ライブが終わった翌日
Live結束之後的隔天
ずーっと寝ていようとしていたけれど
原本打算一直待在被窩裡的
なんだか寂しくなってきて、
但是感覺寂寞了起來
1人でお散歩に行ったのですが
就1個人去散步了
疲れて5分で帰ってきました。
累了才5分鐘就回家了
私はウォーキング向きではないようです。
我好像不適合散步
皆さんこんにちは。
大家好
毎日お疲れ様です。
每天都辛苦了
乃木坂46 3期生
我是乃木坂46 3期生
高校1年生15歳の久保史緒里です。
高中1年級15歲的久保史緒里
宜しくお願い致します!
請多多指教!
今回のブログは少々長めです。
今天的部落格稍稍的長一點
5月6日、7日に行われた握手会 in名古屋
5月6日、7日舉行的握手會 in名古屋
ありがとうございました!!!
謝謝大家!!!
全握はちょこれーのとペアでした!
れののテンションが高いところを見れて
私も幸せでした。
全握和ちょこれーの搭檔了!
能夠看見麗乃的高亢情緒
我也很幸福
れの推しの方も優しくて楽しかったです!
ありがとうございました!!
麗乃推的人們也都很溫柔好高興!
謝謝你們!!
個握では、
白サロペットを着たり...
オフショルを着たり...
個握上
穿了白色吊帶褲...
穿了露肩上衣...
来てくださった方、ありがとうございました!
楽しかったですね〜〜〜〜!
前來的人們,謝謝!
很高興呢~~~~!
(3部の服はみーちゃんブログに載ってます!)
(3部的服裝有登在みー醬的部落格裡!)
そう。みーちゃん。ブログ読んだよ〜
嬉しいですね。あんな風に思ってもらえるなんて幸せでしかないです。
沒錯。みー醬。讀了部落格了哦~
很開心呢。有那樣的想法真的很幸福
みーちゃん、大好きよ。
あなたに出逢えて良かった。
(本人には言わないつもりがこの前言ってしまった。)
みー醬,最喜歡妳了哦
和妳相遇太好了
(原本沒有打算和本人說的前陣子不小心說出來了)
名古屋へ行く新幹線で隣だったみなみん。
可愛かったから撮ってしまったよ〜〜
前往名古屋新幹線在旁邊的みなみん
太可愛了就拍了一張了哦~~
そして、3期生単独ライブがついに5月14日、千秋楽を迎えました。ありがとうございました。
然後,3期生單獨Live終於在5月14日,迎接了千秋樂。謝謝大家
セットリストはこんな感じです。
歌單是這樣的感覺
Overture
三番目の風
ガールズルール
夏のFree&Easy
〜MC〜
ダンスコーナー 舞蹈演出
インフルエンサー
ここにいる理由
命は美しい
制服のマネキン
ダンケシェーン
〜乃木恋〜
〜VTR〜
偶然を言い訳にして
〜VTR〜
他の星から
〜VTR〜
あらかじめ語られるロマンス
〜VTR〜
せっかちなかたつむり
〜1人MC〜
悲しみの忘れ方
何度目の青空か?
きっかけ
君の名は希望
〜MC〜
〜乃木恋 or 1人MC〜
ぐるぐるカーテン
裸足でSummer
ロマンスのスタート
おいでシャンプー
〜MC〜
思い出ファースト
アンコールは日替わりでしたが、
安可曲每天都會更換
会いたかったかもしれない
走れ!Bicycle
シャキイズム
ハウス!
太陽ノック
ロマンティックいか焼き
乃木坂の詩
をやりました。
演出了這些
(見づらくてすみません...)
(很難讀對不起...)
ユニットコーナーでは、私は
他の星から と あらかじめ語られるロマンス
に参加しました。
組合歌曲上,我參加了
他の星から 和 あらかじめ語られるロマンス
来てくださった方、エールを送ってくださった方、見に行きたいと思っていてくださった方、
前來的人們,送來聲援的人們,有想要來看的人們
本当にありがとうございました。
真的很謝謝
皆さんがいてくださったからこそここまで来れました。
正因為有大家在才能走到這裡
この6日間、全8公演を終えた今、
一生懸命になっていた日々を思い出し、
プツンと張りつめていた糸が切れた感覚です。
這6天,全8公演結束之後的現在
回想著當時全力以赴的日子
就像緊繃的繩索突然間斷開的感覺
このライブが決定したとき、
私はチャンスだと思いました。
當決定了這場Live的時候
我認為是個好機會
3期生だけというこんなにありがたい機会って無いと思いますし、これを無駄にしたら次はないという気持ちで、挑みました。
只有3期生如此難得的機會,這次浪費掉的話再也不會有下次了,以這樣的心情去面對了
この期間を通し、自分にも変化がありました。
通過了這段期間,自己也有了一些變化
今までの私は、何をするにも1人で。
自分がやればいいや。そんな感情を持って行動していました。
周りに自分の意見を伝えて、それを無視されるのが怖かった。また、自分が完璧なわけじゃ無いのに、誰かに意見を伝えたりできる立場ではないと考えていました。
以前的我,做什麼事都是1個人
我自己來就行了。一直都抱著這樣的感情行動著
向身邊的人表達自己的意見,很害怕會被其他人無視。還有,也覺得自己不是很完美,不是一個能夠向誰表達意見的立場
でも、ライブっていうのはそれじゃダメなんだということに気づきました。
誰か1人ができても、誰か1人ができなくてもダメなんだと。
レッスンの中でそれに気づき、みんなの足を引っ張るわけにはいかないと、ダンスも歌も細かいところまで気にして練習しました。
但是,明白了在Live上抱有那樣的想法是不行的
就算是有1個人能夠辦到,有1個人辦不到都是不行的
在練習中明白了這點,為了不扯大家的後腿,也很仔細的注意了舞蹈語歌曲的細節練習了
そして、思ったことを言いあうことこそが
ライブを成功に導くカギなんだと知りました。
還有,也知道了互相討論著自己的想法這件事
正是導向成功的關鍵
この6日間で、自分の考えは変わりました。
それと同時に、12人の関係性も変わりました。
這6天裡,自己的想法改變了
與此同時,12人的關係也有了變化
言葉にしたいけど、できないような...
友達ではない。仲間だけど、それだけじゃない。家族でもない。んー...難しいですね。
雖然很想化做言語,感覺又沒辦法...
不是朋友。雖然是夥伴,卻不光是那樣。也不是家人。嗯ー...很困難呢
だけど確実に、12人としての力は上がっています。
ここで満足はしていませんが。
今後の3期生も、どうか目を離さずに見ていて欲しいです。乃木坂46という名前に甘えず、自分達で這い上がれるように頑張ります。
なので、どうか3期生のことを
今後も宜しくお願い致します。
不過確實的,12人的力量都有提升了
雖然沒有就因此滿足
今後的3期生,也希望大家不要移開視線。不會太過依賴乃木坂46的名字,會繼續努力靠著我們自己也能夠向上攀爬
所以,
接下來的3期生們也還請多多指教
ありがとう。AiiA 2.5 Theater Tokyo
謝謝。AiiA 2.5 Theater Tokyo
この場所でやれたことが幸せでした。
能夠在這個地方舉行是件幸福的事
理々杏。
歳下なのにMCで引っ張ってくれてありがとう。
迷惑も沢山かけたのに、ありがとう。
理々杏。
明明年齡比我小卻在MC努力帶領著謝謝妳
明明添了好多麻煩,謝謝妳
蓮加。
言いづらかったと思うのに思っていたことを正直にみんなに伝えてくれてありがとう。
蓮加。
雖然感覺很難說出口卻很誠實的傳達給大家謝謝妳
美波。
このライブを引っ張って成功に導いてくれてありがとう。あなたがいて、頑張れました。
美波。
引導著這次的Live邁向了成功謝謝妳。有妳在,讓人能夠努力下去了
桃子。
ピアノだけじゃなくて、喉が枯れるまで本気で頑張ってくれてありがとう。かっこよかったよ。
桃子。
不僅是鋼琴,認真的付出到喉嚨都沙啞了謝謝妳。很帥氣哦
珠美。
ダンスも歌もギリギリまで一緒に練習してくれて、ダンス中もアイコンタクトをとってくれてありがとう。
珠美。
舞蹈和歌曲一直陪我練習到期限之前,舞蹈中還和我有眼神接觸謝謝妳
楓。
体調が悪くても、一生懸命ライブに懸けてくれてありがとう。無理しすぎないでね。
楓。
就算身體狀況不好,還是全力以赴的表演謝謝妳。不要太勉強哦
麗乃。
楽屋で隣で、話を沢山聞いてくれて、沢山話もしてくれてありがとう。ライブ中のテンションの高さが印象的です。
麗乃。
在休息室裡坐在旁邊,傾聽我說的好多話,也和我聊了很多謝謝妳。Live中的高情緒印象很深刻
葉月。
ダンス中も、いつも目を合わせて笑顔を向けてくれてありがとう。千秋楽のアンコールでの事件。忘れません。
葉月。
舞蹈中也是,總是以笑容和我交接目光謝謝妳。千秋樂的安可的事件。不會忘記
美月。
このライブ期間でグッと距離が縮まったね。いつも100%のパフォーマンスをありがとう。
美月。
這次Live期間一下子的縮短了距離了呢。一直都送上100%的表眼謝謝妳
綾乃。
本当に支えられました。いつも横にいてくれてぎゅーってしてくれてありがとう。今度は私が支えます。
綾乃。
真的是一直被支持著。總是待在我身旁抱著我謝謝妳。下次換我來支持妳
祐希。
体調が悪くても根性でステージに立つ姿がかっこよかったよ。どんなことにも全力を注いでくれてありがとう。
祐希。
就算身體狀況不好靠著毅力站在舞台上的姿態很帥氣哦。任何事都會全力面對謝謝妳
全体を振り返りましたが、
ここからは個人的なポイントを振り返ります。
回顧了整體
接下來來回顧個人的重點
11人みんなに感謝しているけど
雖然也都很感謝11個人大家
ももちゃんへの感謝は計り知れません。
對桃醬的感謝實在是無法估量
ももちゃん、本当に毎日ピアノを練習していたんです。握手会でも、レッスンの前にも合間にも、家にも電子ピアノ持ち帰ってて。
桃醬,真的每天都在練習鋼琴。握手會也是,練習之前的空檔時間也是,還帶了電子琴回家
寝る間も惜しんでやっている姿を見て、
『そんなに頑張りすぎないで...』
と心配になったりもしました。
看了甚至不惜睡眠時間練習的姿態
『不要太練習的過度了...』
也讓人為之擔心了
ももちゃんは、本当にすごいです。
かっこいいです。ありがとう。
ももちゃんのおかげで、12人の絆もさらに深まったよ。ありがとう。
桃醬真的很厲害
很帥氣。謝謝妳
多虧了桃醬,12人的羈絆變得更加的堅強了哦。謝謝妳
悲しみの忘れ方での幕が開く前の緊張感。
悲しみの忘れ方的揭開帷幕之前的緊張感
何度目の青空か?での一面青い景色。
何度目の青空か?的一片藍的景色
きっかけの一人一人の歌声。
きっかけ的一個人一個人的歌聲
君の名は希望でのももちゃんのピアノの音色。
君の名は希望的桃醬鋼琴的音色
忘れません。
無法忘懷
終わったばかりで、言いたいことは沢山あるはずなのに、言葉が全く出てきません。
だから、次のブログにまた思ったことを書かせてください。
びっくりするぐらい、言葉が出ません。
ただ一つ、
剛結束沒多久,明明還有很多想說得事,話語卻完全想不出來
所以,下次的部落格還請讓我寫些想到的事
讓人驚訝的,想不出任何話
唯一有一點
やりきった。
盡全力演出了
それにつきます。
關於這句話
まだまだここでとどまりたくないです。
もっと上へ行けるように頑張りたいです。
夢も叶えたいです。
還不想就此停下腳步
還想為了更加向上繼續努力
想要實現夢想
日比谷でも、最高のステージをできるようにまた頑張るので宜しくお願いします。
日比谷也是,為了創造出最棒的舞台還會努力的所以還請多多指教
このライブに関わってくださった全ての方々。
本当にありがとうございました。
感謝してもしきれないほどです。
本当に本当にありがとうございました。
和這次Live有關連的全部人們
真的很謝謝
就算感謝也完全無法道盡
真的真的謝謝大家
なんだか本当に今は、力を出し切ったので、
頭も回転してません...
感覺現在真的,因為用盡了全力
腦袋完全沒在運轉...
今日もお昼寝して、起きたとき、焦ってリュック背負って家を飛び出しました。
今天也睡了午覺,醒來的時候,慌忙的背了背包跑出了家門
まだライブやる予定だったようです。私。
今日は1人で家でライブしようかしら。
好像還是要繼續去Live的預定的樣子。我
今天就1個人在家裡舉辦Live好了
やりたいな〜また。
還想再辦呢~
そういえば、5月14日、千秋楽の日は
『母の日』でしたよね。
話說回來,5月14日,千秋樂的那天
是『母親節』呢
私のお母さんも14日ではないけどライブに来てくれました。少しでも楽しんでてもらえてたらいいな。
我的媽媽雖然不是在14日但也有來看了。能夠有好好的享受到就好了呢
ライブ期間、レッスンでうまくいかない時は、お母さんに助けられました。
Live期間、練習不順利的時候,得到了媽媽的幫助
私はお母さんっ子で、昔からくっついて生きてきたから、まさか今1人で親元を離れているなんて想像もしていませんでした。
我以前就是個媽寶,從前就黏著媽媽活到現在,完全沒有想像過現在竟然離開了親人1個人生活著
東京に来てから、歩いているときに、お母さんと手を繋いで歩いてる子供を見るたびに、昔のことが蘇って泣きそうになります。
この前は、小さい子がお母さんと、
『今日の夕食なーに??』って会話をしていて
なんだか寂しくなりました。
來到東京之後,走在路上的時候,每當看見牽著媽媽的手走著的小孩,就會回想起以前的事都快哭出來了
前陣子,看到了小孩子和媽媽
『今天的晚餐是什麼ー??』,這樣的對話
總覺得變的寂寞了起來
その日の夜、お母さんに連絡をしました。
『今日の夕食なーに??』
在那天的晚上,和媽媽聯絡了
『今天的晚餐是什麼ー??』
『メンチカツ作ったよ。すごくうまくいったの。
史緒里にも食べて欲しかったな。』
『做了炸漢堡排哦。超級好吃的
好希望史緖里能夠來吃呢。』
お母さん。今何していますか?
毎日お仕事お疲れ様。いつもありがとう。
今度会った時、またご飯作ってください。
一緒に食べようね。
私を産んでくれて、この道に導いてくれてありがとう。
これからもよろしくね。
媽媽。現在在做什麼呢?
每天的工作都辛苦了。一直以來謝謝妳
下次見面的時候,還請在為我做飯
要一起吃哦
生下了我,把我引導向這條道路謝謝妳
接下來也多多指教哦
こんなこと直接なんて絶対に言えないですよね。うん。
這些話絕對沒辦法當面說呢。嗯
NOGIBINGO!8 見てくださいましたか?
自分なりにバラエティーにも全力を注ごうと一生懸命頑張りました...どうか嫌いにならないで(´・_・`)
NOGIBINGO!8 有看過了嗎?
以自己的方式也在綜藝獻上全力努力了...還請不要變得討厭我(´・_・`)
前回のブログに、ライブの応援メッセージや、感想を沢山いただきました。ありがとうございます。
皆さんがいて、今の私がいる。
それを忘れずに今後も頑張ります。
上次的部落格裡,得到了很多Live的應援訊息、感想。謝謝大家
因為有大家在,才有現在的我
不會忘記這點今後也會加油
頑張ります とは言えるけど、頑張りました
と自分を評価するのは苦手です。
いつか自分自身を認められる人になりたい。
まだ時間がかかるのかな。
我會加油 雖然能夠說出口,我努力了
要評價自己就有點不擅長
希望哪天能夠成為能夠認同自己的人
或許還會在花點時間吧
今日は内容が薄いのに長くなってしまいました(´・_・`)
申し訳ないです(´・_・`)
今天的內容很淺薄卻寫得好長(´・_・`)
對不起(´・_・`)
また書きますね。
還會再寫的
久保史緒里
何かきっかけがないと人って変われないってずっと思ってました。きっかけがないと、今の環境も変わらないって。
でも違いました。きっかけがなくても変われる人こそ本物ですよね。
日々の積み重ねが大事であり、それを見ていた周囲に評価され、少しずつでも環境を変えて行く人になりたい。気をぬく瞬間なんて一瞬もない。
如果沒有什麼契機的話人就會無法改變,一直以來都這麼認為。以為沒有契機的話,現在的環境也不會改變
不過我錯了。就算沒有契機還能夠改變的才是真正的人呢
日常的累積非常重要,受到看著那些的周圍的人們的評價,希望可以成為漸漸改變環境的人。絕對不會有任何鬆懈的瞬間
沒有留言:
張貼留言