標題:ヽ(。・ω・。)はいから
ヽ(。・ω・。)西洋風
おはようございます
早上好
若様組まいる~アイスクリン強し~
キャストの皆さんがとっても優しくて
毎日頑張れてます、感謝感謝(﹡ˆˆ﹡)
演員的各位都非常友善
讓我每天都能努力,感謝感謝(﹡ˆˆ﹡)
(すっぴんで失礼します...)
(素顏失禮了…)
舞台は明治時代のお話なんですが、
この時代に生きる女性の地位は非常に低く
殆ど自由がなかったとされています
舞台劇的故事是發生在明治時代,
活在這個時代的女性的地位非常低微
幾乎沒有任何自由
男女不平等だった江戸時代から、
明治時代に入り女性解放が叫ばれるのですが
実際はそれほど変わることもなく、
女性にだけ様々な規制が
敷かれていたそうです
從男女不平等的江戶時代開始,
到進入明治時代有聲音提倡解放女性
但實際上也沒有甚麼改變,
有種種的規限
只放置於女性身上
でも、大和撫子なんて言葉があるように
日本の女性はとても素敵だなあと思う点も
沢山あって、この作品を通して
歴史と共に色んなことを学んでいます
不過,就像大和撫子這個詞語所說一樣
日本的女性有着很多讓人覺得很棒的地方,通過這作品
伴隨着歷史學習很多的的東西
わたしが演じる志奈子ちゃんも
そんな時代に葛藤しながら繊細に生きている
人物であるので、表現の仕方は非常に難しく、
わあ~これ伝わりづらいなあ~ってとこも
沢山あるんですが、その分、
やり甲斐も感じてます(﹡ˆˆ﹡)
我飾演的志奈子ちゃん也是
在這樣的時代中邊糾葛邊給細膩地活着,所以表現的方法非常的困難,
哇~這很難表達啊~的地方有很多,但也因為,
感覺到有做的價值(﹡ˆˆ﹡)
今に生きる自分としては、
志奈子ちゃんに出会えて、
色んな当たり前の価値観を
改めて見つめ直せた気がしてます
對活於現在的我來說,
和志奈子ちゃん相遇,
感覺把多理所當然的價值觀
再一次重新審視過
あと、アンティークなものが好きな
自分としては、セットがかなりお洒落で
買い取って部屋に飾りたいくらいです(笑)
還有,對於喜歡古董的我來說,
佈景十分漂亮
漂亮到想買回家裝飾(笑)
明治時代のデザインってすごく独特ですし、
家具に然り、服装に然り、
「和」の中に上手く「洋」が
調和していて、素敵です
明治時代的設計非常獨特,
家具是這樣,服裝也是,
在「和」當中精妙地加入「洋」調和,
非常棒
演出や装置も面白い仕掛けが沢山あるので、
早く皆さんに届けられたらいいなあと
思ってます
演出和裝置都有很多有趣的設計,
想要快一點給大家看到
27日~、よろしくお願い致します
27日~,請多多指教
そして、その前に!
明日は、日本武道館での
ライブがあります
生駒ちゃんと立てる最後のライブなので
沢山楽しみたいなあ
然後,在這之前!
明天,在日本武道館有Live
因為和生駒ちゃん(生駒里奈)一起的最後的Live
所以想要好好享受
それから、25日は、
「シンクロニシティ」発売日です!
然後,25日
是「シンクロニシティ」的發售日!
特典映像、寒い中がんばりました(ぐへぇ)
特典影像,在嚴寒中努力了(怪笑聲)
未央奈と久保てゃんと、青森県へ!
Type-Cに収録されております
和未央奈(堀未央奈)還有久保てゃん(久保史緒里),去青森縣!
收錄在Type-C
↓このへん、未央奈が
撮ってくれました( 灬˙▿˙灬 )じょうずー!
↓這些,是未央奈
幫我拍的(
灬˙▿˙灬
)好會拍!
またねん
下次見
さゆ
沒有留言:
張貼留言