標題:17
17
今年の私服の傾向として
白色が多いなーって
(早速、緑色のワンピースなのですが
これも珍しいカラー(..) )
今年的私服
都是偏向白色系呢
(馬上送上綠色洋裝的照片
對我來說是很罕見的顏色喔(..))
白いワンピースを何枚か
無意識で購入してました
他にもレッスンやお稽古が多かったからかTシャツや緩めのスカート、パンツを買うことが多くて
Tシャツは圧倒的に白が多かった
好幾件白色的洋裝
都是下意識的就買了
其他的比方說練舞時穿的T恤或者是比較寬鬆的裙子褲子等等
T恤壓倒性的都是白色居多
去年までは黒の方が多かった気がしますが(..)
気持ちの変化なのかな
気分なのか
去年為止好像是黑色比較多的感覺(..)
是心境的變化嗎
還是單純是心情呢
昔から私を知ってくださってるスタッフさんや
メンバーには、最近雰囲気変わったねって
明るい雰囲気になったって
被從以前就合作到現在的staff或成員們說
最近感覺氛圍變了耶
變得很開朗的感覺
沢山のひとが
喜んでくれる
ときには悲しんでくれる
有好多好多人
為我感到開心
有時為我感到悲傷
私を想ってくれるからこその
その気持ちが
何より嬉しいです
正因為大家在意著我
那份心情
真的比什麼都讓人開心
昔はそんな人達の為に
もっともっともっと一人で
頑張らなきゃ
一人で抱え込んで焦って
凹んで
悩んで
モヤモヤしていました。
以前認為為了那些人們
必須一個人更加的去努力才行
一個人全部放在心裡焦急著
失落著
苦惱著
悶悶不樂的
そんな困難、高い壁も分厚い扉もこじ開けて乗り越えてきた
今は
一緒に
何でもかんでも共有したいなって
思えるようになりました。
那樣困難高聳的壁壘都鑿開出口克服過來了
現在則是
變的任何事情都想和大家分享呢
見てくれている人は見てる
だから、今は昔、一年前と比べても
成長したって胸を張っていれる自分になれていると思います(..)
關注著我的人一定會看見
現在和從前比起來
覺得自己真的有所成長了(..)
だからなのか心配してません
不安もそんなにないです
所以不但不覺得擔心
也不會那麼的不安了
もう私は次のステップに進んでます
だから、一緒に僕、私達は大丈夫だって思ってて欲しいし
側で笑っててほしいです!!!!
我要照著自己的步調前進
所以只要在一起的話我們是沒問題的
希望大家能笑著在一旁陪伴我!!!!
神宮球場、秩父宮で
沢山の声援
タオルやペンライト皆さんの視線がなによりもパワーになりました(..)
神宮球場和秩父宮
好多的應援聲
毛巾和螢光棒還有映入眼簾的大家成為了我的力量(..)
なんか毎年同じ会場でやってるからこそ思うことがあって
毎年増えていく
自分のお名前タオル、ペンライトカラーを見つけられて嬉しいです!
可能是因為每年都在同一個場地舉辦
可以看的出來每年都有增加
發現自己的毛巾和應援色時真的很開心呢!
今年の夏も
私は常にテンションの高い人ではありませんが、、、
今年的夏天也是
雖然我總是情緒不太高漲、、、
皆さんの元気玉
最大のパワーを声や形に込めて
応援宜しくお願い致します(..)
大家的元氣彈
用盡最大的力量和聲音
應援請多多指教呦(..)
そしたら、この夏も頑張れると思う!
這樣一來這個夏天也能加油下去!
絶対の絶対
自信も力もついたって胸はって言えるから
落ちついて
皆さんも自信もって
短い夏を一緒に楽しんでくれたら嬉しいです!
絕對的絕對
自信和能力都具備了所以才敢這樣說
冷靜的
大家也帶著自信
一起好好享受這個短暫的夏天吧!
今年は小さなことも楽しむって決めたのです
今年就算是小小的一件事也想好好去享樂
例えばだけど
髪型1つとっても
夏だからやっちゃおーってノリを大切にしたい
例年ならツアーやって終わりの夏だけど
比如說
髮型的變化啦
因為是夏天所以要不顧一切的衝囉!這樣的心情也想好好珍惜
以往的話總是巡演結束夏天才跟著結束
暦の上では
1ヶ月と少しで終わってしまう夏
在月曆上則是
還剩下一個月的短暫仲夏
大切にしなきゃ
不好好珍惜不行
ちはるさん
いおりの居ない真夏の全国ツアー
何だか不思議な気持ちです。
缺少了千春和伊織
好不可思議的心情
もう、乃木坂46としての
二人には会えないんだなって
已經無法再見到
身為乃木坂46的兩人
2期生の卒業が久々で
凄く考えさせられることがありました。
2期生的卒業
讓久違的我思考了很多
最後の日に
楽しかった
悔いはないって笑顔で胸はって言える卒業を皆に迎えて欲しい
その為に2期生としても
もう少し頑張りたい
最後的日子
希望能說著真的很快樂
沒有後悔的用笑容和大家來迎接自己的卒業
為了那一天身為2期生的我
想再多努力一下子
それが私の涙の理由です。
口下手だから
この気持ちを言葉や文にするのは
難しくて昔はよく誤解されたけど
今なら、伝わるかな
これからも誰かの為に頑張ります(..)
這是我流淚的理由
因為很不擅長表達
這份心情寫成文章的話
總是會被誤解
但是這次的話能夠傳達到吧?
從今以後要為了某個誰繼續加油(..)
久保ちゃんにも握手会で久々に会えた。
人生で初めてできた可愛い後輩です
中学生から乃木坂46に入ったので
学生として
先輩、後輩を経験することがなかったので3期生の皆が私にとって初めての後輩でした。
在個握上和久保醬久違的碰面
是人生第一次擁有的可愛後輩
因為從中學時就加入乃木坂46
身為學生不管是身為前輩還是後輩的經驗都沒體會過
3期生的大家都是我第一次擁有的後輩
久保ちゃんは真剣に乃木坂46の事を考えてくれてるからだと思ってます。
その気持ち私は凄く理解できる。
久保醬是很認真的關心著考慮著乃木坂46的事情
那份心情我很能夠體會
私の顔見ただけで泣いちゃった久保ちゃん(;_;)
そんなにも思ってくれてありがとう
可愛い後輩ができて良かった
ありがとう
只是見到我就哭了出來的久保醬(;_;)
能夠有這麼可愛的後輩真的太好了
真的很謝謝妳
握手会で久々に顔見たけど
また、涼しくなる頃に
笑顔で会おうねー
雖然是在握手會時久違的碰面
等到天氣轉涼的時候
再以笑容再見吧-
ツアー始まりました
なんと、福岡前日くらいに
久々に熱を出して病気あんまりしない元気とタフさ
ひょろひょろだと言われるけど
体調崩しませんだけが
オーディションの頃からの
自慢できるポイントなのに
巡演開始了
只是沒想到在前幾天的福岡場時
居然發了高燒
雖然總是被說無精打采之類的
但唯有很少生病是從選秀時到現在最有自信的一點說
一気に40度
ビックリしたし
何年ぶりに体が悲鳴をあげてました(*_*)
一口氣升到40度
真的被自己嚇到了
好幾年沒有的身體傳來的悲鳴(*_*)
そんな、怒濤の1週間
いつもより、踊れてたのかなって
心配ではありますが、、、
気付いてた人いたのかな?
那樣子怒濤的一星期裡
比以往跳得更加賣力了吧
有沒有人注意到了呢?
そんなことも含めて
ライブは生物ですから
良し悪しもその日限定です!
沢山の人にみてもらえますように!
包含這些事
LIVE是有生命的
不管是好是壞都是那一天期間限定的!
希望能夠讓很多人變得願意去關注我!
沒有留言:
張貼留言