標題:ヽ(。・ω・。) +
本日、日刊スポーツさんで
わたしのファースト写真集発売が
発表されました
今天,在日刊Sportさん
發表了我第一本寫真集的發售
憧れの地、スイスで撮影させて頂き
本当に本当に嬉しかったです
能夠讓我在我憧憬的地方,瑞士進行攝影
真的真的很開心
12月12日発売ということで、
最高の誕生日プレゼントを頂きました!
因為在12月12日發售,
可以說是收到了很棒的生日禮物!
感謝でいっぱいです
充滿感謝
『存在』というタイトルの理由は、
用『存在』作為標題的原因,
今のわたしがあるのはみんなのお陰で、
みんなが居なかったら
わたしはわたしじゃ無かったんだろうな、
と思うことが多いから
是因為我經常覺得
全靠大家才會有現在的我,
如果沒有大家的話,
我也不會是現在的我吧
みんなの存在のお陰で存在している
今の井上小百合をそのまま閉じ込めた、
把因為有大家的存在而存在
現在的井上小百合原原本本地收進裏面
みんなへの感謝の一冊にしたかったからです
想要做出一本向大家道謝
ここまで応援してきてくれた人や
これから出会う沢山の人、
ひとくくりにしちゃうと素っ気ないけど
本当に様々な場面で様々な人に
支えられて生きてきて、
これからも大いに支えられて
生きていくであろうから笑
至今支持我的人們
今後將會遇上眾多的人們
雖然這樣一括而言有點冷淡,
但真的在不同的地方
受到不同的人支撐而活着,
今後也應該會是受很大的支撐而活吧笑
存在させてくれて有難う!!!って
ちゃんと伝える証みたいなものが
ずっと欲しかったんです
謝謝你們讓我存在!!!
一直很想要有一些証明之類的東西
去向大家傳遞這句話
みんなが喜んでくれるように
こうしたいな、ああしたいな、と
色々考えていて、
それに対して、沢山の方々が
力を貸して下さいました
為了令大家開心
想要這樣做,想要那樣做,
思考了許多,
對於這些要求,有很多的人們
出力幫助了我們
写真集をつくっていく段階で
より一層、自分は沢山の人に支えられて
生きているんだなあと実感して、
在製作寫真集的過程
更加切實感受到
自己是得到很多人支持而活着的
結果的に、泣きそうなくらい温かい写真で
いっぱいの写真集が完成しました
最後,充滿了溫暖得叫人落淚的照片的寫真集完成了
大好きで大切な人たちがまた増えたよー!
很喜歡的對我很重要的人增加了喲!
マイナスイオン〜
負離子~
さゆ
沒有留言:
張貼留言