標題:上目遣い嫌いですか? _(..*)vol.166
會討厭被深情仰望嗎? _(..*)vol.166
みなさんこんばんはー!
19歳 相楽伊織です!
大家晚安~!
我是19歲的相楽伊織!
ネイルちょっと取れ気味
有點像在要求幫忙卸甲一樣
最近はすっかり暖かくなりましたが、
みなさん
いかがお過ごしですか?
最近天氣變暖和了,
大家過得好嗎?
て書いたものの
今日は寒かったですね アハハ≧(´▽`)≦
那時候是這樣寫的
可是今天很冷是吧 啊哈哈≧(´▽`)≦
私は最近携帯の調子が悪くて
動画の再生が出来ずに困ってます(´・ω・`)
最近因為手機出問題無法播放影片而煩惱著(´・ω・`)
Wi-Fi繋いでも再生出来ないし
自分で撮った動画も見られなくて
就算連接了Wi-Fi也播不到
連自己拍的影片也沒辦法看
思い出が消えかけている。。。
回憶將要消失。。。
メールの通知も来ないし(__)
還有收不到郵件的通知(_ _)
はぁ〜困ったぁ〜
啊〜怎麼辦〜
~いおり庵~
洋服とかコスメは
すごいテンション上がるよね♪
あとは、美味しいチョコとかグミとかかな!
買衣服或者化妝品
會非常興奮對吧♪
還有就是好吃的巧克力或者軟糖之類吧!
夕方5時になっても明るいって気付いたとき!
あとお風呂入る時寒くない時とか、
朝起きた時あまり寒くない時とか、
つまり
気温の変化ということです!
明明已經是黃昏5點鐘,卻發現天還亮著的時候!
還有洗澡不覺得冷的時候,或者早上起床感覺不太冷的時候,換言之是氣溫的轉變!
最近質問返ししてないので
質問募集します♪
最近沒怎麼回答大家的問題
所以在這裡收集一下問題♪
「風船は生きている」解禁されました〜!
「風船は生きている」已經解禁了〜!
皆さんもちろん
もう聞いてくれましたよね?
我想大家應該已經收聽了吧?
今回もラップ調の部分があるけど
前回とはまた違った雰囲気で
雖然這次也有饒舌的部份
但是歌曲的氣氛跟上一單那首不同
皆さんのお気に入りの1曲になったらいいなぁ♪
希望大家也會喜歡這一首♪
MVも楽しみにしててね☆
MV也敬請期待☆
(まいちゅん)
(真衣姐)
(Hello me)
(Hello me)
シュークリームかな?
この帽子すっごいお気に入りだったのに
お出かけ先で無くしちゃったんだぁ。
どこにいっちゃったんだろう(^^;
應該是在吃泡芙吧?
這帽子我特別喜歡
可是那次出門的時候丟失了。
到底是在哪裡不見的呢(^^;
よろしくお願いしますm(_ _)m
請大家多多支持m(_ _)m




沒有留言:
張貼留言