2017年2月23日 星期四

上村莉菜 170223 02:43

標題:。.୨୧00444♡りな୨୧.。
            。.୨୧00444♡莉菜୨୧.。


こんばんは〜
大家晚安~





いまものすごく前髪を切りたくてしょうがないです。
現在好想要修一下前髮,但目前沒辦法呢。

目に前髪が入ってきます。
前髮的長度伸長到眼睛的位置了。





ぱっつん辞めちゃったの?ってよく言われますが、
わたしの前髪は、まずぱっつんにして、
少し伸びたら少し巻いて、
もうちょっと伸びたらもうちょっと巻いて、
もっと伸びたら横に流して、
切ってまたぱっつんにする!
って感じです。
把齊瀏海的造型換掉了喔?經常被他人那麼說著,
我的前髮,若一開始是齊瀏海的造型,
前髮稍微增長,髮尾就會稍微變捲,
再伸長一點的話,就會再變捲一點,
伸長到某一程度後,前髮的髮尾就會橫向往旁邊收,
剪下去的話又會變回原來的齊瀏海!
我是這麼覺得呢。



時間があるとき自分で洗面所で切ったり、
時間があればヘアメイクさんに切ってもらったり、
美容院に行く時間があれば
美容師さんに切ってもらったりで、
時間が無かったらどんどん伸びていくって感じです。
時間足夠的話,我會在洗臉檯前自己剪前髮,
化妝後還有剩餘的時間,我會請髮型師直接幫我剪髮,
有時間去美容院的話,
就會請美容師替我剪髮,
但如果沒能擠出一點時間,就只能放任前髮漸漸變長。


ぱっつんキープしてた頃は暇だったのかも!(笑)
或許只有在閒暇無事時,才能保持我原本那樣的齊瀏海(笑)


キープするのってたいへんなんですよ。。。
想保持並不是那麼容易的。。。






そういえば、この前、
あおたんの携帯のデータが消えてしまったらしく、
メアドを交換してスタッフさんからの連絡を
あおたんにメールで送っています。
對了,先前,
葵醬手機裡的資料貌似自己消失了,
交換了電子信箱後,
就將士大夫的來信傳給了葵醬。

なのに、
わたしはきょう、家に携帯を忘れてしまいました…!
但即使這樣,
我今天,卻把手機忘在家裡了…!


なので、わたしも連絡が見れなくなってしまい、
1日中おだななに頼りました。
這麼一來,我也看不到其他人聯絡我的訊息,
於是這一天完全依靠織田醬的幫助。

おだななありがとう♡
感謝織田醬呢♡





とある日のレッスン終わりの欅坂。。。
某天,課程結束後的欅坂。。。




尾関が突然、これをやりはじめる。
尾関突然,開始做出這樣的動作。





「葵もできる〜!」と言ってあおたんもやる。
「葵也做得到〜!」葵醬說著說著也做出這樣的動作。





「うちもできるよ〜!」と言ってななこもやる。
「我也做得到~!」菜々香說著說著也做了。



それを見たメンバーがどんどん便乗。
看著她們三個這樣做,其他人也漸漸搭上這台順風車。






誰がいるかわかるかな〜?
有誰在做也搞不清楚了~?



まいにち愉快だな〜平和だな〜♪♪
每天都很愉快~都很和平~♪♪

こんなことで爆笑できるっていいよね!
ってよくメンバー同士で言ってます。
「眼前之景令人感覺非常爆笑,是很好的現象呢!」
我常常跟大家那麼說。

くだらないことで笑えるのってすてき!
無意義的動作能逗人發笑,才是真正最有笑點的!





おやすみなさい☆彡
大家晚安☆彡

沒有留言:

張貼留言