2017年6月7日 星期三

梅澤美波 170607 20:48

標題:もうちょっとまってよ夏。梅澤美波
   再等我一下哦夏天


みなさまこんにちは!!
大家好!!

乃木坂46 3期生の
梅澤美波です!!
我是乃木坂46 3期生的
梅澤美波!!


(本日も長いであります、、
(今天也很長、、





















いつものぱじゃま(みえない
一直在穿的睡衣(看不到

移動時間がすきみたい☺︎
我好像很喜歡移動時間☺︎

特に夜の車と
夜の新幹線!!
特別是晚上的車內和
晚上的新幹線!!

外見ながらぼーっと音楽聴くのがすき☺︎
喜歡望向窗外一個人靜靜的聽著音樂☺︎

考えごとしながらとか
その曲の歌詞の意味理解しながら〜とか
1人でたそがれてるのがすき☺︎
邊思考著一些事情、
或是一邊體會著歌詞的意思~之類的。
喜歡1個人迎接夕暮☺︎

ただそれだけ☺︎(笑)
就只有這樣☺︎(笑)

 あ、あのね
 啊,還有呢

ドラマを見返そうと思って
昔見てたドラマを2話まで見たんだけど
原本想說要重看一次連續劇的,
就把以前看過的一齣看到了第2集,

ドラマとか映画とか見ると
世界に入り込みすぎて
そのストーリーで展開が最悪になってしまったら
自分までものすごく苦しくなるから
3話の途中で観るのやめました☺︎(笑)
可是每次看連續劇或是電影的時候,
都會太融入劇情裡,
當故事發展到最壞的情況的時候,
連自己都會變得好痛苦,
所以在第3集的途中就不看了☺︎(笑)

なんだかな〜苦しくなるね(笑)
是為什麼呢~很令人難受呢(笑)

それくらい俳優さんや女優さんってすごいって思います、飲み込まれてしまう( .. )
能夠讓人有這種心境的男演員、女演員們好厲害,都會被吸引進去( .. )

5/27 日比谷野外音楽堂にて
3rd アルバム発売記念 3期生単独ライブ
お越しくださった皆様、
ありがとうございました!!
5/27 在日比谷野外音樂堂
3rd 專輯發售紀念 3期生單獨演唱會
前來觀賞的大家,
謝謝你們!!

楽しんでいただけたかな〜( .. )
有盡情的享受了嗎〜( .. )

私はめちゃくちゃ本当に最高に楽しくって気持ちよかった!!
我真的非常高興心情超棒的哦!!

Overtureがかかって入場して
歌って踊っておしゃべりして
青空と、皆様と、
そしてステージに私達がいるっていう
この景色が本当に幸せで
皆様にも見て欲しいくらいだった☺︎
放下Overture之後開始入場,
唱歌、跳舞、談話,
在藍天之下,和大家一起,
然後在舞台上有著我們,
這片景色真的十分幸福,
也好想讓大家都能看看☺︎

ファンの皆様、一人一人がいてくれて成り立つこの景色なんだなって、ライブ中はずっと思ってた◎
粉絲的大家,是因為有你們每一個人在才能造就出這樣的景色的呢,在演唱會中一直這麼想著◎

風も最高に気持ちよくて
開放感がすごいし、神宮経験させていただく前に野外ライブができて良かったなってすごく思いました。
吹過的風也非常的舒適,
開放感也好驚人,讓我們在體驗神宮之前能夠先舉辦過戶外演唱會真的是太好了。

屋内と野外、どちらも違った良さがあっていいですね( ¨̮ )
室內與戶外,兩邊都有著不同的好處也很不錯呢( ¨̮ )

野音でのライブ終わってから
しばらく余韻が消えなくて
野音から1週間後ぐらいの私の夢に3日間ぐらい連続で
全力でMCやって全力で盛り上げようとしてる自分が出てきたりするの
野音的演唱會結束之後,
那份餘韻一時無法忘懷,
野音過了1個禮拜左右之後我的夢中有3天左右連續的
都出現了全力演出MC、全力想要帶動現場氣氛的自己。

あ〜、楽しかったんだろうな〜って
啊~,我一定是很高興的呢~

ステージに立つ私を見て
その気持ちが伝わればいいなあと思ってました☺︎
看著站在舞台上的我,
真心的希望那份心情能夠傳達給大家☺︎

乃木坂に加入して、ダンスを始めた頃のレッスンの動画見ると
自分で言うのもあれだけど本当に変わったんだな〜って思います。
加入了乃木坂之後,看到以前剛開始學跳舞練習的影片時,
雖然自己來說可能有點奇怪可是真的覺得有改變了呢~

上手い下手じゃなくて、
踊り方とか気持ちとかの表れが
動画見てても全然ちがくて
頑張ってきて良かった、でもまだまだ出来る、頑張ろうって思います。
不是說跳得好跳得不好,
而是舞蹈、表情等等的表現,
和影片的我感覺完全不一樣,
努力過來太好了,不過我還能更加的成長,再加油吧。

















あや の背中◎
本番30分前くらい(MC不安で台本手放せずにいたとき
綾乃 的背後◎
正式上場30分鐘前左右(很擔心MC手放不開劇本的時候

ちょっとしゃべります(もうだいぶしゃべってる
稍微來聊個天(已經說了好多了

今回アイアシアターでやらせて頂いたライブとは
セットリストは ほとんど 同じでした。
這次和讓我們在AiiA Theater舉辦演唱會時一樣,
幾乎是同一份歌單。

その中で
『ハルジオンが咲く頃』を
在這當中,
把『當春紫苑盛開時』

アンコールにて披露させて頂きました。
做為安可曲來表演了。

アイアで披露してない曲はこの曲だけかな、
在AiiA裡沒有表演到的曲子大概只有這首吧,

野音でやるって聞いた時は
なんというかすごく感慨深かったなあ
當聽到要在野音表演這首的時候,
總覺得感慨很深呢。

この曲は、バースデーライブ以来
3期生では2度目のパフォーマンスでした。
這首曲子,是自Birthday Live以來,
3期生內第2次的表演。

私はこの曲で、3期生バージョンとして
センターに立たせていただきました。
在這首曲子當中,做為3期生版本,
讓我擔當了Center。

先輩方にとって、ファンの皆様にとって
この曲がどれほど大切な曲かを
私なりに物凄く理解していたつもりだったから
真ん中に立つことがすごく不安で仕方なかったです
當時我以自己的方式想要好好的去領會
對於前輩們來說、粉絲的大家來說,
這首曲子有多麼的珍貴,
所以要站在正中間這件事令我非常的不安。

でも
可是,

すごく想い入れが強いです。
我有著非常強烈的意念。

私がこの曲で"3期生バージョン"で
真ん中に立たせて頂ける意味とか
そうゆうものは物凄く考えてその場所に立っているつもりです。
在這首歌曲以"3期生版本"
讓我站在中央的意義之類的,
我認為我是很認真的思索過這些事情而站在那個地方的。

色々思うことがある方もいると思いますが
この曲を真ん中で歌うことに対して、私は私なりにすごく向き合っていたつもりだし、
歌詞の意味とかダンスも歌も
すごくすごく大切にパフォーマンスさせていただいています。
可能也會有一些有其他想法的人們,
可是對於讓我在正中央表演這件事,我覺得我已經以我的方式拼了命的去面對了,
還有歌詞的意義、舞蹈、歌曲也是,
非常非常的珍惜著一切在舞台上表演著。

皆様に愛されているこの曲を
大切にしたいって心から思うから☺︎
因為我真心的想要好好珍惜
這首被大家所愛惜的曲子☺︎

だから、この曲をもう1度披露できたことが物凄く嬉しかった☺︎
所以,能夠再度的有1次表演的機會真的很開心☺︎

"みなみん"コールも
物凄く嬉しかったし
"美波"的call也是,
真的很開心。

白と黄色のハルジオンの色のサイリウムも、
バースデーライブ以来で込み上げてくるものがあったし
還有白色和黃色的春紫苑色的螢光棒也是,
自Birthday Live以來能夠讓人如此感動的景色。

ステージから見える私のファンの方が喜んでくださってる表情も嬉しくてしょうがなかったし
能從舞台上看見我的粉絲們喜悅著的表情也令人十分開心,

パフォーマンスしているときのこの状況に
涙を抑えるのが必死でした。
在表演時遇見這樣的情景,
要忍住淚水真的好不容易。

MCで喋れなくなってしまうから
出来るだけ泣くのは堪えたんだけどね、アイアの時も( .. )
因為會在MC時說不出任何話,
所以都會盡量的努力不哭出來哦,AiiA的時候也是( .. )

既存の曲だからこそ、クオリティが落ちてしまったらという恐怖は物凄くあったけど(これは全てにおいて言えること)、センターに立たせていただく重みはすごくあって、
正因為是既有的曲子,所以有著擔心會把品質降低的恐懼(這對於任何事都可以這麼說)、不過擔當Center有著一股不平凡的莊重感,

最初で最後かもしれないし
搞不好是第一次也是最後一次,

色々と想いが強いです。
因此有著好多強烈想法。

真ん中に立たせていただく
有難味もすごくあります。
也領悟到了能夠站在中央,
是多麼可貴的一件事。

なんといっても、
この曲が大好きだから☺︎
還有最重要的是,
我超喜歡這首曲子的☺︎

またライブしたいなあ。
結果残せたかな〜
還想再辦演唱會呢。
有留下結果了嗎~
3期生単独ライブ、
ものすごく貴重でした
3期生單獨演唱會,
非常的珍貴。

全力でやって、全力で終われた
全力的演出,全力的迎向終點。

単独、またできるかなあ
單獨,還會再有機會嗎。

















メンバーと〜◎
和成員們〜◎

長身タワーコンビのちゃんれの☺︎
最近一緒のかえで
だいすきはづき
一昨日のビンゴさんのときの
高挑東京雙塔雙人組的麗乃醬☺︎
最近常在一起的楓
最喜歡的葉月
前天的NOGIBINGO的時候的

アルバムのイベントで飛び回った3日間
初めての野外ライブをした1日
握手会の1日
專輯的宣傳活動到處奔波的3天、
第一次的戶外演唱會的1天、
握手會的1天、

5日連続で皆様に会えた幸せ☺︎☺︎ありがとう
5天連續能和大家見面好幸福☺︎☺︎謝謝大家

質問コーナー!!
問題專區!!
Q.元気の源は?
Q.精神的泉源是?

A.リアルに握手会がめちゃくちゃ元気もらえます。まだまだ未熟で恩返しも出来ていない私に時間をかけて会いに来てくれるのが嬉しくてたまらないし、みんなとお話している時間が好き☺︎コメント読んでる時間もすき☺︎まだ会いに来られてない方もいつか会える日までずっと待ってるよ☺︎
A.握手會真的能夠得到好多力量。花時間前來和還不成熟也還沒有報答到大家的我見面真的很開心,也很喜歡和大家聊天的時候☺︎也喜歡讀留言的時候☺︎還沒辦法前來見面的人們在哪天能夠相見之前我會一直等著哦☺︎
Q.自分の身長にコンプレックスある?
Q.對自己的身高有抱有什麼煩惱嗎?

A.あります。もちろんありますよ、そりゃあ。まだこの身長の良い所を見い出せていません。他のメンバーと並ぶ時は無意識に膝を曲げてる自分がいるし、気づけば背中も丸まっているし、皆様が思ってるより気にしてしまう部分は多いです。みっともないですね(笑)いつかは長所にしたいって思っていますが。それでも気にせず握手会に来て下さる皆様、本当にありがとう、頑張るから!
A.有。這當然會有啊。到現在都還沒找到這身高的好處。和其他成員站在一起的時候都會有個不自覺彎下膝蓋的我,回過神來也發現自己駝著背,有著比大家想的還更多會在意的地方。很不體面呢(笑)雖然有在想說哪天要把它當做優點來過。不過就算如此還是不在意來握手的大家,真的很謝謝,我會加油!

Q.たまちゃんが可愛すぎて困ってますどうしたらいいですか?
Q.珠美醬太可愛了讓我好困擾該怎麼做才好?

A.どうぞ、推してあげてください☺︎(笑)
たまみみなみもだいすき〜
A.鼓起勇氣,請好好的為她加油☺︎(笑)
美波也好喜歡珠美~

Q.どんな音楽聴くの??
Q.都聽什麼樣的音樂??

A.洋楽はあまり聴かず、邦楽がほとんどかな☺︎Aimerさんが好きでずっと聴いてるかな〜あとはオールジャンルです、色々なアーティストさんを聞きます◎バスとかの移動中はしっとりした曲がほとんど〜
A.不太會聽西洋樂,幾乎都聽日本音樂吧☺︎很喜歡Aimer好像一直都在聽呢~還有任何種類的也都會聽,會去聽各種藝人們的歌曲◎在公車上、移動中聽著緩和的曲子是基本~

Q.高校で着てたカーディガンの色は?
Q.高中時穿的毛衣的顏色是?

A.黒か紺しかダメだったのでずっとネイビー着てたよ◎制服着たいなあ
A.我的學校只能穿黑色或深藍色的所以我一直都是穿深藍色的哦◎想穿制服呢。

Q.ストレス溜まったら何するの?
Q.囤積了壓力都怎麼消除呢?

A.基本何もしないよ〜(笑)たまに枕に叫ぶ☺︎(笑)あとは音楽に助けられることが多い( ¨̮ )
A.基本上什麼都不做哦~(笑)偶爾會對枕頭大叫☺︎(笑)還有常常受到音樂的幫助( ¨̮ )

そしてそして
京都での個別握手会ありがとうございました!!
然後然後,
京都的個別握手會謝謝大家!!

野音の次の日ってゆうのもあり
感想沢山聞けて嬉しかったよ☺︎
也因為是野音的隔一天,
能夠聽到好多感想很開心哦☺︎

お花も( i _ i )
贈花也是( i _ i )





















見にくくてごめんなさい、、
有點難看對不起、、

一番左上は1部 オフショル着たよ〜
真ん中右は2部 真っ黒でした〜
3部は時間なくて撮れなかった( .. )
最左上是1部 穿了一字領衣哦~
正中間是2部 黑色調穿搭~
3部因為沒時間沒辦法拍到( .. )

毎回レーンに行くとあるお花。
每次去到握手列都會有贈花。

幸せ者だなあ
是幸福的人呢

ありがとうね、本当に
很謝謝呢,真的。

今週の幕張個握来られる方、よろしくね☺︎
たのしみ〜服なに着ましょ
本週的幕張個握能夠前來的人們,多多指教哦☺︎
好期待~穿什麼好呢。

前回のブログへの
暖かいコメントありがとう。
上次的部落格裡的
溫暖的留言謝謝。

涙出そうなるやんけー!!(笑)
都要人快流出眼淚了ー!!(笑)

みんながいれば無敵だ☺︎って思える
のびのび頑張るぜ〜
有大家在的話就無敵了☺︎讓人能這麼想。
要好好的加油囉~

今しかできないことばかりだからね
大切にします。☺︎
因為全都是只有現在才辦得到的事,
會好好珍惜。☺︎

素敵やね〜みんな
好棒呢~大家。

そんな人になれるように私も頑張ります☺︎
為了成為那樣的人我也會加油☺︎

いや、いつも重たい人みたいだけど
握手会とか直接だと中々恥ずかしくて言えないことばかりだし
文章でなら言える気がしてるから書いてるんだからね!!(笑)
雖然一直看起來都像個很沉重的人,
可是在握手會上、要直接說的話感覺又好害羞滿是說不出口的事,
感覺如果是文章的話就說的出口所以我才寫在這邊的哦!!(笑)

12回に1回しかないし( .. )
而且12天裡也只有1次( .. )

あ、ビンゴさんのマイクパフォーマンス
怖かったでしょ
啊,NOGIBINGO的麥克風演出,
很可怕吧。

本気でやってみたよ、
でも、普段はあんなじゃないから安心してね。
認真的嘗試看看了哦,
不過,平常的我不是那樣所以可以放心哦。

(笑)

やるなら本気で、と思って
自分なりに言い回しとか収録始まるまでずっと1人で練習してた
想說要做的話就認真的,
措詞之類的也在收錄開始前一直1個人練習著。

元々見た目で怖がられる人だから
本気でやっちゃうと想像以上に怖くなってしまっていた、
原本就是從外表就會讓人害怕的人,
認真來的話就變得比想像的還要可怕了,

新幹線の話本当だけど
その時は全然全く与田に怒ってないし
むしろ可愛いな〜って感じだったよ☺︎
新幹線的事雖然是真的,
不過那時候完全沒有對與田生氣,
反而是好可愛呢~的感覺哦☺︎

本当に怒ってたわけじゃないよ〜☺︎
不是真的在生氣哦〜☺︎

以上
以上

















ていっ
嚏("●山●)ゞ

それじゃあまた12日後ね
那麼12天後再見囉

 ばいばい
 掰掰


不安になることも多々ありますが
 今を頑張ってみようという気持ちであります、見ててくれる方は必ずいるんです
雖然有許多會讓然感到不安的事,
 不過想要把握現在好好努力是我現在的心情,肯定會有關注著我的人們。

どこかが欠けているなら
それはどこかで取り返さないといけない
如果有哪些地方不足的話,
就必須在哪個地方補回來。

皆様がいる限り無敵、ありがとう、
みんな〜次会えるまで、がんばろな
只要有大家在就是無敵,謝謝,
大家~直到下次能在見面,一起加油吧

沒有留言:

張貼留言