2017年5月31日 星期三

上村莉菜 170531 02:19

標題:あさひ
            朝日

ただいま朝の4時20分。
現在是早上4點20分。


前までは朝明るくなるの5時くらいだったのに
最近は4時半、きょうは4時10分くらいだった!
先前天亮的時間大約是早晨5點
但最近這幾天提早到了4點半,今天更是大約4點10分就日出了!



ここ数ヶ月、夜なかなか眠れない日が続いてて
朝まで起きてたから、いつも気づかないことに
気づくようになりました!夏が近づいてきてる‥
這幾個月,晚上睡不好的日子一直延續著
因為到了天亮就會起床,之前一直沒注意到的事
就突然被我注意到了!離夏天不遠了‥




きょうのだにの寝顔♩♩♩
今天織田的睡顏♩♩♩





だにのひざまくら大好き♡
いつも勝手にだにの上に乗って寝ちゃいます〜
超喜歡織田的膝枕♡
通常都隨意躺在織田的大腿上睡覺~




それでもだには微動だにせず、本を読んでます
あ‥なんかダジャレみたいになった‥恥ずかし‥
即使如此織田還是不為所動,繼續看書
啊‥為何這句話就如同冷笑話一般呢‥真是不好意思呢‥
註:莉菜這邊的冷笑話,是指「即使如此織田還是不為所動」的原文—「それでもだには微動だにせず」的諧音梗。「だに」是織田的綽號,「微動『だに』せず」是不為所動的意思,一句話有兩個「だに」,是採用諧音梗的笑話。


ブログ送ろう!!!って一日中頭の中にあるのに
気づいたら夜で、あ‥もう送る時間過ぎてる‥って
いつもなるので、朝書けるようにがんばります✌︎
「要發文了!!!」一天中腦子裡都會這樣想到
但發覺要發文時卻已經是晚上,啊‥已經過了發文的時間‥
因為結果都會變成這樣,所以我會讓自己早上能發文為目標而努力的✌︎

でも電車の中でブログ書いてると、降りたい駅で
降りるの忘れて乗り過ごしちゃうのが悩み。。。
但如果在電車中打部落格,
就會忘記於目的地的車站下車,滿腦子都在煩惱坐過站的事。。。



携帯の見過ぎには気をつけなくちゃ!
必須注意自己有沒有看手機看過頭呢!

沒有留言:

張貼留言