2017年10月19日 星期四

久保史緒里 171019 22:06

標題:朝まで待てない。久保史緒里
   等不到早上

みなさまこんにちは。
大家好。

毎日お疲れ様です。
每天都辛苦了。

乃木坂46 3期生 高校1年生 16歳の
乃木坂46 3期生 高中1年級 16歲的

久保史緒里です。
久保史緖里。

宜しくお願い致します。
請多多指教。





















センター分けにハマるの巻。
迷上中分髮型之卷。

寒いけど、今日も張り切って行きましょう!
雖然很冷,今天也提起勁出發吧!

先日、舞台『見殺し姫』が
無事に千秋楽を迎えました。
幾天前,舞台劇『放生公主』,
順利的迎接了千秋樂。

見に来てくださった方、本当にありがとうございます。
有前來觀賞的人們,真的很謝謝你們。

色々な感想を書く前に、
在我寫下種種感想之前,

素晴らしい作品を作ってくださった松村さん。
藤木さん、かとうさん、アンサンブルの御三方。スタッフさん。
本当にありがとうございました。
製作了如此精彩作品的松村桑。
藤木桑、加藤桑、合奏三人們。工作人員們。
真的很謝謝你們。

舞台に立っているとき、
楽しいという素直な感情で、
演じている自分がいました。
站在舞台上的時候,
有著一個抱著真心感到開心的感情,
來飾演著的自己。

稽古が始まったとき
プリンシパル以上のものに出来るようにしよう。
と思っていました。
練習開始的時候,
我就想說這一次,
要做得比3人的主角還要更好。

稽古が始まり、生まれて初めてこんなにも
壁にぶつかったかもしれないと思いました。
在練習開始之後,就讓我感受到了
這或許是有生以來遇上這麼多困難。

汐寝という役になりたくて、
でもなれなくて、
それが悔しくて仕方ありませんでした。
自分の努力が足りてない。
いつしか自分を追い込み、追い込むことしかできなくなってしまっていました。
沢山の方に迷惑もおかけしてしまい、
申し訳なかったです。
一心想變成汐寢這個角色,
但卻又無能為力,
這讓我感到好不甘心。
自己的努力還不夠多。
何時起開始逼迫自己,變得只做得到逼迫自己這件事。
給許多人們添了麻煩,
真的非常對不起。

正直。初日を迎えるまで、
怖くて仕方なかったです。
むしろ、舞台をやると決まった時から。
說實話。在迎接初日之前,
我一直都感到非常的害怕。
或許該說,在確定要演出舞台劇的時候開始就是。

プリンシパルの頃と比較されるのが怖かったです。
很害怕會被拿來和3人的主角的時候做比較。

だけど、今千秋楽を迎え、
心からこの舞台に立ててよかったと思いました。
こんなにも素晴らしい作品に参加することができ、自分だけの役をいただき、
こんなに幸せなことってないなと。
不過,現在迎接了千秋樂,
打從心底的覺得能站上舞台太好了。
能夠參與這麼棒的作品,獲得屬於自己的角色,
可能不會再有這麼幸福的事情了呢。

少しネガティヴで、
日記を書いている汐寝は、
私に似ているなぁと思います。
思考有一點消極,
寫著日記的汐寢,
覺得和我有些像呢。

松村さんがあてがきをしてくださり、
汐寝という役を私に任せてくださいました。
この役を全うしたい。
この役にしか出せない何かを発したい。
請松村桑為我們決定了角色再來寫劇本,
並把汐寢這個角色交給了我。
我想完全的展現出這個角色。
想發出這個角色專屬的什麼。

汐寝は感情をなかなか表には出さないけれど
それでも何か伝わるものはある。
感情を出さない演技は
難しいなと思うこともありました。
汐寢雖然不太會把感情表現在臉上,
但其中也一定會有著什麼傳達出來。
這種不表現感情的演技,
也有過覺得好難的時候。

だけど、今思っても、
私にはこの役しかなかったと思うぐらい、
汐寝が大好きです。
但是,到了現在不管怎麼想,
都覺得我非這個角色不可的,
最喜歡著汐寢了。

千秋楽。自然と涙が溢れました。
旅立っていくみんなの姿が、
私たちの環境と重なって見えました。
千秋樂。自然的就滿溢出了眼淚。
站上旅途即將出發的大家的模樣,
和我們現在的環境交疊在了一起。

この作品と出会えたことは、一生忘れないです。
和這部作品相遇的這件事,一生都不會忘記。

この期間、弱い自分と向き合うことができました。
少しでも変われていたらいいな。
這段期間,讓我勇於面對了脆弱的自己。
至少能夠有些什麼變化就好了呢。

終わりのないまとまらない文章になりましたが、本当に幸せでした。
ありがとうございました。
雖然寫下了一篇沒有結尾也很雜亂的文章,但是真的很幸福。
謝謝大家。

舞台が千秋楽を迎え、
10月も後半戦に突入し、
あっという間に11月の頭が見え始め、
舞台劇迎接了千秋樂,
10月也進入了後半戰,
一下子就開始看見11月的開始,

東京ドーム
東京巨蛋

が近づいてまいりました。
已經接近了。

こんなにも大きな場所に立たせていただけるのは
本当に先輩方のおかげです。
讓我能夠站在這麼大的地方,
真的全部都是多虧了前輩們。

そのことを忘れずに、
3期生も先輩方のおかげで、
こんなことができるようになりました。
と、先輩方にステージ上で伝えられるぐらい、
伝わるぐらいのパフォーマンスをしたいです。
もちろん、皆様にも伝えたいです。
不會忘記這件事情,
「3期生也多虧了前輩們,
而有機會能體會這些事。」
希望能帶來讓前輩們領會這件事,
在舞台上能傳達給前輩們的表演。
當然,也想傳達給大家。

遠くても見つけていただけるように、
頭を使って、体を使って、
大きく表現します。
どうか、久保を見つけたら、教えてください。
為了讓在遠方的人們也能看見我,
我會運用頭腦、運用身體,
大大的表現。
還請在找到久保的時候告訴我。

頑張るぞ。
要加油囉。

雨の日って、心も雨模様になってしまう(´・_・`)
ってずーっと思っていたのだけれどね、
雨の日も楽しめないかな〜と思って。
最近は、
雨の日メニューなんてものを作ってみました。
在雨天裡,心裡頭總會感覺也快下起雨來(´・_・`)
在以前我一~直都是這麼想的呢,
想說難道雨天就沒有辦法享受嗎~
就在最近,
試著做了一個叫雨天菜單的東西。

雨の日だからこそ、お掃除
雨の日だからこそ、読書
雨の日だからこそ、外の音を聞く
正因為是雨天,就來打掃。
正因為是雨天,就來讀書。
正因為是雨天,就來聽聽外頭的聲音。

雨の日だってプラスに考えられるんです。
雨好きですよ。晴れも好きです。曇りも。雪も。
就算是雨天,也能夠正向的去思考。
很喜歡雨天哦。也喜歡晴天。陰天也是。雪天也是。

天気みたいに、
私も色々な面を出していけたらいいな。
私は雷が苦手です。
それと同じように、
全部を全部好きでいてもらうことは
とてもとても難しいことだと思うけど、
何事もプラスに考えられたら、
自分の気持ちも心も晴れるんだなって思いました。
像天氣一樣,
我也能表現出各種面相就好了呢。
我很怕打雷。
就和那一樣,
想要全部都讓人全部喜歡,
是件非常非常困難的事情,
但是如果對任何事都能正向的去思考,
自己的心情、心靈感覺都能夠放晴了。

いつまでもみんなを照らしていたいよ〜
想持續不斷的照耀著大家呢~

そして!
然後!

全国ツアーin新潟、ありがとうございました!
全國巡演in新潟,謝謝大家!

私はアルバムのキャンペーンで
一度行っていたので、2度目の新潟!!
我在以前專輯宣傳活動上
有去過一次,所以是第2次的新潟!!

新潟すごく良いところですよね(´・_・`)
食べ物も美味しいし空気も好きです!
新潟真的是個很棒的地方呢(´・_・`)
不但食物好吃連空氣也喜歡!

ユニットコーナーで、私は
『おいでシャンプー』
をやらせていただきました!
在團體單元上,
讓我參與了『來吧Shampoo』!

白石さん、高山さん
北野さん、蘭世さん
与田ちゃん、私
白石桑、高山桑
北野桑、蘭世桑
與田醬、我

の6人で、マイクパフォーマンスです!
的6個人的,麥克風演出!

本当に仲良くさせていただきました!
この6人でできて、毎回幸せでした。
笑顔がとろけました。
またやりたいなぁ...(´・_・`)
ありがとうございました!!!
真的和大家處得很好!
能以這6人來演出,每次都很幸福。
露出了愉悅的笑容。
還想再次來表演呢...(´・_・`)
謝謝!!!

全国各地を回った全国ツアー。
すごく楽しかったなって。
色々話したいけど、
それは東京ドームに立ってから、
お話しさせていただきたく思います。
少々お待ちください。
走遍了全國各地的全國巡演。
覺得非常的高興呢。
雖然有各種想說的,
不過還請讓我在站上東京巨蛋之後再來說。
還請稍等一下。

そしてですね、
然後呢,

SHOWROOMさんの配信を
させていただきました。ありがとうございました!
之前開了SHOWROOM上的直播。
謝謝大家!

舞台があったため、お久しぶりで、
嬉しかったです(´・_・`)
因為有著舞台劇,隔了好久,
很開心(´・_・`)

握手会でもずっとSHOWROOM見たいよ〜
って言ってくださった方が多かったので、
すぐにやりたくてやってしまいました(´・_・`)
微妙な時間なのに、沢山の方に見ていただけて
嬉しかったです!
握手會上也一直都有很多說
想要看SHOWROOM的人們,
所以有時間後好想馬上來開就直接開了(´・_・`)
儘管是微妙的時間,還有好多人們來看
很開心!

次回は
『僕の衝動』のMV見どころ配信!
いつやるかはわからないけれど、
是非見ていただけたら嬉しいです!
宜しくお願い致します!!!
下次是,
『我的衝動』的MV看點直播!
雖然不知道會什麼時候來做,
不過能來看的話會很開心的!
請多多指教!!!

そう!
對了!

SHOWROOMさんで出したクイズの答え合せ!
在SHOWROOM裡問過的題目的答案!

Q.ユニットコーナーの『おいでシャンプー』で
白石さんと私が歌割りの時、新潟公演最終日にやったことはなんでしょうか?
Q.團體單元的『來吧Shampoo』當中,
在白石桑和我的唱歌部份的時候,新潟公演最終日上做了什麼事呢?

正解は、
お互いにウインク攻撃をすることでした。
答案是,
互相的魅眼攻擊。

白石さんが
私にいっぱいウインクしてくださったから、
私もウインクで返しちゃった(´・_・`)♡
因為白石桑,
對我拋了好多次媚眼,
讓我也做了媚眼回應(´・_・`)♡

毎回、頭こっつんこしたり、
可愛いねぇって言ってくださったり、
頭よしよししてくださったり、
密かな楽しみでした(´・_・`)
ありがとうございました!!!
每次,都和我互相頭碰頭,
說我好可愛,
摸摸我的頭,
都是我暗中的一個樂趣(´・_・`)
謝謝妳!!!

あのね
那個啊,

最近本を読み始めました。
小さい時から、本を読んでこなかったけれど
本を読みたいなと思い始めました。
読書の秋だから?なぜかしら?
今はじっと窓際に座って本を読みたいです。
最近開始讀起書了。
從小的時候,就沒什麼讀過書,
不過卻最近開始想要來讀書了。
是因為讀書之秋嗎?為什麼呢?
現在想要靜靜坐在窗邊來讀書。

















よだ。
写真集、誰よりも楽しみにしている自信ある(´・_・`)
というぐらい、シンガポールの楽しかった話を
よだから聞いております。
すごく楽しみだよ〜☺︎
與田。
寫真集,我有比誰都還要期待的自信(´・_・`)
幾乎能讓我這麼說的,正從與田那邊聽著在新加坡的樂事。
很期待的哦~☺︎

今日はね。誰かと話したい気分。
話したい誰かがいるって幸せだ。
今天呢。是想和誰說話的心情。
原來有了想說話的對象是如此地幸福。

時々聞いていて泣きそうになる。
有時聽著聽著都會差點流下眼淚。

告知をさせていただきます
讓我放上通知。

◯10/30 月刊エンタメさん
◯10/30 月刊ENTAME

千秋楽を迎えてから初めて
取材で舞台について話させていただきました。
でん、葉月とです。
いろんな記憶が蘇ったな...
これからも、舞台について色々お話しさせていただけたら嬉しいなと思いました。
是非お読みください!
宜しくお願い致します。
迎接千秋樂之後第一次,
透過採訪來說了關於舞台劇的事情。
和でん(佐藤楓)、葉月。
有好多記憶浮現出來呢...
接下來,也能讓我說說關於舞台劇的事情的話我想會很開心的。
還請務必獨看看!
請多多指教。

☆10/22 のびのび乃木坂3期生!!
☆10/22 舒暢乃木坂3期生!!

全員でホームパーティーをしました!
収録中は、みんなほんとに楽屋みたいに
素の感じが出ていたので、みなさんにも
普段通りの3期生を見ていただけるかなと思います☺︎
全員一起來辦了家居派對!
收錄中,大家真的都像在休息室一樣,
嶄露出了原本的感覺,我想大家也能
在這裡看見平時的3期生☺︎

そして!
3期生でイベントにも参加させていただきます!
然後!
3期生也將會參加活動!

10月22日 T-SPOOK

仮装です!仮装です!
大事なことなので二回言いました☺︎
↑わかる方にはわかる言葉。
実はみんなすっごく楽しみにしてます☺︎
私自身も物凄く楽しみです!!楽しみすぎるっ
宜しくお願い致します!!
是變裝!是變裝!
因為是重點所以說了兩次☺︎
↑知道的人都會懂的句子。
其實大家都非常的期待著☺︎
我自己也很期待!!太期待了。
請多多指教!!

さらに、乃木坂46のカレンダーが発売となります!
另外還有,乃木坂46的月曆將要發售了!

⚪︎壁掛けカレンダー (タイプA、B)
⚪︎個別卓上カレンダー
⚪︎掛式月曆(TypeA、B)
⚪︎個別桌上型月曆

があります!
ちなみに壁掛けの方は、
タイプAの方に載ってます☺︎
共有這兩種!
順帶一提掛式月曆,
我是在TypeA裡面☺︎

先行予約受付が始まりましたので、
是非チェックしてみてください!
預購申請也已經開始了,
還請去確認看看!

先日、
万理華さんの個展に行かせていただきました。
入ってから出るまでの間ずっと、
開いた口が塞がらなかったです。
万理華さんの世界観がすごく好きです。
映像も写真も全て全て、
凄いの一言でした。
本当に素敵で、
今でもその時の情景が目に浮かぶほどです。
ありがとうございました。
前幾天,
我去看了萬理華桑的個展。
從我進去到出來的時間裡,
嘴巴都完全沒有合起來過。
好喜歡萬理華桑的世界觀。
影片、照片都是全部全部,
都只有好厲害的這一句話。
真的很棒,
就連現在感覺都能浮現出當時的情景。
謝謝。

アンダーライブin九州真っ只中ですね!
見に行きたかったなぁ(´・_・`)
Under Live in九州正好在期間呢!
好想去看看的呢(´・_・`)

舞台の本番中に、
アンダーライブの初日だったのですが、実は密かに
舞台場に、
東北アンダーライブのタオルを持って行って、
一緒に頑張るぞって気持ちで挑みました(´・_・`)
在舞台劇的上演期間,
剛好有Under Live的第一天,
其實我有暗中的,
把東北Under Live的毛巾帶到劇場那邊,
以想要一起努力的心情來面對了(´・_・`)

アンダーライブは、
私にきっかけをくださったライブ。大好きです。
Under Live,
是給了我契機的演唱會。超喜歡的。

先輩方、明日の最終公演、頑張ってください!
何度でも言いたくなるのですが、
私にきっかけをくださり、夢を与えてくださり、
本当にありがとうございました。
前輩們,明天的最終公演,加油!
這話好幾次的都會讓我想要說,
給予了我契機、給予了我夢想,
真的很謝謝。

アンダーアルバムが1月10日に
発売になりますね。
私の大好きな曲が沢山詰まっている...(´・_・`)
楽しみです☺︎
Under專輯在1月10日裡
會開始發售呢。
收錄著好多我好喜歡的曲子...(´・_・`)
很期待☺︎

先日、ファンレターが届きました。
ありがとうございました。
前幾天,收到了粉絲信。
謝謝大家。

手紙を書くのが好きな私だけど、
手紙を読むのも好きなんだなあと思いました。
雖然是個喜歡寫信的我,
卻讓我認識到原來我也喜歡讀信。

封筒を見て、これはもしかして...
とドキドキしながら開けたり、
封筒や便箋にもこだわってくださっていたり、
何枚も何枚も書いてくださったり、
本当に嬉しかったです。
看向信封,這個該不會是...
的心臟砰砰跳的打開信封,
有的在信封、信紙上也花了好多心思、
有的為了我寫下好幾張信紙,
真的讓我很開心。

まだ届いていないものもあるので、
届き次第全部読みますね。
因為也還有一些還沒收到的,
一收到我就會全部都讀的哦。

やっぱり私は文字に書き記すことが好きです。
いつになっても消えないんです。
携帯電話や思い出は、いつかもしかしたら消えてしまうものかも知れないけれど、
書き記したものは、消えないんです。
私が今ここにいるという事実を、
文字にして残していられることに幸せを感じます。
ありがとう。皆さん。
果然我還是喜歡用文字來記錄事情。
因為不管到什麼時候都決不會消失。
手機或是回憶,或許會在哪天消失,
但是手寫下來的東西,卻不會消失。
能夠把我現在待在這裡的這項事實,
用文字來留下它這事讓人感到幸福。
謝謝。大家。

















終わり側のももっぴ。
ももっぴすきすき〜すき〜
届くといいな
結束之後的桃子。
好喜歡喜歡桃子~喜歡~
心意能傳達出去就好了呢。

ついに雪が降ったんですって。
雪ですって。
私の大好きな季節がやってくるようです。
好像終於要下雪了。
是雪哦。
我很喜歡的季節好像就要來了。

夏から聞いているクリスマスソング。
そろそろ曲数を増やそうかな。
クリスマスソングを聴いて、
今夜は寝るとします。
從夏天就在聽的聖誕節歌曲。
是時候來增加一些曲目了吧。
打算來聽個聖誕節歌曲之後,
今晚就要來睡覺。

音楽って素敵でね、なぜか聴いていると
心が癒されるものよね。
いつか私の歌う歌も癒すパワーを持てたら良いな。
音樂真是棒呢,不知道怎麼的
聽著聽著心靈總是會被療癒呢。
希望哪天我唱的歌也能帶有療癒力量呢。

おやすみなさい
ゆっくり休んでくださいね。
晚安。
好好休息哦。

また書きますね。
還會在寫的。

久保史緒里


何事も慎重に考えてから行動するタイプです。
我是對任何事都會慎重考慮之後再行動的類型。

小さい時から、それはいいことだよって
言われて生きてきたけれど何か違う気がした。
那是一件很好的事情哦,從小的時候開始,
被這麼說到了現在,而我卻有了不對感覺。

慎重に考えすぎて、ある一定のボーダーを越えることができない。
変わることが怖いから。
太過慎重的考慮,就會無法越過某種程度的界線。
那是因為會恐懼改變這件事。

変わりたい変わりたいと言い続けているけれど
変わるのが本当はすごく怖い。
今この環境が変わること。
自分という人間が変わること。
好想改變好想改變,雖然我不斷這麼說,
不過改變這件事真的很可怕。
現在的環境將要改變這件事。
自己這個人將要改變這件事。

良い方に転ぶかどうかわからない、保証のない世界に飛び込むことをいつも怖がって生きてきた。
活到現在我一直都害怕著要投身進到這個不知道會不會往好的方向發展,也沒有保證的世界裡。

それでいて私は今まで幸せだと思ってました。
もちろん幸せですし、楽しいことも沢山でした。
那樣過著生活,我認為到現在都過得很幸福。
當然很幸福了,而且也有過好多快樂的事情。

でもそれ以上を求めたことがなかった。
但是我卻不曾繼續往上追求過。

今、ボーダーを一歩超えてみようと思う。
その先の自分に出会うために。
現在,我打算跨越界限一步。
為了去和那前方的自己相遇。

1人では不安だけど、行ってみたい。
まだみたことのない景色を見てみたい。
結果がどうなっても良い。
只有一個人雖然不安,卻想試著前進。
想看看還沒有見過的景色。
最後結果不管怎麼樣都好。

史緒里、行ってきます。
史緖里,要走了。

沒有留言:

張貼留言