2017年6月27日 星期二

上村莉菜×影山優佳 夢之足球對談(之1) 「與柏隊、廣島隊的邂逅以及觀戰方法是?」170626

「上村さんとお話するきっかけを作ってくれたのが、サッカーでした」(影山)
「開啟與上村桑談話的契機,一切都要歸功於足球呢」(影山)






上村さん(左)はレイソル、影山さん(右)はサンフレッチェのファン。欅坂46の夢のサッカー対談が実現した。
上村桑(左)是雷索爾隊的球迷、而影山桑(右)是三箭隊的球迷。此次的訪談促成了欅坂46的夢之足球對談。



今年2月の『サッカーダイジェストWEB』のインタビューが大好評だったけやき坂46の影山優佳さんと、同じくサッカー好きとして知られる欅坂46の上村莉菜さんの「夢のサッカー対談」が実現。全3回の第1回は、それぞれのサッカーとの出会いや応援方法について話してもらった。
今年2月於『Soccer Digest WEB』的訪談中,受到大好評的平假名欅坂46的成員—影山優佳桑,以及同樣以喜愛足球而廣為人知的欅坂46的成員—上村莉菜桑,這兩人的『夢之足球對談』實現了。這次的訪談是全部3回中的第1回,訪談中將會針對與足球的邂逅以及應援方法一一來做對談。

――おふたりは趣味のひとつに「サッカー観戦」を挙げられています。上村さんは柏レイソル、影山さんはサンフレッチェ広島のファンですが、お互いがサッカー好きだとご存じでしたか?
――就拿妳們兩人其中之一的興趣「看足球賽」來舉例好了。上村桑是柏雷索爾隊的球迷、而影山桑是廣島三箭隊的球迷,你們彼此知道共同喜歡足球這件事嗎?


上村:はい、ブログを見て知りました。
上村:是的,看了部落格就知道了。

影山:上村さんと初めてお話するきっかけを作ってくれたのが、サッカーなんです。ブログで上村さんが柏レイソルを好きだと知っていたので、握手会の時に勇気を出して声をかけたら、「そうだよ~」ってとても優しく答えていただいて。
影山:開啟與上村桑談話的契機,就是歸功於足球呢。在部落格得知上村桑喜愛柏雷索爾隊,於是在握手會時就勇敢地向上村桑搭話了,「沒錯,是呢~」上村桑那時很溫柔地回答了我。

上村:全然だよー(笑)。
上村:完全是這樣呢(笑)。

影山:サッカーに感謝です(笑)。
影山:一切都要感謝足球(笑)。

――改めて、それぞれのクラブに惹かれたきっかけを訊かせてください。
――那我再問問妳們各自喜愛上這兩支隊伍的契機。

上村:私は千葉県出身で両親がレイソル好きということもあって、気付いたら自然と、ですね(笑)。小さい頃はよくスタジアムに連れて行ってもらっていたので、私の中ではスタジアム=日立柏サッカー場。日立台しか行ったことがないので、他のクラブについてはあまり知らないんです。
上村:由於我是千葉縣出身,我的父母也喜愛雷索爾隊,不知不覺就很自然地喜歡上了,就是這樣(笑)。 小時候父母就常常帶我一起去球場觀賽,因此我心中的球場的代名詞,就等於「日立柏足球場」。而我也只去過別稱為「日立台」的「日立柏足球場」,所以有關其他隊伍的事不太了解。

影山:私は両親が大のサッカー好きで、物心ついた時からそばにサッカーがありました。だから、すぐにサッカーが好きになったんですが、まだJリーグのクラブ、選手を知らない時に、偶然見ていたテレビのハイライト番組でサンフレッチェ広島が目に留まったんです。「全員で試合をしている」感覚がすごくあって、そこに惹かれました。
影山:我的父母是足球的大粉絲,等到我開始懂事時,我的生活中就有足球了。因此,在我開始喜愛足球,卻還不知道J聯盟的隊伍、以及各個隊伍的選手時,我偶然瞧見了電視上的比賽重點總結節目,而在這之中我注意到了廣島三箭隊。看他們的比賽,非常有種「全員齊心比賽」的感覺,就這樣我喜歡上了這支隊伍。

上村:影山ちゃんはルールも詳しいよね。私、正直言うと、オフサイドも分からない……。ピッて笛が鳴ると、「今いいところだったのに、なんで止めたんだろう」って思っちゃう。一緒に観戦していたお父さんに「何がダメだったの?」って何度か聞いたんだけど、お父さんも「知らない」って(笑)。しかも、そんなやりとりをしているうちに、試合はどんどん進んでいっちゃうから、理解が追い付かないんだよね。でも、応援していて楽しいから好き!(笑)
上村:影山醬很了解規則呢。我,說真的,連越位是什麼都不太知道……。哨聲響起時,會覺得「現在不是戰況正白熱化嗎,是有什麼犯規的動作停止住了呢」。雖然有幾次我會問一起觀戰的爸爸:「為何這樣的動作是犯規的?」,但爸爸會回我:「我也不知道啊」(笑)。而且,在我們對話的當下,比賽也順勢繼續進行了,此時就不會堅持去理解剛剛的犯規了捏。不過,應援著喜愛的隊伍很快樂呢,所以很喜歡!(笑)

影山:戦術とか細かい部分は難しいですけど、とにかくみんなで一緒に見てたら盛り上がれちゃうところがサッカーの魅力ですよね。
影山:雖然戰術以及細部的學問很難懂呢,總之與大家一起觀賽、感受那熱烈的氣氛,是足球的迷人之處呢。






「選手はアイドルのような存在。よく練習場に通っていました」(上村)
「選手就像是偶像的存在。常常來往至練習場呢」(上村)





上村さん(左)と影山さん(右)は、それぞれサッカーに対する熱い想いを語ってくれた。
上村桑(左)與影山桑(右),各自談論對足球的熱情呢。


――おふたりは普段、スタジアムでどのように応援されているんですか?
――妳們兩人平常,在球場都怎麼樣應援呢?

上村:ゴール裏での観戦がメインだったので、立って見ながら、飛び跳ねたりもしていました。日立柏サッカー場のホームのゴール裏自由席はすごく人気があって、あっという間に満席になってしまうので、ナイターの時はお昼頃にはもう並んでいました。欅坂46に入る前は、私が先にふたり分のチケットを買って中に入って、場所取りをして、そこに仕事終わりのお父さんが合流してくるのが定番でした。
上村:我主要是在得分口後的位置觀戰,所以我邊站著觀戰,也一邊在原地跳著炒熱應援氣氛。在日立柏足球場的主場球迷應援區中,得分口後的自由席特別搶手,一下子就坐滿了人,晚上比賽的票券,從中午開始就有球迷在排隊購買了。在進入欅坂46之前,我會先購買兩人份的票券後進場,在人潮還沒進來前先入座,之後在原地與下班的爸爸會合,這是必須的呢。

影山:私はサイドの上段席が多いです。試合全体を客観的に見たいタイプなので。
影山:球場側邊的上層看台位置很多。因為我傾向想要將整個比賽的戰況一覽無遺。

上村:たしかに、そのほうがピッチを見渡せるかも。影山ちゃんは立ち上がらない?
上村:的確,這樣也許就能完整地看到整個比賽場地。那影山醬就不會站起來應援了吧?

影山:はい、座っています。ゴール裏って、たくさん人がいて暑くないですか?
影山:沒錯,我是坐著觀賽的呢。在得分口後方的位置中,有很多觀眾,不會很熱嗎?

上村:暑い(笑)。大声で声援を送ったり、応援歌を歌ったりで、常にボルテージは高いかな。でも、それが楽しいんだよね。
上村:很熱啊(笑)。向球員們大聲地聲援,並唱著應援歌,心中的熱情時常高漲呢。不過,這樣的應援方式很快樂呢。

影山:私、暑がりなので、サイドで静かに見ています(笑)。
影山:我,挺怕熱的,我總是在球場側邊看台靜靜地坐著觀戰(笑)。

上村:日立台に通っていた当時は真っ黒に日焼けしていたし、雨の日は黄色いレイソルのカッパを着て観戦してたな~。そう考えると、かなり熱狂的かも! もし、試合の映像に映っていたら恥ずかしいから、ファンの方には絶対に見返さないでほしい(笑)。
上村:來往日立台球場觀戰的當時,皮膚被曬得很黑,雨天的時候就穿上黃色雷索爾的雨衣觀戰~。這樣看來,我也許非常熱衷於觀賽呢! 假如我在比賽中的轉播畫面中出現,我會很不好意思呢,所以希望各位我的粉絲絕對不要再轉回去看重播(笑)。

――上村さんは以前にブログで、選手のサインがたくさん入ったレイソルのユニホームを載せていましたよね。
――上村桑於之前的部落格中,曾有放上充滿著選手簽名的雷索爾球衣呢。


上村:小学生の頃は、ユニホームとペンを持って、よく練習場に通っていましたね。当時は、菅沼実選手(現・熊本)、近藤直也選手(現・千葉)を応援していました。選手の皆さんも、練習後で疲れているだろうに、快くサインをしてくれて。女性サポーターの方は私以外にもたくさんいらっしゃいましたし、選手はもう「アイドル」のような存在でしたね。影山ちゃんは、広島だと行くのは難しい?
上村:小學生的時候,我曾拿著球衣以及筆,經常來往練習場呢。當時,支持著菅沼実選手(現在所屬熊本隊),以及近藤直也選手(現在所屬千葉隊)。每位選手,也許是因為練習後的疲累,簽名都簽得很快。除了我以外的女性支持著們也是大有人在,在我們的眼中,選手已經是如同「偶像」般的存在呢。影山醬,真的不方便前往廣島嗎?

影山:実はまだ広島に行ったことがなくて……。だから、そういうのが羨ましいです。
影山:其實我還沒到訪廣島過……。所以,我很羨慕上村桑能有這樣的經驗呢。

上村:アウェーゲームしか、まだ経験がないってこと?
上村:那只有看過三箭隊在其他球場作客的比賽嗎?

影山:はい。サンフレッチェ広島が関東圏に来るのは限られているので、最近は他のクラブの試合も観に行っています。今年だと、味の素スタジアムと、こないだは神奈川ダービー(J1第14節・横浜対川崎)にも行きました。
影山:是呢。由於廣島三箭隊在關東圈的比賽只限於那幾天,最近的話也前往了其他隊伍的比賽觀戰。而今年,也去觀看了在東京體育場的比賽,以及這段期間的神奈川Derby(地區賽)(甲級聯賽第14節・橫濱對上川崎的比賽)。

上村:出た! 私、「ダービー」の意味も分からない……。レイソルにも「千葉ダービー」(柏対千葉)があるんだけど、意味が分からないまま、ここまで来ちゃった(苦笑)。レイソルのホームゲームは昔、スタジアムに行くと選手のカードがもらえたの。そのカードをファイルに入れて、一生懸命集めてたな~。今、思うとアイドルの生写真みたいなものだね。
上村:就是這個! 我,不太了解「Derby」的意思……。雖然在雷索爾的比賽當中也有「千葉Derby」的系列戰,但還是不太了解它的意思,但如今終於提到了(苦笑)。以前在雷索爾的主場比賽中,只要前往球場觀戰的話就會贈送選手的球員卡。球員卡中有選手的資料,我當時很努力地收集~。現在,覺得這就像偶像推出的生寫真啊。

影山:来場特典はホームじゃないともらえないので、私も欲しいです。
影山:來場的特別贈品也只有在主場才有,我也很想要呢。

上村:アウェーって怖くないの? ホーム側の大きな声援に圧倒されちゃったり。
上村:去別隊的球場作客看比賽不覺得可怕嗎? 球場側邊的主場球迷應援席,應援聲真是壓倒性地大呢。

影山:大丈夫です。私は静かにして、周囲に溶け込んでいるので(笑)。
影山:沒問題的。我安靜下來,就與周邊的人群融為一體了(笑)。







「『欅から世界へ』ってタオルを見た時は嬉しかった」(上村)
「『從欅迎向世界』看到這樣的應援毛巾著實高興」(上村)






上村さん(左)にペットボトル、影山さん(右)にタオルを持ってもらった「マネージャー風」ショット。こんな可愛いマネージャーがいたら、そのサッカー部はメキメキ上達するに違いない。
上村桑(左)拿著寶特瓶,影山桑(右)拿著毛巾,營造著整個「球經風格」的場景照。若有那麼可愛的球經們,這個足球隊肯定會顯著成長滴。


――今季の両チームは好対照の成績です(16節終了時点で柏は首位、広島は降格圏の17位)。
――本球季兩隊的成績非常大相逕庭(16節的比賽結束後,積分方面柏隊是第一名,廣島隊則是在降級範圍內的第17名)。

上村:レイソルのチーム状況は握手会でファンの方が教えてくれるんです。好調なレイソルをぜひ見たいと思って、スケジュールを見たんですが、ほとんどが握手会の開催日なんですよね……。さすがに抜け出すわけにはいかないので(笑)。
上村:在握手會時,粉絲也告訴了我雷索爾隊的比賽情勢。狀況極佳的雷索爾隊一定要到場觀賽去支持,但看了賽程,大部分都是握手會的舉辦日捏……。的確基於工作,我可不能臨時溜出去看比賽呀(笑)。

影山:えっ、ダメですよ!
影山:ㄟ,可不行唷!

上村:ふふふ(笑)。でも、握手会の1部(10:00~11:30)に来てくださるファンの方から、「今から(サッカーの試合に)行ってくるよ」って言葉をかけてもらうことは多いよ。いつも「いいなー」って思ってる。
上村:呵呵呵(笑)。但是,於握手會的第1部(10:00~11:30)前來的粉絲中,就會有蠻多人會順便告訴我「之後會去(足球的比賽)唷」。一直都覺得「他們真好呀~」

影山:私の握手会に来てくださるファンの方は、かなりの割合でサッカー好きです。「広島、どうしたらいいの?」ってアドバイスを求められるんですけど、なかなか上手く答えられなくて(苦笑)。
影山:前來我握手列的粉絲中,有絕大部分是喜愛足球的。「廣島隊,要怎麼樣才會踢得好呢?」,雖然有粉絲問我的看法及建議,但我還是不太會回答到他問題的癥結點(苦笑)。

上村:ユニホームを着てくる方もいるでしょ?
上村:也有穿著球衣前來的粉絲吧?

影山:います、います。半分くらいはユニホームです。
影山:有喔,有喔。大概有一半都穿球衣來。

上村:凄い!! みんなJリーグ?
上村:真是厲害!! 大家都是穿J聯盟的球衣嗎?

影山:海外のクラブだったり、日本代表もあります。みなさん、本当に熱く語ってくれますよ。
影山:有海外的隊伍、以及日本國家隊的球衣也有。大家,跟我談起話來都相當熱情呢。

上村:以前のライブで、レイソルの「柏から世界へ」ってタオルを、「欅から世界へ」ってアレンジして掲げてくれる方がいました。あれを見た時は嬉しかったな~。
上村:在以前的Live中,有粉絲將雷索爾的「從柏迎向世界」的毛巾,改成「從欅迎向世界」的字樣,並高舉著應援。看到這毛巾時,相當開心呀~。

影山:オリジナルは凄いですね!!
影山:這故事的由來還真是厲害捏!!

――話は変わりますが、お二人はサッカー部のマネージャーをやろうと思ったことはありますか?
――容我改變話題,妳們兩人有想過要做足球部的球經嗎?

上村:通っていた高校にサッカー部がなかったので、残念ながら。ルールが分からないこともあって、純粋に見ているのが好きというか。レイソルの応援に集中していました(笑)。
上村:我就讀的高中並沒有足球部,很可惜呢。而我也不是很了解規則,純粹只是喜觀看比賽。但我很認真地為雷索爾應援著呢(笑)。

影山:私の中学のサッカー部には、マネージャーという役割がありませんでした。今はグループの活動があるので難しいですが、もし、けやきに入っていなかったとしたら、高校ではマネージャーをやっていたと思います。サッカーを見ること、選手を応援することが好きなので。
影山:我中學的足球部,並沒有球經這個職位。現在因為忙於團體的活動又更沒機會了,假如,我沒有加入平假名欅坂的話,有想過要擔任高中足球部的球經呢。因為我喜愛觀看足球賽,又喜愛為選手應援呢。

上村:一番近くでサポートできるもんね。影山ちゃんがマネージャーだったら最高だね!
上村:這樣就能直接面對面給予協助呢。若影山醬擔任球經的話,那會是最棒的捏!



取材・文:小田智史(サッカーダイジェスト編集部)、白鳥大知(サッカーダイジェストWEB編集部)
採訪・內文:小田智史(Soccer Digest 編輯部)、白鳥大知(Soccer Digest WEB編輯部)


写真:田中智久
攝影:田中智久


衣装協力:ヨネックス株式会社、ナイキジャパン
衣裝提供:YOMEX股份有限公司、NIKEJapan


※対談第2回は6月28日にアップ予定です。お楽しみに!
※訪談第2回預定在6月28日公開。敬請期待!

【PROFILE】
上村莉菜(うえむら・りな)/1997年1月4日生まれ、千葉県出身。2015年8月、欅坂46第1期生オーディションに合格。小さい頃から柏レイソルのスタジアムや練習場に通い、中高生時には応援団の真似をして、特技のトランペットで応援歌を吹くほどの筋金入り。日立柏サッカー場でオーディションの2次審査合格を告げる電話を受け取ったほど、サッカーに深い縁とゆかりがある。
上村莉菜(うえむら・りな)/1997年1月4日出生、千葉縣出身。2015年8月,欅坂46第1期生甄選合格。從小就經常來往柏雷索爾的足球場以及練習場,中學及高中時就開始模仿應援團,打從心底喜愛用自己擅長的小號吹奏應援歌。在日立柏足球場看球賽時接到了甄選會的2次審查合格的來電通知,跟足球有一份很深的因緣與關係。

影山優佳(かげやま・ゆうか)/2001年5月8日生まれ、東京都出身。2016年5月、欅坂46のアンダーグループ『けやき坂46』(ひらがなけやき)のオーディションに合格。忙しい活動の合間を縫い、サッカー観戦にも足しげく通う『サッカー大好き少女』として知られる。好きなサッカークラブは、サンフレッチェ広島とドルトムント。サッカー4級審判員の資格も持つ。
影山優佳(かげやま・ゆうか)/2001年5月8日出生、東京都出身。2016年5月,欅坂46的Under Group『平假名欅坂46』(ひらがなけやき)的甄選會合格。在百忙之中的活動當中抽出了時間,會經常前往足球的觀戰,並以『超喜愛足球的少女』此形象廣為人知。喜愛的球隊是廣島三箭隊與德甲的多特蒙德。擁有足球4級審判員的資格證照。


【INFORMATION】
・欅坂46 1stアルバム 7月19日(水)発売決定!!
・欅坂46 4thシングル「不協和音」 好評発売中!!
・けやき坂46「ひらがな全国ツアー」 Zepp Nagoya公演 7月6日(木)開催
・1stアルバム発売記念ライブ 富士急ハイランドコニファーフォレスト 7月22日(土)・23日(日)開催
・初の全国アリーナツアー開催決定!!
8月2日(水)、3日(木) 兵庫・神戸ワールド記念ホール
8月9日(水)、10日(木) 福岡・福岡国際センター
8月16日(水)、17日(木) 愛知・日本碍子ホール
8月22日(火)、23日(水) 宮城・ゼビオアリーナ仙台
8月25日(金) 新潟・朱鷺メッセ新潟コンベンションセンター
8月29日(火)、30日(水) 千葉・幕張メッセ 国際展示場4~6ホール
・『残酷な観客達』(日本テレビ系)放送日:毎週木曜 午前0:59~(関東ローカル)
・『欅って、書けない?』(テレビ東京)放送日:毎週日曜 午前0:35~(関東ローカル)

・欅坂46 1st專輯 7月19日(三)發售決定!!
・欅坂46 4th單曲「不協和音」 熱賣中!!
・平假名欅坂46「平假名全國巡演」 Zepp Nagoya公演 7月6日(四)舉行
・1st專輯發售紀念Live 於富士急高原樂園的針葉樹森林舉行 7月22日(六)・23日(日)
・第一次的全國巡演舉行決定!!
8月2日(三)、3日(四) 兵庫・神戶世界紀念館
8月9日(三)、10日(四) 福岡・福岡國際中心
8月16日(三)、17日(四) 愛知・日本礙子會館
8月22日(二)、23日(三) 宮城・Xebio Arena Sendai
8月25日(五) 新潟・朱鷺展覽館新潟ConventionCenter
8月29日(二)、30日(三) 千葉・幕張展覽館 國際展示場第4~6會館
・『殘酷的觀眾們』(日本テレビ系頻道)播映日:毎週四凌晨0:59~(關東地區)
・『欅、會寫嗎?』(テレビ東京頻道)播映日:毎週日凌晨0:35~(關東地區)

沒有留言:

張貼留言