がふたつ掛かってるのが
見えたよ!って写真が送られてきた!
母親給我傳送來,說看到天上掛了兩道彩虹!
這樣的照片!



すごい!こんな現象が起こるんだ~
なんだか幸せな予感です( *ˆ﹀ˆ* )
好厲害!原來會有這樣的現象發生~
好像有幸福的預感( *ˆ﹀ˆ* )


5/14
5/14

横浜の皆さん有難うございました
隣の会場で大好きなLUPICIA
グランマルシェがやってた!
ずっと行きたかったやつ~
ちくしょう~
濱的各位謝謝大家
在旁邊的的會場
舉行我很喜歡的LUPICIA的展銷市集!
一直很想去的那個~
該死~

いつか行けたらいいなあ(* * )
如果以後有機會去就好了⸜(* ॑▿ ॑* )⸝

◎ 私服
◎ 私服



そういえば、わたし、視力が非常に悪く
仕事以外は殆ど眼鏡で生活しているのですが...
說起來,我啊,視力非常的差
除了工作外幾乎都要帶着眼鏡生活...

最近、耳にかけるとこのネジ?が
ゆるくなってきてしまい、下を向くと
眼鏡が落っこちてしまうようになりました
最近,掛在耳朵那部件的螺絲?
變得很鬆,一往下看
眼鏡就快要掉下了

とはいえ、眼鏡屋さんにいちいち直しに
行くのも面倒なので、まーいーや!
ってな感じで放置したまま、最終的には
常に上向いて生きていく、という
エクセレントな手段で生活をしています
雖然這樣,但每次都要去眼鏡店弄
就覺得好麻煩,就算了吧!
這樣放着不理,到最後
就要常常往上看這樣生存,
以這樣優秀的手段生活

一見かっこよく言ってみましたが
この手法、非常に間抜けです
雖然這裏說起來很帥
但這個手法,非常的蠢

という訳で、もっと面倒くさくなって
最早、眼鏡を掛けずに生活してみるという
大胆な賭けに出たところ、
何も見えなくてゴミ箱にゴミと間違えて
眼鏡が捨ててありました
所以,變得更加麻煩
就試試不帶眼鏡生活吧
作出大膽的賭博、
結果在垃圾箱和垃圾弄錯
把眼鏡給掉了

そんなことしているうちに、
舞台『あさひなぐ』はいよいよ
在發生這樣的事的期間
舞台劇『あさひなぐ』快開始了

明後日、初日です
後天,是初日

明日はGP!!
明天是記者會!!

沢山楽しもうと思います\ ♪♪ /
想要好好享受\ ♪♪ /

観に来てくださる皆さん宜しくね( )
來看的觀眾請多多指教( )



リーくん、猫みたい
リーくん,好像貓咪



さゆ

沒有留言:

張貼留言