2017年3月20日 星期一

中村麗乃 170320 21:31

標題:卒業式とありがとう。中村麗乃
   畢業典禮謝謝

やっぽーい
喲齁~

中村麗乃です!、
我是中村麗乃!、





















そうそうー
沒錯沒錯ー

無事に中学校を卒業しました!!
順利的從國中畢業了!!

ってことで、中学を卒業した心境みたいなものを書かせてください。笑
所以說,今天就讓我寫些國中畢業之後類似心情的東西。笑

卒業したっていう実感全然ないです。笑
完全沒有畢業了的真實感。笑

8時18分に家を出て、学校に向かうこと。
8點18分時離開家門,前往學校這件事

給食を食べること。
吃著營養午餐這件事

もう教室には行けないこと。
已經再也回不了教室這件事

窓際のあの席に座ること。
坐在窗邊那個座位這件事

不思議な感じです。、(( _ _ ))
不可思議的感覺。、(( _ _ ))

中学では、修学旅行とかスキー教室とか色んな行事がありましたが、
國中的時候,修學旅行或是滑雪教室之類的雖然有好多例行公事

1番思い出に残っているのは
印象最深刻的回憶是

友達の存在です。
朋友的存在

嫌なこととかあっても学校行って、友達と会うだけでなんだかほっとして。
發生了討厭的事的時候去了學校,只要一遇到朋友就能夠拋開煩惱

一緒にいるだけで満足しちゃうんだよね。
只是在一起就能夠滿足了呢

1番ありのままの自分でいれる。
一個最能夠展現以真實的自我的時候

そんな風に思える友達、
能夠讓我這麼想的朋友

当たり前のようにすごしてきた、かげがえのない毎日。
理所當然似的共度時光,無可替代的每一天

今になって、もっとこうしてればよかったとか思うこともぼちぼち、、、。笑
到了現在,那時後再更這樣就好了呢,類似的事情一一浮現心頭、、、。笑

でも、全て含めて本当に本当に、
但是,包含著全部真的真的

この3年間の全てが私の宝物!
這3年間的全部都是我的寶物!

『"サヨナラに強くなれ"
"この出会いに意味がある"』
『"說了再見後變得更堅強"
"這段際遇因而有了意義"』

なら、別れにも意味があるんだよね?、
這樣的話,那離別應該也有其意義吧?、

みんなとバイバイする時、
和大家說掰掰的時候

陰ながらに応援してるよ。とか
會在背後加油的哦。之類的

辛い時は、いつでも助けるからね!とか
難過的時候,一直都會去幫妳的哦!之類的

何があっても味方だから、嫌なことあったら思い出してね。とか
不論發生了什麼都還是夥伴,所以有不愉快的事就回想我們吧。之類的

なんならクラスみんな連れて握手会行くから!笑 とか。笑
有需要的話我可以把全班都帶去握手會的!笑。之類的。笑

普段あんまり話したことないような人とか、
平常不太對話的人等等

本当に色んな沢山の人に応援メッセージをもらいました。
真的從各種好多人那邊得到了加油訊息

なんか永遠の別れみたい。笑
感覺像是永別的樣子。笑

サヨナラの意味を聴きながら、
卒業式の写真とかアルバムに書いてもらったメッセージとかを見たりすると泣きそうになるのはシークレット㊙️( ; ; )
邊聽著サヨナラの意味
邊看著畢業典禮的照片和畢業紀念冊裡寫下的訊息,不知不覺就快流下眼淚了,這件事是秘密㊙️( ; ; )

最後にね、
最後呢

3組!!55期生!!
3班!!第55屆!!

ありがとう。!
謝謝你們。!

○o。.○o。.○o。.○o。.○o。.○o。.

個人PVちょっくら公開されました。
個人PV稍微的公開了

まだ入ったばかりなのに個人PVをやらせていただき感謝です、、。
明明才剛加入沒多久就讓我演出個人PV非常感謝、、。

初めての個人PVということですごく緊張していたのですが、
因為是第一次的個人PV,所以還蠻緊張的

私の個人PVを作ってくださったスタッフの皆様が優しすぎていい意味でリラックスして撮ることができたと思います!
但是製作我的個人PV的工作人員們都超溫柔的以好的方面想應該是能夠放鬆進行拍攝了!

ちょこれーの。
巧克麗ー乃

少しでもチョコレートの美味しさと私がどんな人間か伝われば、、!
希望能夠多少傳達出一點巧克力的美味還有我是一個怎麼樣的人、、!

と思っているのでぜひフルバージョンも見ていただきたいと思います、。!
所以還請大家也去看看完整版、。!

よろしくお願い致します。
請多多指教

 ちょこれーのオフショットは徐々に乗っけて行きます!
 巧克麗ー乃的花絮照會一點一點放上來的!

 あやちゃんと夢の国行った時の!
 和あや醬一起去夢幻國度的時候!

















明日は
いつも何か食してることで皆さんご存知の向井葉月だよ〜(笑)
明天是
眾所皆知總是在吃著什麼的向井葉月哦~(笑)

中村麗乃

沒有留言:

張貼留言