2018年2月4日 星期日

久保史緒里 180204 23:00

標題:伝わらないもどかしさ。空回り。久保史緒里
   傳達不了的焦躁。空擺


皆さまこんにちは。
大家好。


毎日お疲れ様です。
每天都辛苦了。

乃木坂46 3期生 高校1年生 16歳の
乃木坂46 3期生 高中1年級 16歲的

久保史緒里です。
久保史緖里。

宜しくお願い致します。
請多多指教。





















スマホが壊れて内カメラが使えず、
こんな風にぼやけてしまう。
あゝ。替えどきかしら。
因為手機壞掉沒辦法用前鏡頭,
才會把照片拍得這麼模糊。
啊。難不成是時候該換了。

まずはまずは
首先呢首先呢。

2月3日 個別握手会
2月3日 個別握手會

ありがとうございました!
謝謝大家!

握手会、マスク着用で声もあまり出せず、
申し訳ありませんでした。
握手會,戴著口罩而且聲音也發不太出來,
對不起。

皆さま、風邪?と心配してくださったのですが
風邪ではないのでご心配なく☺︎
大家雖然都擔心我是不是感冒了,
不過這不是感冒還請不用太操心☺︎

実は、舞台終盤戦にかかり、
喉が少し不調になってしまい、
千穐楽まで駆け抜けられるか微妙なライン
になっていました。
どうしても最後まで舞台に立ちたく、
今回このような形を取らせていただきました。
其實呢,舞台劇來到尾聲,
喉嚨變得稍微有些不舒服,
能否以這樣的狀況走完閉幕公演已成了個問號。
而我不管如何都想在舞台上站到最後一刻,
就以這樣的形式來進行了這一次的握手會。

でも、握手会で皆様とお話しできなかったのは
本当に申し訳ないです。
自己管理がなっていない自分の責任です。
申し訳ありませんでした。
不過,沒能在握手會上和大家談話真的感到很抱歉。
這次會這樣是沒能做好自我管理的我的責任。
對不起。

きっと久保が声が出ないせいで、
話すことないな
と思われた方も多いことと思います。
本当に本当に申し訳ありません。
我想可能會有很多人們想說,
都怪久保沒聲音就沒什麼能聊的。
真的很對不起。

それでも、
声を出さない質問をしてくださったり、
舞台の感想だけ言うから話さないで!とか
お気遣いいただき、
皆様の優しさに涙が出そうでした。
即使如此,
還是有人因為我而給我不用出聲的問題,
或是叫我別說話專心聽舞台劇感想就好,
我這樣的狀況能夠得到人們的照顧,
大家的溫柔都讓我眼淚快流出來了。

万全な状態で皆様とお会いしたかったのですが、
それができずに、悔しい気持ちでいっぱいです。
原本是很想以萬全的狀態來和大家見面的,
最後沒能如實達成,心中滿是遺憾的心情。

次回お会いできるのがいつになるのかわかりませんが、その時には元気な久保をお見せできるように自己管理しっかりします!
本当にありがとうございました。
雖然不知道下次能再次見面會是什麼時候,不過那個時候我一定會照顧好自己希望能夠展現出有精神的久保!
真的很謝謝你們。

そういえば昨日は節分の日でしたね。
皆さま恵方巻きは食べましたか?
話說回來昨天是節分呢。
大家有沒有吃惠方捲呢?

私は恵方巻きと聞いて、
ちょうど去年の昨日。
向井葉月氏が『3人のプリンシパル』の自己PRタイムに無言で恵方巻きを食べている光景が目に浮かびました。
今思うと、
無言で。舞台上で。素晴らしいなと。
一聽到惠方捲這個詞,
就讓我腦海浮現出剛好在去年這一天,
向井葉月氏在《3人的主角》的自我宣傳時間裡不說一句話吃著惠方捲的光景。
現在回想起來,
不說一句話。在舞台上。也太厲害了吧。

確かこの日、
私はジョバンニ、葉月はカムパネルラで
一緒に二幕に立てたんですよね。
その日の三幕のライブで、向かい合う振りで
おめでとうと伝えました☺︎
葉月の笑顔にやられましたね。
我還記得這天,
我成了喬凡尼,葉月成為坎佩內拉,
我們有一起站上第二幕演出了對吧。
那天第三幕的演唱會裡一個面對面的動作,
有向她說了恭喜☺︎
被葉月的笑容擺了一道呢。

そうなんです。
ちょうど去年の今頃私たちはプリンシパルで
自分たちと戦っているのですね。
ちなみに、本日の私(去年)は
2公演ともサソリを立候補。
この日は3役達成した日。
よく覚えています。
說的沒錯。
剛好在去年這時候我們正在舞台劇裡和自己奮鬥著呢。
順帶一提,今天的我(去年)兩場公演都選擇了蠍子。
這天還是達成三角色稱霸的日子。
現在都還記得好清楚。

あの時は、
二幕に立てる瞬間をすごく楽しんでいた
気がします。でも、怖さもありました。
まさかこうしてちょうど一年経った今、
また舞台に立てているなんて。
ありがたく恵まれたこの環境に感謝です。
感覺那個時候,
特別期待著能站上第二幕的瞬間。
不過,當時心裡頭也有一點恐懼。
沒想到剛好經過一年之後的現在,
還能像這樣讓我再次演出舞台劇。
非常感謝這深深受到眷顧的環境。

そんな訳で今年の初め。
私はとても幸せに過ごさせていただきました。
如此這般的今年一開始。
讓我過得非常幸福。

舞台『三人姉妹』
本日、無事千穐楽を迎えました。
本当にありがとうございました。
舞台劇《三姐妹》。
今天,順利迎接了閉幕公演。
真的很謝謝大家。

今日この日まで、
観に来てくださった皆様と
現場の皆様と共に、
素晴らしい時間を毎度過ごすことができ、
本当に幸せでした。
能夠在每一場公演和前來觀賞的人們,
以及一同為舞台劇出力的大家共同度過美好時光,
真的很幸福。

今は、やりきった感
というのももちろん、
また明日もあるような。
そんな気がするぐらいです。
現在,當然有結束後的成就感,
不過卻也有著彷彿明天還有公演的感覺。

出し切ったけど、まだやりたいと思える。
そんな舞台でした。
已經盡了全力,卻還讓人意猶未盡。
這次的舞台帶給了我像這樣的感受。

この経験は、今後の私の活動において、
とても大きな力となります。
なんだろう...本当に大きかったなって。
少し強くなれた気がします。
這份經驗在我今後的活動裡,
將會成為我一股莫大的力量。
怎麼說呢……感覺真的對我很有影響。
有種稍微變得堅強了點的感覺

何より、
人との出会いを大切にしたいと思いました。
最重要的,
是讓我開始想好好珍惜與他人的相遇了。

私は、この舞台に立てて、
共演者の皆様と出会えて
この上ない幸せでした。
大好きすぎて、別れが辛いです。
でも、またすぐに会えると信じているので
大丈夫なのです☺︎
讓我能夠站上這個舞台,
並與共演者的大家相遇,
沒有其他更幸福的事了。
因為太喜歡大家,分別也就好讓人難過。
不過,因為我相信之後還會馬上再見面,
沒問題的☺︎

赤澤ムックさん
赤澤Muck導演。

いつも適切な指導をしてくださり
時にわかりやすい表現を使ってくださいました。
ユーモア溢れる方で、稽古場の笑いが絶えなかったのはムックさんのおかげです。
演技もまだまだで言われたことをすぐに飲み込めない私に、最後まで丁寧にご指導いただき、本当にありがとうございました。
總是給予我正合時宜的指導,
有時也會以易懂的方式表現。
一位滿溢著幽默感的人,練習時能夠歡笑聲不斷的都是因為Muck導演的功勞。
對演技還不成熟也沒辦法馬上吸收新學事物的我,總是詳細的教導我到最後,真的很謝謝妳。

美彩さん
美彩前輩。

楽屋で沢山沢山話せたこと、色々な事を教えていただいたこと、嬉しかったです。
お稽古から、迷惑をかけることだらけでしたが、
いつも笑顔で大丈夫よ。と許してくださる
その優しさ...支えられました。
今回の舞台をこの3人でできてよかった。と
美彩先輩が言ってくださった時、
心の底から同じ事を思っていました。
本当に3人で姉妹を演じられて幸せでした。
これからもずっと宜しくお願い致します。
本当にありがとうございました。
在休息室裡聊過很多,也教導過我許多事情,讓我很開心。
從練習期間開始,我就只會給前輩多添麻煩,
然而每次卻都是面帶笑容原諒我說沒有關係。
那份溫柔……一直都支持了我。
當美彩前輩在和我說這次的舞台劇,
是這三個人一起演出太好了的時候,
在我內心深處其實也有同樣的感受。
真的就像三姐妹一樣來演出好幸福。
接下來也請多多指教。
真的很謝謝妳。

純奈さん
純奈前輩。

心から支えられました。
いつもくだらない私の話を聞いてくださり、
そうかそうか。とうまく流してくださり、
その優しさに甘えてばかりでごめんなさい。
純奈さんの舞台を観ていた身として、
今回こうして同じ舞台に立たせていただけたこと、
嬉しく思います。
わがままな三女から、乃木坂46久保史緒里として、これからもずっとずっと宜しくお願い致します。
本当にありがとうございました。
從心理層面都受到了支持。
一直都會聽我說無聊的話,
也總是喔是喔的附和過去,
每次都耽溺在前輩的那份溫柔裡對不起。
身為一個看著純奈前輩演出的舞台劇到現在的人,
這次能夠有機會站上同一個舞台,令人非常開心。
做為乃木坂46的久保史緖里,同時也做為認性的三女,希望今後都請多多指教。
真的很謝謝妳。

五十鈴ココさん
五十鈴coco小姐。

電車で一緒に帰った時、相談に乗ってくださったこと、今でも覚えています。
そして、初めての稽古帰り、緊張でガチガチの私に一緒に帰ろ!と言ってくださったこと、
ライブ行くね!と言ってくださったこと、
全て嬉しかったです。今度ココさんの歌聞かせてください☺︎本当にありがとうございました。
還記得之前一起坐電車回家的時候,有陪我商量過我的事情。
然後,也曾經在第一次的練習後要回家時,跑來約全身僵硬的我一起回家,
也和我說過會去看演唱會,這些和我說過的事全部都讓我好開心。
下次請讓我聽聽coco小姐的歌聲☺︎真的很謝謝妳。

岡田あがささん
岡田agatha小姐。

あがささんは、いつも久保ちゃん〜☺︎と声をかけてくださって、毎度毎度本当に嬉しかったです。
あがささんの演技の迫力、本当に尊敬です。
私もあがささんみたいなナターシャをいつかやってみたいと思いました。あがささんもいつも面白い話をしてくださいました。
あがささんといるとずっと笑っていられました。
本当にありがとうございました。
「小久保~☺︎」岡田小姐總是會像這樣跑來搭話,每次每次我都好開心。
岡田小姐的演技所帶來的魄力,真的令人十分尊敬。
讓我哪天也想來試試看像岡田小姐所飾演的娜塔莎。岡田小姐也總是會說很有趣的話。
只要和岡田小姐在一起就能一直笑下去。
真的很謝謝妳。

美翔かずきさん
美翔kazuki小姐。

とにかく...とにかく明るくて面白い方で、
美翔さんといるときは本当にずっと笑ってました。舞台上でも笑わせにかかる美翔さん。
舞台袖ギリギリまで笑わせてくださる美翔さん。
毎日私が帰りたくなくなる程楽しかったのは、
美翔さんの弾丸トークが聞けたからでもあります。また聞かせてください。
本当にありがとうございました。
總而言之……總而言之就是位很開朗、風趣的人,
和美翔小姐待在一起的時候真的笑聲沒有停歇過。甚至在舞台上美翔小姐也都很逗人。
後台裡在開演前一刻都還會讓人發笑的美翔小姐。
之所以會讓我每天都高興到不想回家,
有個原因也是因為能夠聽到美翔小姐源源不絕的故事。有機會還請再講給我聽。
真的很謝謝妳。

汐月しゅうさん
汐月syu小姐。

しゅうさんは、いつもぎゅーってしてくださって、男前で、でも優しくて、凄く凄く助けられました。共演者の皆様の中で初めてツーショットを撮らせていただいたのもしゅうさん!大事に保存です。
舞台袖の椅子に、毛布やぬいぐるみを私のために
置いておいてくださったのがあまりに優しくて
涙でした。その優しさに支えられていました。
本当にありがとうございました。
汐月小姐每次都會跑來抱我,很有男子氣概卻也有溫柔的一面,真的受到好多好多幫助。和共演者的大家拍的第一張合照就是和汐月小姐一起拍的!我會好好保存起來。
總是會在後台裡的椅子上,事先為我放上毯子或布偶,
能夠待人這麼好都要哭了。也受到那份溫柔許多支持。
真的很謝謝妳。

春川芽生さん
春川芽生小姐。

芽生さんは、いつもいつも場を明るくしてくださって、芽生さんといて笑わないことはなかったです。不思議なぐらい人を惹きつける力がすごくて、一緒にいると幸せオーラ全開でした。人見知りな私に稽古場から沢山話しかけてくださったこと、帰り道、純奈さんとしゅうさんとたくさん話したこと、全部思い出です。また笑わせてください。本当にありがとうございました。
芽生小姐總是會把周圍的氣氛弄得活絡起來,和芽生小姐在一起就沒有不笑的時候。那個吸引人的力量甚至讓人覺得不可思議,只要在一起身邊就總是圍繞著幸福的氣場。在練習時常常和怕生的我說話,回家路上也曾經跟純奈前輩和汐月小姐聊了好多,這些全部都是我的回憶。以後還請再逗我笑。真的很謝謝妳。

立道梨緒奈さん
立道梨緒奈小姐。

梨緒奈さん...稽古中から、2人のシーンで笑いを堪えられずにすみませんでした(´・_・`)
梨緒奈さんの口癖の『なんだ?』が好きでした。
うさちゃんのパーカーを着て、歩いている梨緒奈さんを見つけるとくっつかずにはいられませんでした(´・_・`)梨緒奈さんのお姉さんみたいな優しさ、声、全部全部大好きです。ウテナ見にいきますね!!
本当にありがとうございました。
梨緒奈小姐……從練習的時候起,兩人一起的場景就沒辦法忍住不笑對不起(´・_・`)
很喜歡梨緒奈小姐的口頭禪「什麼?」
只要發現穿著兔子的連帽上衣到處走動的梨緒奈小姐就讓我忍不住想要黏上去(´・_・`)梨緒奈小姐所擁有的像姐姐般的溫柔、聲音,全部全部都好喜歡。到時候的歐蒂娜我會去看哦!!
真的很謝謝妳。

東風万智子さん
東風萬智子小姐。

東風さんとは、舞台上でよく関わらせていただくことがあり、その度に見えないように笑ってましたよね(´・_・`)食事のシーンやトランプのシーンは、
東風さんのアドリブで毎回楽しませていただきました。東風さんの演技は、パワフルででも丁寧で。
憧れです。東風さんの笑い方が大好きなので、
また笑い声たくさん聞かせてください。
ありがとうございました。
我和東風小姐在舞台劇上常常會有許多對戲的時候,而每當那個時候都會讓我暗自偷笑(´・_・`)像是用餐的場景,或是玩撲克牌的場景,
每次都讓我好期待東風小姐的即興演出。東風小姐的演技強而有力卻又不失穩重。
好讓人憧憬。因為我最喜歡東風小姐的笑聲了,
以後也請讓我聽聽妳的笑聲。
謝謝妳。

柿丸美智恵さん
柿丸美智惠小姐。

プリンシパルにつづき、2回目の共演ができ、
本当に嬉しかったです。
本番後、今日すごいよかったよ!と声をかけてくださったり、稽古場では3期生のお話をしたり、
沢山沢山話せて嬉しかったです。
二度あることは三度ある。
もう一度共演できるよう、頑張ります!
柿丸さんにしかできないアンフィーサさんでした。本当にありがとうございました。
繼3人的主角之後,能有第二次共演機會,真的很開心。
演出結束之後會來誇獎我說今天表現的很好,會在練習時聊三期生的話題,
能談到好多好多很開心。
有第二次就會有第三次。
為了還能有機會再次共演,我會加油!
柿丸小姐飾演的安菲薩就只有柿丸小姐才能做到。真的很謝謝妳。

長々とすみません。
今は自分の中の気持ちは整理できてなくて、
皆様への感謝の気持ちしか出てこないので、
この舞台を終えての感想はまた次回。
ご来場いただいた方々、
観たいと思ってくださった方々、
本当にありがとうございました。
寫了好長一段對不起。
現在還沒能好好整理自己的心情,
腦中也只能想得出對大家的感謝,
經歷舞台劇後的感想就留待下回。
有到場觀賞過的人們,
有想要來一看的人們,
真的很謝謝你們。





















ソリョーヌイ役の立道梨緒奈さん☺︎
史緒里のお姉ちゃんみたいです。
優しくて美しくて本当に大好き。
飾演索里昂尼的立道梨緒奈小姐☺︎
就像是史緖里的姐姐一樣。
好溫柔好漂亮真的很喜歡。

急ですが
話出突然,

『君に贈る花がない』
最近リピート中。
乃木坂46の曲の中でも特に好きな一曲。
深い。深い。聞けば聞くほど深い。
切ない。
歌詞もメロディーもダンスも全てが大好きです。
聞くたびに涙が溢れる曲。
皆様の大好きな一曲はなんですか?
最近都一直循環聽著〈無法獻給你的花〉。
也是乃木坂46當中特別喜歡的一首曲子。
好深奧。好深奧。越聽越是覺得富有含意。
好難過。
歌詞和旋律還有舞蹈全部都好喜歡。
是首我每次聽都會含淚的一首曲子。
大家最喜歡的一首曲子會是什麼呢?

1つって難しいですよね。何に対しても。
何かを1つに決めなければいけないとき
私はその瞬間が1番苦しくて悩みます。
自己判断力、自己犠牲力、学びたい。
要擇一還真是困難呢。任何情況都是。
有什麼一定要選一個的時候,
那個瞬間最是讓我難以抉擇。
好想學會獨自判斷的能力、犧牲自己的能力。

あのね
那個啊,

最近は秋田犬の動画に癒されています。
やっぱり犬って可愛いですよね。
癒されます非常に。
あとは、犬が雪にはしゃいでいる動画にも
癒されております。
最近都在看秋田犬的影片來療癒心靈。
小狗果然就是很可愛呢。
真的有出眾的療癒效果。
還有也會看小狗在雪地裡玩耍的影片來慰藉心靈。

最近ね、時間がほんの少しでもあれば
ずーっと動画を見てしまうんです。
最近はね、ある1つの物語にハマり中。
あぁ...中毒性って怖い
最近呢,就算是鎖碎的時間,
也都會拿來看影片。
最近呢,迷上了某一個故事。
啊……影片成癮性還真可怕。

告知をさせていただきます。
讓我放上通知。

◯漫画アクション 様
◯漫畫ACTION

私にとって初のソロ表紙!
本当に嬉しかったなぁ〜
撮影でのお団子は初めてだったのですが、
ファンの方からご好評で嬉しみです。
このとき絵馬に書いたお願い事も叶いました。
でも、
1度だけでは意味がないという言葉を知っています。
だからこそ、
欲深く頑張って行きたいと思います。
宜しくお願い致します☺︎
對我來說是第一次的單獨封面!
真的好開心呢~
拍攝的時候是第一次綁了丸子頭,
不過很開心能得到粉絲們的好評。
這也實現了我寫在繪馬上的願望。
不過,
我也知道只有一次就沒有意義。
正因為這樣,
希望我能夠貪心一點努力下去。
請多多指教。

◯2/10 MARQUEE 様
◯2/10 MARQUEE

解禁になりました!
なんとソロで表紙をやらせていただきました。
本当にありがとうございます。
しかも...雪の中での撮影...
新年早々夢が叶いました(´・_・`)
この日は予報では雪だったのですが
朝はほぼ雨で(´・_・`)
外で撮影できるかな〜なんて言いながら
室内の撮影をしていると、
重たい雪はふわふわの雪へと変わり、
そしてあっという間にあたり一面真っ白。
この上ない幸せ。
インタビューでは、いつもと違う角度の質問を沢山していただきました。
精神論といいますか...
深い深いお話になっておりますので是非!
宜しくお願い致します☺︎
消息解禁了!
沒想到讓我單獨登上了封面。
真的非常感謝。
而且……還是在雪中的拍攝……
新年才剛開始願望就實現了(´・_・`)
雖然天氣預報說這天會下雪,
不過早上的時候幾乎都是雨(´・_・`)
邊擔心外頭的拍攝是否能行,
邊在室內進行著拍攝的時候,
沉重的雪便開始輕飄飄落下,
轉眼間四處便是雪白的一片。
沒有比這更幸福的了。
在訪談當中,用了和以往不同的角度問了我很多問題。
不知道該不該說是精神論……
不過就是很有深度的話題所以還請務必!
請多多指教!

☆Seventeen 3月号
☆Seventeen 3月號

宜しくお願い致します!
請多多指教!

ちょっと前の話、
不久之前的話題,

2月2日はみんなの妹、ジャーンでおなじみ
岩本蓮加のお誕生日でした。おめでとう!
いつまでもみんなの妹でいて欲しいですね。
2月2日是大家的妹妹,以鏘——廣為人知的
岩本蓮加的生日。生日快樂!
希望能永遠做為大家的妹妹呢。

そういえばこの日は
ツインテールの日だったそうで。
翌日の握手会でもツインテール率が
高かったです!がしかし、
ツインテールはあまりやらない人間で
やる予定はなかったのですが、
一応乗ってみようと。
話說回來這一天,
好像是雙馬尾日。
隔天握手會上也看見好多雙馬尾!
不過,
我不是常綁雙馬尾的人,
也沒有計畫要綁雙馬尾,
雖然這麼說還是姑且來跟個風。

ほい
齁以。

















横断幕。
これ、デザインすごく好きなんですよね。
ブログの私の言葉から作ってくださったようで、
本当にありがとうございます。
しかも私が撮影を大好きになった
きっかけの時のグラビア。感謝。感謝。
橫幅。
這個,我超喜歡它的設計的。
好像是把我部落格說過的話拿來製作的,
真的很謝謝大家。
而且還用了那時讓我更喜歡上拍攝的照片。
感謝。感謝。

確かこのとき、カメラマンさんに
『海に向かって叫んで!』
と言われたのですが、
恥ずかしがり屋で1人での撮影現場が
初めてだった私は、
ひぇー...どうしよう...と固まり
あーーーとしか叫べなかった自分に
もっと面白いこと言いなはれと
言ってやりたいものです。
でも楽しい撮影でした非常に☺︎
我還記得這個時候,
攝影師和我說:「朝著海大叫!」
很怕羞又是第一次單獨拍攝的我,
聽到這句話只能躊躇的僵在原地,
最後只能啊———的大叫。
真是想吐槽這樣的自己怎麼不說點更有趣的話。
不過是一場非常歡樂的拍攝☺︎

あのですね。
我說啊,

最近、アートを見るのが好きです。
あくまで見る専門。
私、1枚の写真をずっと見ていられる人で、
その写真の良さをいくつも見つけ出したくなるんです。その写真が撮られたときの様子やシャッター音や空気を想像するだけで楽しい。
それと同じように、絵に魅力があるなって。
見続けるとだんだん違うものに見えてくる瞬間が好き。感覚が好き。
誰か一緒に見に行こう。
最近,很喜歡欣賞美術。
不過就只是個專門看的。
我是個能盯著一張照片看整天的人,
會想找出一張照片裡面幾個不錯的地方。光是想像拍這張照片時的模樣、按下快門時的聲音或是空氣就好高興。
如同看照片一般,就想說一幅畫也很有魅力。
很喜歡那種看了很久的畫眼中會漸漸看見不同景色的瞬間。很喜歡那種感覺。
找個人一起去看吧。

ひとつ。
讓我說一件事。

今夜の乃木坂工事中...
見終わった後にすぐにブログをあげたい内容。
ああ...皆さま...ね。
お待ちかねのバレンタイン企画です。
お楽しみに!
どうか...ね?ね?ね?
私のこと...ね?ね?ね?ね?ね?
今晚的乃木坂工事中……
是個看完之後會想馬上寫個部落格的內容。
啊……大家……是吧。
是期待已久的情人節企劃。
敬請期待!
還請大家……好嗎?好嗎?好嗎?
不要對我……好嗎?好嗎?好嗎?好嗎?好嗎?

私は周りに流されやすい人間でした。
いままで。
でもね。気づいたんですよね。
周りにどう言われても
自分の好きな自分でいたい
我是個很容易受周圍影響的人。
到目前為止都是。
可是呢。我終於注意到一件事。
不管周圍的人對我說了什麼話,
都還是想做一個我喜歡的自己。

他人の意見は否定しません。
アドバイスだって聞きます。
でも、軸である自分は、
自分が決めた自分の好きな自分の姿でありたい。
不否定他人的意見。
連建議都唯命是從。
可是,如果是有主見的自己,
就會想要有個自己決定好的自己所喜歡的模樣。

そう思えたいい経験。
是個讓我這麼想的美好經驗。

生駒里奈さん
生駒里奈前輩。

難しい言葉でわざわざ表現する必要は
ないのかなと思います。
なぜなら生駒さんはいつもそうして、
ストレートにそのままの思いを
ありったけに話してくださったから。
私はそれが嬉しかったですし、
かっこいいなと思いましたし、
生駒さんにしかできないことだな
とも思いました。
我想就沒有必要特地用艱澀的文字來表達了。
因為生駒前輩就總是這麼做,
會把全部的想法率直說出來。
這不僅讓我覺得很開心,
覺得前輩這麼做很帥氣,
也覺得只有生駒前輩才能做到。

その気持ちに応えたい。
そう思わせてくださる、
私に原動力を与えてくださる方でした。
いえ、今も。
「好想回應那份心情。」
前輩就是個會讓我這麼想,
並且會給予我原動力的人。
到現在也是。

まだまだ生駒さんから
たくさんの事を学びたいので、
これからもずっと宜しくお願い致します☺︎
因為我還想在生駒前輩身上學習好多事情,
所以接下來也請多多指教☺︎

川村真洋さん
川村真洋前輩。

真洋さんは私のことを初めて『史緒里』と
呼んでくださいました。
会う度に、史緒里だーと声をかけてくださるのが嬉しかったです。
また、3期生が舞台やライブをやる度に、
毎度見に来てくださり、
一人一人に丁寧に感想を伝えてくださいました。
ついこの前も舞台よかったよ!と言ってくださいました。本当に嬉しかったです。
真洋さんも自分に正直でストレートな方です。
そうして私たちと接してくださり、
本当にありがとうございます。
まだまだ色々なこと沢山教えて欲しいです☺︎
これからもよろしくお願いします。
真洋前輩從一開始就稱呼我「史緖里」。
每次見面,很開心都會喊著我的名字來和我說話。
然後,只要三期生有舞台劇或演唱會的時候,
也都會到場觀賞,並很仔細的和每個人分享感想。
不久前也才來稱讚我說舞台劇很棒。真的很開心。
真洋前輩也是位很坦直面對自己的前輩。
那麼親切對待我們,真的很謝謝妳。
很希望還能教導我更多更多的事情☺︎
接下來也請多多指教。

嫌なことってできることなら
避けて生きていきたい。
でも、歩いてみるのも悪くないのだろうな。
如果可以,好想就這麼躲避著討厭的事情。
不過,試著走走看或許也不是什麼壞事吧。

経験者は語ります。
一度その道を通ってごらんと。
恐怖で仕方ないけれど、
やってみて初めてわかる感情に
出会いたい気もする。
実に簡単なようで、実に難しい。
いや、簡単なんだろうな。本来は。
有過經驗的人總會說:
試著走過那條路看看。
可能心中充滿著恐懼,
卻也會有種想要體會
嘗試過才能懂的心情。
看似簡單,卻又如此困難。
不,應該很簡單的吧。按理說的話。





















うぉーここにきてあざとい。あざとい。
胃もたれ。胃もたれ。失敬。失敬。
だってみんながお団子かわいいって
褒めてくれるから...(´・_・`)
嗚哦,來到這邊這麼心機。這麼心機。
難消化。倒胃口。失敬。失敬。
都因為大家誇我說丸子頭很可愛……(´・_・`)


皆様も三人姉妹ロスですか?
ブログ冒頭から終わりまで三人姉妹すぎて
皆様も三人姉妹ロスですか?
本当に今は舞台のことで
頭がいっぱいで...
舞台のブログになってしまいすみません。
次回はもっと読みやすいものを
大家是不是也陷入三姐妹失落症候群了呢?
從部落格開頭到結束都是三姐妹,
大家是不是也陷入三姐妹失落症候群了呢?
現在真的滿腦子都是舞台劇的事情……
寫了篇全是舞台劇的部落格對不起。
下次會寫個好讀一點的。

また書きますね。
還會再寫的。

久保史緒里


今宵はシンプルに。
今晚就簡單一點。

空いた穴の塞ぎ方
誰か教えてください。
希望誰能來告訴我,
把空洞蓋住的方法。

空いた穴を塞ぐことはできても
元のカタチに戻すことはできない
不過就算能把空洞蓋住,
也沒有辦法恢復成原狀。

つまり何が言いたいかって
問我說到底想說什麼的話,

あなたの穴を埋められる人間は誰もいないんです。
沒有任何人能夠填滿你自己的空洞。


私がここにいる意味
我存在的意義。


沒有留言:

張貼留言