2017年10月28日 星期六

堀未央奈 171014 13:00

標題:ありがとう20  20歲,謝謝

海岸通りじゃないけど、高速道路走りながら窓を開けてbacknumberさんの海岸通りを聴くのが最近好き。ドライブは小さい頃からすきやったな〜免許取りたいなぁ。自転車があるからいっか(^-^)
雖不是濱海區,但最近喜歡一邊開著車窗奔馳在高速公路上邊聽著backnumber的濱海區。從小就喜歡兜風~好想要拿到駕照。有腳踏車所以ok(^-^)





私ごとですが、明日で21歳になります。
はやいなぁ...気持ちはまだ16歳くらい。
ありがとうございましたハタチ
せっかくなのでブログを書いてます
雖然是私事,明天就21歲了。
好快阿心情還停留在16歲左右。
20歲,很感謝你
因為很難得就來寫部落格

この1年間は、選抜のフロントメンバーに選んでいただけたりarのレギュラーモデルをさせていただけたり11月発売の写真集の撮影をさせていただけたり、本当に有難いことに沢山の経験ができました。と、同時に悔しいことも辛いことももちろん沢山ありました。
在這一年間,被選為選拔的前列還有成為ar的常規模特然後做了在11月即將發售的寫真集拍攝,真的是很感謝各位給我那麼多體驗。與之同時也有許多懊悔及辛酸之事。

私ってどんな人なんだろう?
何が生きがいなんだろう?
何をしたいんだろう?
どれが正解なんだろう?
我是怎麼樣的人呢?
人生的價值是什麼呢?
想做什麼呢?
哪個才是正解呢?

色んな疑問や悩みも抱えながら毎日を過ごしていると改めて見えてくるものがありました。
それは、私は人の幸せや笑顔を見て幸せになるんだなっていう事。もちろん自分の目標や夢が叶う瞬間、仕事がうまくいったりすると嬉しいし頑張ろうって自信にも繋がります。
でも、誰かの笑顔や喜んでいる姿を見る度になんとも言えない幸せな気持ちになる。私が関わった事でそうなってもらえたらより一層嬉しいです。
懷著許多疑問及煩惱度過每一天的話就會有愈來愈能夠看到的東西。
那就是,我看見人的幸福及笑容會感到幸福。
當然還有自己的目標及夢想實現的瞬間、工作上很順利的話也會開心,努力與自信也有所聯繫。
不過,看見誰人的笑容及喜悅之姿之時就會有種無法言喻的幸福感。
若能因為跟我有所關聯的話會更加的開心。


だから今は応援してくださる人を大切にしながら自分を信じて信じ続けてやりたい事や目標に向けてただひたすらに前を向くしかないなと思っています。
感謝の気持ちを忘れず、周りの方々を大切に21歳になっても沢山の方と”幸せ”を共有していきたいです
所以現在一邊珍惜應援著我的人一邊相信自己,持續相信著,朝向想要做的事情跟目標,但是我想只能向前邁進。
莫忘感謝之心,珍惜周遭之人就算21歲了也要和許多人持續共享幸福

この一年間で少しは成長できたのかなぁ...
自信を失ったりすることもありますが、ポジティブ思考と諦めない気持ちを大切に。新たな一歩を踏み出して挑戦していく一年にしたいです!
在這一年間是否有所成長了呢
雖有沒自信之時,但要珍惜正向思考及不放棄的心情。希望是踏出新的一步及持續挑戰的一年!

こんな私でもいつも優しく支え見守っていてくださるファンの皆さん。本当にありがとうございます(^-^)
真的非常感謝一直都溫柔地支持著守望著這樣子的我的各位。



二十代!
貴重な二十代とよく言いますが幾つになっても毎日が貴重な日々だと思います。
11日を私のペースの全力で頑張ります
2字頭!
雖然常說寶貴的2字頭但不管到了幾歲我認為每天都是很重要的日子。
以我自身的步調努力度過每一天


色んな方から誕生日プレゼントや手紙をいただき、こんなに祝っていただける誕生日前日は初めてなのでびっくり。嬉しいです...
收到了許多人的生日禮物跟信,能被這樣子祝賀的生日的前一天還是第一次所以嚇到了,好開心

写真集チームの皆さん。アメリカンなサプライズありがとうございます。
絢音。素敵な手紙(泣いたよ)と美味しいプレゼントありがとう。
レコメン!の皆さん、中華風ケーキや色々なプレゼントありがとうございます。
mステのスタッフさん。かわいいプレゼントありがとうございます。さっそく使ってます。
寫真集團隊的各位,謝謝你們美國式的Surprise
絢音。謝謝妳很棒的信(哭了唷)和美味的禮物。
レコメン!的各位,謝謝你們中華式蛋糕跟許多禮物。
Music Station的各位,謝謝你們可愛的禮物。我馬上就來用。

そしてお母さん
4日間かけて手作りしたというシルバーリングをくれました。家族のイニシャル入りでお揃い。
前に私が両親に買ってもらった初めてのアクセサリーである”ネックレス”を無くしてしまい大泣きしたことがあって。でもこれでまたお守りができた(^-^)
ありがとう
還有媽媽
給了我花了4天親手做的銀戒,用加入家人的第一個字母做同款的。
有過之前雙親第一次買給我的裝飾品項鍊弄不見時大哭的經歷。但是這個也能夠守護著我(^-^)
謝謝


プレゼントって、その人のことを考えて選んで渡して喜ぶ顔を見てお互いが幸せな気持ちになれる。
素敵やなぁと思いました(^-^)
気持ちや手紙だけでも十分嬉しいのに。
プレゼント選びや祝い事の計画をしている時間がすき。両親に似てサプライズ好きなのかな?笑
所謂禮物,是在想著那個人然後挑選並交出去後看見喜悅的表情後互相能變得幸福的心情。
我覺得是很棒的(^-^)
就算只有心意跟信也非常開心。
喜歡挑選禮物跟計畫慶祝之事的時光。是不是很像雙親喜歡Surprise呢?笑

ファンの皆さんからは毎日”愛”というプレゼントをいただいているので十分に幸せです。皆さんがいなかったら今の私は確実にいません。
每天都從各位粉絲們那裡收到名為愛的禮物,所以非常的幸福。
若沒有各位的話現在的我就不會存在。

あ、でも、もしよければ誕生日プレゼントとして私の写真集を手に取って見ていただけたら...嬉しいです。笑
20年間の私の集大成でもありスタートでもあるこの一冊に
”堀未央奈”がぎゅっと凝縮されています...
阿、不過可以的話,作為生日禮物,希望各位能夠取得我的寫真集然後看看好開心。笑
雖有20年以來的我的所有但也有開始,在這一本中將”堀未央奈”給緊緊地濃縮了起來...



沢山の方との出会いや経験で自分の生き方を探していくのって楽しい。
これからも頑張ろう〜!
和許多人相遇及靠著經驗繼續尋找自己的生活方式很開心。
之後也要繼續努力~!


ps.

誕生日前日ですが、する事がなくてインドカレーをお家で食べています
インドカレーなうです
ナンは絶対チーズナン派!
チーズナンなう
言いにくい(^-^)
ps.

雖然是生日前一天,沒有要做的事情所以在家裡吃了印度咖哩
印度咖哩NOW
ナン是絕對的チーズナン派!
チーズナンNOW
難以言喻(^-^)

おしまい
寫完 

沒有留言:

張貼留言