2017年3月29日 星期三

久保史緒里 170329 22:36

標題:星に願いを。久保史緒里
   向星星許願


夜、10センチくらいカーテンを開けてから寝て、
晚上,變得會先把窗簾打開10公分再去睡覺


起きた時に感じる光の量で
起床時透過感覺到的光線強度

自分がどれだけ寝たのかがわかるようになってきました。
來了解自己到底睡的多深

朝起きた時、ピカピカの光だとその日はいい日
起來的時候,如果是燦爛陽光那天就會是好日子

皆さんこんにちは。
大家好

毎日お疲れ様です。
每天都辛苦了

久保史緒里です。
我是久保史緒里

宜しくお願い致します!
請多多指教!





















↑いつもと違うメイクです!!
ちょっぴり大人な感じ~
↑和平常不一樣的妝感!!
有點大人的感覺~

さてさて、お久しぶりですね!
本日も長くなりますがどうかお付き合いください(´・_・`)
接著接著,好久不見了呢!
今天的文章也很長還請一起看完(´・_・`)

17thシングル、発売となりました!
17th單曲,開始發售了!

個人PVはご覧いただけたでしょうか...?
個人PV已經看過了嗎...?

見た人だけに教えちゃうこと~
說件只告訴給有看過的人的事~

「じゃあとりあえず、練習だと思って撮ってみてくださーい」
「那麼總而言之,先當做練習來拍看看ー」

と、プリンシパルのお稽古終わりの打ち合わせの際に、そのままの服装で撮ったんです。
プリンシパル的練習結束後的商量時間裡,就直接以當時的服裝拍了

はい。その通りです。そこが使われております。
沒錯。就是那樣。用了那段影片

びっくり!!!でも、そんなところさえも、使っていただき、嬉しいです。頃安監督に感謝(´・_・`)
ありがとうございます。
嚇了一跳!!!不過,連那個影片也都被放進來,很開心。感謝頃安導演(´・_・`)
謝謝你

まだの方も是非見てください!!
歌ってます。演技してます。照れてます。
還沒看的人們也請務必去看看!!
有唱歌。有演戲。有害羞的樣子。

最近の悩みを話そうかな~
來說說最近的煩惱好了~

ヨーグルトが冷蔵庫にないと落ち着かないです。
大好きです。
最近は、ヨーグルトを豆乳で割って食べるのが好き。
皆さんもお試しあれ!!!
優格不在冰箱裡的話就靜不下來
最喜歡了
最近,喜歡拿豆奶倒進優格裡混著吃
大家也都去試看看吧!!!

食欲が止まらないね〜
食慾停不下來呢~

あとは、スポーツ観戦が日課となっております。
還有,觀看體育賽事變成我的例行公事

甲子園見て~サッカーを見て~
看了甲子園~看了足球~

頑張っている人の姿ってかっこいいですよね。
私も頑張らないとって思えます。
見ていて、勇気をもらえます。
正在努力的人們的姿態真的是很帥氣呢
也讓我覺得要更加努力了
看著看著,也得到了勇氣

あ!それとですね!!!
メンバーとのツーショット!
撮りましたよちゃんと!
啊!還有呢!!!
和成員們的合照!
有好好拍下來了哦!

ほいさ!
嘿伊!





















あやてぃーと!
和あやてぃー!

あやてぃーが寝ていたので撮りました。
幸せでした。あやてぃーが可愛かったです。
因為あやてぃー在睡覺就拍下來了
很幸福。あやてぃー很可愛

さて、今日はここらで質問返しします!!!
接著,今天在這邊回答問題!!!

 ◯毎日欠かさずやっていることは?
 ◯每天不會缺少一定會做的事是?

美味しいものを食べることと、
雑誌を読むこと。
最近だと、何でもいいから紙とペンを使うことです
吃好吃的東西
還有閱讀雜誌
最近的話,什麼都好使用著紙和原子筆的事

◯よく見るスポーツは?
◯常常觀看的運動是?

基本的に色々見ます!
オリンピック期間は、ほぼ見ます!!
基本上各種都會收看!
奧運期間的話,幾乎全部都看!!

多いのは野球とサッカー、バレーボールかな?
ちなみに、どれも、見る専門です。
比較多的是棒球和足球、排球吧?
順帶一提,每一個,都是專門看的

◯春にやりたいことは?
◯在春天想做的事情是?

川沿いを歩きたいです。
桜を見ながら。
音楽を聞いて、春を感じたいです。
春にオススメの曲ありますか?
ハルジオンが咲く頃を聴きたくなりますね。春。
本日、深川麻衣さんのお誕生日です。
おめでとうございます!!
バースデーライブで、
強がる蕾、ハルジオンが咲く頃
を歌わせていただいたことは、
この先も絶対に忘れません。
想沿著河流散步
邊看著櫻花
聽著音樂,想要感受春天
在春天有什麼推薦的歌曲嗎?
會變得想要聽ハルジオンが咲く頃呢。春天。
今天,深川麻衣桑的生日
生日快樂!!
Birthday Live的時後
強がる蕾、ハルジオンが咲く頃
讓我們唱了這些歌曲這件事
接下來的路上絕對不會忘記

◯握手会で頭が真っ白になってしまった時の
ための合言葉とかある?
◯握手會上腦袋變得一片空白的時候
有什麼為了這種狀況的口號嗎?

ん〜...(´・_・`)。。。
じゃあ、じゃんけん...しますか?
嗯〜...(´・_・`)。。。
那麼就,要...猜拳嗎?

私が勝ったら、また来てください!
負けたら、私が勝つまでもう一回!
あいこなら、決着をつけましょう!
我贏的話,就請一定還要再來握手!
輸了的話,再一次直到我贏的時候!
平手的話,就繼續直到分出勝負吧!

...つまりはそういうことです(´・_・`)
(恩着せがましくて申し訳ないです...)
...也就是這種事(´・_・`)
(感覺很賣人情對不起...)

本日はここまでです!毎度のことながら
今天先到這邊!雖然是每次的事

少しで申し訳ありません...
只有一些些對不起...

 先日、東京ガールズコレクションを見学させていただきました。
 前幾天,去參觀了Tokyo Girls Collection

先輩方、モデルの皆さん、本当にキラキラしていました。
前輩們,模特兒的大家,真的都在閃耀著光輝
私もあんな風になれたらな...(´・_・`)
希望我也可以變成那樣呢...(´・_・`)

と思いつつ、そのためには並々ならぬ努力が必要だ。と感じ、その日から色々始めてみました。
邊這麼想著,為了如此也必須付出更多的努力。也如此感受,從那天起開始了各式各樣的東西

無理って言ったら無理だけど、言わなかったら
自分次第で可能になるよね。
說了辦不到就真的辦不到了,不過沒有說的話
憑自己意識也會變成可能呢

って、唱えてます。
自己這麼吟詠著

そして、、、。
前回のブログで書かせていただいていたのですが
然後、、、。
上次的部落格有寫過的

『嬉しい撮影がありました。』
『有個很開心的攝影。』

こちらについてです。
關於這個話題

最終オーディションの時に選んでいただいた特別賞以外で、
最終甄選時獲得的特別賞以外的

第一次

のソログラビアを週刊ヤングジャンプさんにて
撮っていただきました。
的單獨寫真在週刊ヤングジャンプ中
進行拍攝了

ありがとうございます。
謝謝

本当に嬉しくて...嬉しくて...
このチャンスを無駄にしないようにしよう
という気持ちで挑みました。
真的很開心...很開心...
絕對不要浪費這次的機會
以這樣的心情去挑戰了

完成したものを見て、泣きそうになりました。
看著完成後的成品,都快流下眼淚了

嬉しくて。これを沢山の方に見ていただきたいと
強く思いました。
非常開心。想要讓很多的人都看過這個
自己這麼堅信了

素の表情の私。楽しそうな私。大人っぽい私。
平常的表情的我。看起來很快樂的我。有點成熟的我

色んな瞬間を見て欲しいです。
希望大家看看各種瞬間

撮影後、カメラマンさん、スタイリストさん、メイクさん、マネージャーさん、スタッフさん、皆さんが、
攝影後,攝影師、造型師、化妝師、經紀人、工作人員、大家都

『凄い良かったよ!!!』
『超級棒的哦!!!』

と言ってくださいました。
携わってくださった方にそう言っていただけたことが本当に嬉しかったです。
對我這麼說著
能夠從相關的人員們得到這樣的話真的很開心

そして、また一段と撮影を好きになるきっかけとなりました。
然後,成為了又更進一步的喜歡上攝影的契機了

皆さんの感想もお聞きしたいな...
なので、絶対見て欲しいです!
也想聽聽看大家的感想呢...
所以,希望大家一定要看!

一つ、悔しいのは、以前ブログで書いた火傷が治りかけだったこと。本来であれば、万全な状態で撮影に臨まなければならないのに、自分が情けないです。
(今はもう治りました!)
有一個,遺憾的地方,是我以前部落格有說過燙傷還沒完全痊癒的時候。本來應該是要以萬全的狀態去迎接攝影的,覺得自己有點沒出息
(現在已經完全好了!)

このようなチャンスを与えていただき、本当にありがとうございました。
能夠給予我這樣的機會,真的很謝謝

オフショットは次回のブログに載せますね!
早く明日になーれ!
皆さんに手にとっていただけたら嬉しいです。
花絮照會在下次的部落格放上來的!
明天趕快來ー!
大家能夠入手的話會很開心的

ほんのちょっぴりだけど、成長した私を見てください!
雖然是只有一點點,請看看成長之後的我!

もう一度だけ...見てください!!!!
再說最後一次...一定要看哦!!!!

宜しくお願い致します!
請多多指教!

告知をさせていただきます。
告知

〈発売中〉
〈發售中〉

3.15 EX大衆さん
3.15 EX大衆

3.21 OVERTUREさん
3.21 OVERTURE
3.24 B.L.T.さん
3.24 B.L.T.
3.27 週刊プレイボーイさん
3.27 週刊プレイボーイ

〈発売予定〉
〈近期發售〉

3.30 週刊ヤングジャンプさん
→ソロです!明日!センターグラビアです。
3.30 週刊ヤングジャンプ
→單獨的!明天!專題寫真

3.31 BUBKAさん
3.31 BUBKA
4.8 UTB+さん
4.8 UTB+
4.10 MARQUEEさん
4.10 MARQUEE
4.21 FLASHスペシャルさん
4.21 FLASHスペシャル
4.22 BRODYさん
4.22 BRODY

宜しくお願い致します。
請多多指教

こんなに沢山...本当にありがたいです(´・_・`)
もっともっと皆さんに発信していけるように
まだまだ頑張ります。
もうほんとに頑張ります。
頑張るって言葉じゃ表せないぐらい。
有這麼多...真的很感謝(´・_・`)
為了能夠更加更加的傳達給大家
會繼續努力下去
真的要全力以赴了
加油,光是言語無法表現的程度

















ぽわぽわわ〜
蓬鬆鬆~

私、写真がいつも同じ服ですよね。
我的照片總是同一件衣服呢

持っている服が多くなくて...
それを色々着回してます(´・_・`)
自己的衣服沒有很多...
總是用同件衣服做搭配(´・_・`)

でも、個別握手会って私服ですよね。
楽しみだけど、そこが不安です(´・_・`)
不過,個別握手會是私服對吧
雖然很期待,這方面有點不安(´・_・`)

皆様からのリクエスト、なるべく答えます!!
ので、またリクエストしてください!
大家的要求,會盡量回應的!!
所以,還請再提出來!

そう!握手会!いよいよですね〜
沒錯!握手會!終於要到了呢~

4月1日は、大阪で全国握手会があります。
4月1日是,大阪的全國握手會

第21レーンにて、お待ちしております。
在第21列,等著大家

ペアは向井葉月ちゃん!
これはこれは、楽しいレーンになるぞ〜!!
と、今からとても楽しみです!!
同伴是向井葉月醬!
這真是這真是,會是很歡樂的一列呢~!!
現在起非常期待!!

皆さん、一緒に楽しみましょう!
大家,一起好好享受吧!

握手会についてなのですが、
關於握手會

お名前と、◇月◯日の△部に行くよ〜!
名字以及,◇月◯日的△部會去哦~!

などといったコメントいただけると
ありがたいです(´・_・`)
能夠在留言裡告訴我的話
會很感謝的(´・_・`)

宜しくお願い致します(´・_・`)
請多多指教(´・_・`)

前回のブログにも沢山のコメントをいただきました。本当にありがとうございます。
上次的部落格也有很多留言。真的很謝謝大家

コメントを読んでいたら、
讀著留言的時候

『12回に1回のブログだから、コメントどんなこと書くか悩む!』
『因為是12天裡1次的部落格,要寫些什麼留言讓人煩惱!』

と言った声がありました。
なんだか嬉しくなりました。12回に1回というのは皆さんも一緒なんだな〜と。そして、その1回を楽しみに待ってくださっていること、伝えたいことを一生懸命考えてくださっていること。
本当に嬉しいです。ありがとうございます。
聽到了這樣的聲音
不知怎的讓人開心了起來。12天裡1次的感覺和大家一樣呢~。還有,期待著等著那1次、絞盡腦汁的想了要說的事。
真的很開心。謝謝大家

また、
還有

『コメント遅れてごめんなさい。』
『留言晚了對不起。』

といった声も。
全然です(´・_・`)書いてくださり、ありがとうございます。安心してください。
最後まで全部読ませていただいています。
也有這樣的聲音
完全沒關係的(´・_・`)寫下留言,謝謝你。請放心
努力的讀著全部的留言

バイト終わったよ〜という方もいらっしゃって、
お仕事終わってお疲れのところ、ありがとうございます(´・_・`)
打工結束了哦~也有這樣的人
工作結束在疲勞的時候,謝謝你(´・_・`)

またまた、
還有還有

『コメント長くなってごめん』
『留言這麼長對不起』

といったものもありました。
長文!私と一緒ですね!笑
嬉しいです。わざわざ時間をかけてくださり...
本当に嬉しいです
也有這樣的
長文!和我一樣呢!笑
很開心。特地花時間...
真的很開心

長さに関わらず、指を動かして、時間を割いてまで書いてくださった一つ一つのコメント。
全て大切です。
だから、全部読ませていただきます。
不論長度,特地動著手指,花費時間來寫的一則一則的留言
全部都很重要
所以,全部都會讀過的

本当にいつもいつもありがとうございます。
真的是一直一直都謝謝大家

(質問返し第2弾が始まっていた)
(不知不覺開始了回答問題第2弾)





















今日も長いね。ごめんなさい(´・_・`)
今天也很長呢。對不起(´・_・`)

あぁ〜またこれが終わったら間が空いてしまうね...
啊啊~結束之後又有一段空閒時間了呢...

私っていつもこうなんです。
遊園地とか、入った瞬間最初に言う言葉は必ず
我總是會這樣
遊樂園之類的,進去的瞬間第一句說的話一定是

『帰りたくないよ〜』
『不想回家啦~』

です。その瞬間を楽しめないのは悪いところ(´・_・`)
ブログを書きながら、間が空くけど、何回読んでも飽きないものにしようと心がけてみました。
沒有好好享受那個瞬間的壞習慣(´・_・`)
邊寫著部落格,雖然會有空隔時間,試著留心寫下了讀幾遍都不會膩的部落格

よし!皆さんにお会いすることを心から楽しみにしております!
宜しくお願い致します!
好!自心底期待著能夠和大家見面的事!
請多多指教!

また書きますね。
還會再寫的

久保史緒里

たった1回では意味がありません。
何度も何度も繰り返すことに意味がある。
でもそれが1番難しい。
だったらやってやりましょう。
ここで止まってなんていられない。
只有1次的話就沒有意義
好幾次好幾次的重複才會有意義
不過這是最困難的一件事
這樣的話就全力以赴吧
不可以在這裡就停下腳步

もう一度。必ずもう一度。もう一度でも終わらせない。
再一次。一定要再一次。再一次也不會讓它結束

見ててね。
要看著哦

沒有留言:

張貼留言