2018年2月16日 星期五

久保史緒里 180216 23:00

標題:待ちぼうけ。 久保史緒里
   癡癡等待


皆様こんにちは。
大家好。


毎日お疲れ様です。
每天都辛苦了。

乃木坂46 3期生高校1年生 16歳
乃木坂46 3期生高中1年級 16歲

久保史緒里です。
久保史緖里。

宜しくお願い致します!
請多多指教!





















おそらくラストイリーナ。
このねこちゃん、汐月しゅうさんが、
いつもあったかいよ~って貸してくれたの。
優しさの塊だよ~☺︎
恐怕這是最後一張伊琳娜。
這隻貓咪,是汐月小姐借給我的。
借給我的時候每次都會說很暖哦~
所有溫柔都聚集在這隻貓咪上面~☺︎

思い出に浸りすぎるのは良くないと
思っている派の久保史緒里です
認為太過沉浸於回憶不太好的久保史緖里。

だけど浸らずにはいられない三人姉妹。
イリーナはどんな女性に写っていましたか?
卻又讓人不得不再三回味的三姐妹。
伊琳娜在大家眼中是哪樣的女性呢?

四幕にて。
第四幕當中。

『あなたは僕のことを愛していない』
「妳並沒有愛著我。」

『それは私の力ではどうにもならないの』
「那光靠我的力量什麼都無法改變。」

イリーナは彼の言葉を否定しなかった。
だけどきっとイリーナは知らぬうちに
男爵のことを心のどこかで
愛していたのではないだろうか。
伊琳娜並沒有否定他說的話,
但肯定在伊琳娜的內心某處,
已經默默的深愛著男爵了吧。

ただ、その気持ちはイリーナが思い描いていた『愛す』とは似ても似つかない気持ちだった。
只是,那個心情卻沒有一個地方與伊琳娜所描繪的「愛」相似。

つまり、
イリーナはその愛に気がつかなかった。
だから、決闘へと向かう男爵を
引き止めなかったですし、
追いかけることもできなかったのではないかな
初めての感情に戸惑ったのでしょう。
だからどうすることもできず、
ただ立ち尽くしたまま
嫌な予感だけを感じていたんですね。
也就是說,
伊琳娜自己並沒有注意到那份愛。
所以,才沒能阻止男爵走向決鬥,
也沒有勇氣踏出步伐跟上男爵吧。
或許這是因為第一次為情所困擾。
才會束手無策的一昧呆站在原地,
盡是讓不好的預感折磨著自己吧。

なんていう風に考えたりしてましたが
皆様の目にはどう写ったのでしょうか
人によって感じ方は違いますので、
正解なんてないですが、そうやって
考えることって面白いなと思いました。
像這樣我自己想了很多,
在大家眼中是如何的呢?
我想每個人都有不同的領會方法,
所以不會有什麼一個正確的答案,
但透過這麼做,讓我開始覺得思考原來這麼有趣。

あぁ。儚くも美しいシーン。
毎度胸が苦しくなりました。
銃声が聞こえるシーンでは、
舞台袖で本当に悲しくなってました。
啊。那飄渺又美麗的場景。
每次都讓我胸口隱隱作痛。
能夠聽見槍聲響起的場景,
在後台也真的會感到難過。

最後、誰からも本当の意味で
愛されていなかったイリーナ。
それでも彼女は働くのです。
はぁ儚くも強い女性だなぁ。
いや弱いのかな。
少なからず久保史緒里よりは強い女性です。
到了最後,都沒有被任何人,
以真正的意義所愛的伊琳娜。
即使如此她仍走著自己的路。
多麼虛無飄渺又堅強的女性啊。
還是說其實是脆弱的呢。
不過至少是個比久保史緖里還要堅強的女性。

彼女との出会いに感謝。
彼女に出会い、
自分と向き合えた気がします。
感謝著與她的相遇。
與她相遇,
讓我有種能勇於面對自己的感覺。

(実は毎公演前髪の長さが違っていたのが私的ポイントだったりしたり)
(其實每場公演的瀏海長度都不同事我自己想讓人注意的重點。)

ご来場ありがとうございました。
謝謝大家的蒞臨。

















マーシャ食べちゃうぞ~の絵。
お姉ちゃんたちに毎日会えなくて
寂しいなあ。 
我要吃掉瑪莎囉~的圖。
沒能每天和姐姐們見面好寂寞呢。

マーシャはクルイギンさんと
仲良くしてるかな?
瑪莎有沒有和庫利金先生好好相處呢?

オリガは校長先生頑張ってるんだろうな~
オリガと写真撮るの!次会ったとき!
奧爾加應該現在也還在努力做為一名校長吧~
我要和奧爾加拍照!下次見面的時候!

お姉ちゃん大好きだよ。
最喜歡姐姐了哦。

最近よく思うことがあって、
生きているうちに、
誰かを幸せにできる人生にしたいなって。
昔から自分のために何かするのが苦手です。
だったら誰かを幸せにしたいと思う毎日。
最近我常在想,
在活著的時候,希望過個能夠讓誰幸福的人生呢。
從以前開始我就很不擅長為了自己去做什麼。
就讓我每天在想這樣的話我想讓誰過得幸福。

本当はこの後に続けたい言葉があるけれど
それは皆様のご想像にお任せ致します。
本來的話這後面還有想繼續說的話,
會是什麼就讓大家自由想像。

ペットボトルホルダーにペットボトルを
置いた瞬間、ホルダーを閉めようとして苦戦。
どうして閉まらないのか 
真面目に考えている自分に、
我に帰った瞬間つっこみたくなりました。
把寶特瓶吊環裝上寶特瓶的瞬間,
卻陷入苦戰不知怎麼把吊環扣上。
看到認真研究該如何扣上的自己,
在回過神來的瞬間讓人好想吐槽。

最近ね、またアイドルさん熱が復活。
最近呢,我的偶像熱又復活了。

実は元々好きだった
SUPER☆GiRLSさん!
本來我就喜歡的,
SUPER☆GiRLS!

そして、
ラストアイドルファミリーさんも好きっ
皆様大好きなので
推しメンは握手会で教えるね。
還有,
也喜歡最後的偶像家族。
因為我喜歡大家了,
推的成員會在握手會上告訴你哦。

そしてね~
地元が一緒で同い年の
佐々木莉佳子ちゃんっ
アンジュルムさん!
Seventeenの時、撮影が一緒になることが多くて、嬉しいの極み☺︎
かっこよくも美しいりかこちゃん。
またお話ししたいなあ~
然後呢~
出身地相同也同年的佐佐木莉佳子。
ANGERME!
Seventeen的拍攝常常會在一起,十分開心☺︎
很帥氣也很美的莉佳子。
還想再聊聊呢~

あとは、ついこの前撮影が一緒だった
こちらも同い年の
坂井仁香ちゃん!
ときめき♡宣伝部さん!
ひとちゃんって呼んでるんだ~☺︎
可愛すぎてたまらないよ~
ダンス教えてもらったの!
還有,前陣子才剛一起拍攝,
也是和我同年的坂井仁香!
心動♡宣傳部!
我都叫她小仁~☺︎
可愛到讓人受不了~
還教了我跳舞!

あとは、
= LOVE さんの舞台、
ものすごく見に行きたかったんです(´・_・`)
見にいったよって方!
感想お待ちしてます~
還有=LOVE的舞台劇,
本來超想去看的(´・_・`)
有去看過的人們!
等著你們的感想~

皆様と
アイドルさんトークもしたいなあ。
也想和大家聊聊偶像的話題呢。

そして!
接著!

この前、吉田綾乃クリスティーあやのんの
SHOWROOMにお邪魔しました☺︎
誘ってくれてありがとう☺︎
私の携帯電話はあやのんの写真でいっぱい
このあやのん手が可愛くて好き。
前陣子,去打擾了吉田綾乃克莉絲蒂的SHOWROOM☺︎
謝謝妳邀請我☺︎
我的手機裡面有好多綾乃的照片。
這張綾乃的手好可愛很喜歡。

















これは紅白のときだね~
楽屋の席が隣でした☺︎
這張是紅白時的照片呢~
休息室的座位就在一起☺︎

山下のSHOWROOMにも
ちらりとお邪魔しました☺︎
高速質問返しを
私の名物企画にしようと思ふ。
メンバーの魅力を引き出したいと思います~
也稍微去打擾了一下山下的SHOWROOM☺︎
我打算把高速回答問題當作我的著名企劃。
我想來把成員們的魅力展現出來~

あぁSHOWROOMさんの配信
はやくやりたいなぁ...
もうしばしお待ちくだされ(´・_・`)
やりたい企画とかずっと前から考えてるの!
だけど今できなくてもどかしい(´・_・`)
やるからね!絶対!
待っててください(´・_・`)
やくそくねっ
我也好想快點開SHOWROOM的直播呢……
還請再稍等一下子(´・_・`)
想做的企劃我從很久之前就有在考慮著!
不過現在沒辦法開讓人好焦躁(´・_・`)
我會開的哦!絕對!
還請等我(´・_・`)
約好囉。

最近
最近。

自分へのメッセージだったのかもしれない。
そう思って過去のブログを読み漁ってます。
うわーくさいこといってるなぁって思う。
けど、
過去の自分に元気付けられたりもしてます。
だからね、いくら過去の自分が嫌いでも
大切にしてあげたいなって思いました。
っていう感想。
或許這是想要說給自己聽的訊息。
帶著這想法讓我埋頭在過去的部落格裡。
看一看還會覺得:哇,自己還真會說呢。
不過,
有時也會因為過去的自己而帶給我精神。
所以呢,就算是再怎麼討厭過去的自己,
也想要好好珍惜呢。
這是過程裡給我的感想。

告知をさせていただきます。
讓我放上通知。

◯MARQUEE様
◯MARQUEE

表紙やらせていただいてます。
店頭に並ぶ日が近づくにつれてどきどき。
何度も出させていただき、その度に皆様が
好き!と言ってくださる雑誌の表紙...
有難や有難やです。
夢が叶った瞬間を
是非見て頂けたらとおもいます。
宜しくお願い致します。
讓我登上了封面。
越接近被陳列在店舖的日子就越讓人緊張。
以前也讓我登場過好幾次,每當那個時候,
大家都會跟我說喜歡的雜誌封面……
真的是感謝再感謝。
真心希望大家能去看看我夢想成真的瞬間。
請多多指教。

☆Seventeen
☆Seventeen

そうだ!ずーっと言い忘れていたこと!
実は、ST channelというアプリでも
ブログ更新しています! 是非☺︎
對了!還有個一直都忘記要說的事情!
其實,在ST channel這個手機軟體上,
也會更新我的部落格!務必☺︎

そう!!
とっても嬉しいお知らせです
對了!!
有個非常開心的通知。

3月4日、らじらーさんの公開生放送に出演させていただきます!!!
実はラジオが大好きで、出演したいなってずっと思ってました。
まさか地元で公開生放送に参加させていただけるとはこの上ない幸せです。
オリエンタルラジオさんのお二方と、
井上さんと、楽しいひとときを皆様にお届けできたらいいなと思います!
わーもう本当に今からわくわくなんです。
楽しみですね
3月4日,會讓我出場Radirer的現場公開直播!!!
其實我很喜歡廣播節目,一直都期待著能有個機會出場。
沒想到讓我參與了在家鄉的現場公開直播,真是沒有比這更幸福的事情了。
希望能夠和東方收音機的兩位,以及井上前輩共同為大家帶來一個歡樂的時光!
哇,從現在起就好興奮。
真的很讓人期待呢。





















そんなみなみんと☺︎
これは島根県の松江城にお邪魔したときです。本当に素敵なところでした。
和那樣的美波一起☺︎
這張照片是一起打擾了島根縣松江城的時候。真的是個很棒的地方。

全国に行きたい!
個人的に今とても行きたいのは栃木県☺︎
個人的に前から行きたいのは山梨県☺︎
皆様の地元の魅力、教えてください!
ひとり旅で色んなところに行きたいんだ。
教えてね
想要造訪全國!
個人現在非常想去的地方是櫪木縣☺︎
個人從以前就想去的地方是山梨縣☺︎
還請大家告訴我,自己家鄉的魅力!
好想去趟一人旅行走訪各個地方呢。
要告訴我哦。

そうそう!
對了對了!

先日、新内さんが出演されている舞台
『続・時をかける少女』
を観劇させていただきました。
前幾天,去觀賞了新內前輩有參與演出的舞台劇,
《續・穿越時空的少女》。

会場に入ってまず目に入るセットは、
わくわくせずにはいられないものでして
始まるまでの間ずっとドキドキしていました。
進入會場首先會見到的舞台布景,
打造得看到都沒辦法不興奮起來,
直到開演之前都讓人滿懷著期待。

個性的な役を何人も演じられていた
新内さんは、あれ?今の新内さんだ!!
と驚くほどの振り幅で、
凄いなぁの一言でした。
飾演多個特色鮮明角色的新內前輩,
那看到一半才會讓人驚覺是前輩的大反差,
只能說出好厲害一句話。

久しぶりに舞台を観させていただいたのですが、やはり舞台って面白いですよね。
空気感が好きです。
私も頑張らねばと刺激をいただきました。
本当にありがとうございました!
久違的看了場舞台劇,果然舞台劇真的很好看呢。
喜歡那個氛圍。
我也得好好努力才行了,給了我很棒的刺激。
真的很謝謝!

大阪、高知公演、頑張ってください
大阪、高知公演,還請加油。

そうそう、
對了對了,

時をかける少女は、
私の青春時代に欠かせない作品でして、
スタジオ地図さんの映画が大好きなんですよ
穿越時空的少女,
是我青春時代裡不能欠缺的一部作品,
我超喜歡地圖工作室所推出的電影呢。

私って、手相でオタク線がすごくて、
だからハマるととことんハマるタイプで。
我的手相裡月丘有條熱中線特別明顯,
所以是只要迷上就會完全深陷的類型。

細田守監督の作品は
もう何度も何度も見てました。
このシーンが好き!とか、
どの作品が好き!とか、語りましょ。
細田守導演的作品,
已經看了好幾次好幾次。
很喜歡這一幕!
喜歡哪部作品!等等的,一起來談談吧。

サマーウォーズは、夏が好きになる。
大自然に囲まれたくなる。
夏日大作戰會讓人喜歡上夏天。
會想要進入大自然的圍繞當中。

おおかみこどもの雨と雪は、
お母さんに会いたくなる。
狼的孩子雨和雪,
會想要和媽媽見面。

バケモノの子は、お父さんに会いたくなる。
友達が欲しくなる。
怪物的孩子,會想要和爸爸見面。
會想要有個朋友。

あぁ1作品ごとに魅力を
原稿用紙に書きたい気分。語りたい気分。
啊,我現在的心情,
好想用稿紙來寫每部作品的魅力。想來好好談論一番。

嬉しいことがあって、
有件開心的事情,

この前握手会でね、
ライブで好きになりました!って
言ってくださる方が沢山いたんです。
私すごく嬉しくて嬉しくて。
ライブで目立つこととかいつもできないのに
見つけてくださったことが嬉しくて。
だから、どんなに遠くにいても、
あそこだ!ってわかってもらえるような人になることが目標。頑張るぞよ。
前陣子的握手會上呢,
「透過演唱會開始喜歡上妳的!」
有著好多前來跟我這麼說的人們。
讓我好開心好開心。
明明在演唱會上我一直都沒有做到引人注目的事情,
卻還是注意到我,讓我好開心。
所以,不管離大家有多遠,
我也會努力成為能夠讓大家知道我在哪裡的人。要加油囉。

『君が扇いでくれた』
〈為我扇風〉

自然に囲まれた校舎の
前から4番目窓際の席で
先生が黒板に文字を書く音、
教科書が風に煽られて揺れてなる音、
カーテンのレールが揺れる音、
そんな音を聞きながら窓の外を眺める。
緑の中、誰もいない校庭を見ながら、
ゆっくり静かに無になりたい。
青春。人それぞれにその定義はあるけど、
私にとっては学生である今、
何も考えず、ただぼーっと眺めている時間
そんな時間を生み出せることこそ青春だと。
被大自然環抱著的學校教室裡,
坐在前面數來第四列靠窗座位,
老師在黑板上寫字發出的聲音,
課本受風吹拂紙張發出的聲音,
窗簾的吊環搖晃時發出的聲音,
邊聽著這些聲音眺望窗外景色。
看著綠意中,杳無人煙的校園,
好想緩緩靜靜的融入那股寂靜。
青春。可能每個人的定義不同,
但對我來說,還是學生的現在,
拋開所有思慮,就只是眺望遠方的時間。
我想能夠生出這樣的時間正是我的青春。

今年の夏はこの曲にお世話になる予感。
今年夏天我有預感會受到這首曲子照顧。

一曲一曲こんなことを考えながら聞くのが私流。すき。
想著許多來聽每一首歌就是我自己的風格。喜歡。

突然ですが
いつも握手会に会いに来てくれて
ありがとうございます。
話出突然,
每次都來握手會和我見面,
謝謝大家。

なんだろう。今まで話したことないけど
実は目指すカタチがあって、
もちろん、皆様に楽しんでいただきたいけど
一度久保と話したら、
『あれ?なんでかわからないけどもう一回握手したい!』
と思っていただけるようなカタチを目指してます。
該怎麼說呢。到現在我都沒有說過,
其實在我心目中有一個理想的形式,
當然,雖然我也想讓大家都能享受,
不過我還是會朝著創造出「只要和久保說過一次話,就能夠讓大家覺得,不知道為什麼就是想再去握手一次!」的這種形式來努力。

私は、自分の思ったこととか
皆様に言ってしまう人なので、
ネタやってくれても、え?なになに?
とか言ってしまったりして反省。
我啊,是個會把自己所想的事情說給大家聽的人,
所以可能有時候大家特地鋪了個梗給我,
我還會搞不清楚狀況不知道發生了什麼,
真是該好好反省。

でもね、
あ、この瞬間のために考えきてくれたんだなぁとか、話す内容考えてしてくれたんだぁといつもとてもとても嬉しく思ってます。
そして、ありがとうの気持ちでいっぱいです。
だから、今は物凄く皆様に会いたいです。
はやくお話ししたいな。
不過呢,
只要一想到大家為了這個瞬間為我考慮了好多,或是為我想好了想要談的內容,就總是讓我非常非常開心。
同時,也讓我心中充滿了感謝的心情。
所以,現在讓我好想見見大家。
好想早點來聊天呢。 

なんだかモヤモヤするブログですね。
ごめんなさい。
更新する日は12日に1度だけど、
人間だから心情は変わるもので、
今この瞬間の私を発信しているのが
このブログです。
みんなみたいに
明るいブログができないのが悩みです。

總覺得是個會讓人內心悶悶的部落格呢。
對不起。
雖然更新的日子是十二天一次,
可是人的心情就是會不斷改變,
而在現在把這個瞬間的我傳達出去的,
就是這篇部落格。
沒辦法像大家一樣,
寫篇開朗的部落格是我的煩惱。


自分のことを見てくれている人がいるって、
本当に幸せなことだなって思います。
ありがとう。ありがとう。
有著正在關注著自己的人,
真的是件很幸福的事情呢。
謝謝。謝謝。

この前車で走ったところが、
たまたま前に仕事で
歩いたことがある道でした。
前陣子搭著車子跑過的地方,
剛好是之前工作的時候,
有走過的一條路。

私の中でやっと少しずつ
東京での記憶のパズルが
はまってきた気持ちになりました。
とはいえ、上京して1年経ってないので
まだまだ東京は上手く歩けません。
いつまでも初心を忘れずにいたいな。
在我心中的東京記憶拼圖,
終於一塊一塊的拼了上去。
不過來到東京後其實也還不到一年,
到現在也都還沒能好好的走訪東京。
希望永遠都能夠不忘初心呢。

また書きますね。
還會再寫的。

久保史緒里


何にも頭の中を駆け巡らない。
腦海中沒有任何思緒在奔馳。

何も考えたくない。
何もしたくない。
什麼都不想思考。
什麼都不想做。

でも今この時をかけていたい。
生きていたい。
私がここにいる理由。存在する意味。
自分に問う。
但卻想要徜徉在這個時間裡。
想要活在當下。
我在這裡的理由。存在的意義。
捫心自問。

答えがないから生きている。
探しているから生きている。
明日、その答えが見つかるかもしれない。
見つからないままの人生も悪くない。
因為沒有答案所以活著。
因為還在尋找所以活著。
或許,在明天就會找到那個答案。
就算是找不到答案的人生也不壞。

私は今、あなたの声を聞くために、
生きています。
我現在,為了聽見你的聲音,
所以活著。


沒有留言:

張貼留言