標題:ヽ(。・ω・。)明治23年
「若様組まいる~アイスクリン強し~」
無事全公演終了致しました!
「若様組まいる~アイスクリン強し~」
順利完成全部公演了!
ご観劇、ご来場下さった皆さまに
心から感謝です!
前來觀賞的各位
打從心底感謝你們!
素敵なGWを一緒に過ごせて
嬉しかったです( 〃 ˆᴗˆ 〃 )
可以一起度過美好的黃金週
很開心( 〃 ˆᴗˆ 〃 )
そして、今回、こんなわたしを
支えてくださったスタッフの皆さんや
座組のみんなにも、改めて感謝です
然後,這一次,對這樣的我作支持
工作人員的各位
還有出演人員的各位,再一次感謝
お稽古は、日本武道館のライブの
リハーサルと毎日丸かぶりで、
加えて新曲のプロモーション期間とも
被っていたので、自分ひとりでは
いっぱいいっぱいだったんですが、
周りの方々に本当に助けられました
在排練時,每天都和日本武道館的Live綵排撞期,
加上也和新曲的宣傳期撞期,
自己一個的話就要到極限了,
但周圍的人真的幫了我很多
みんなに出会えてよかったな(﹡ˆᴗˆ﹡)
能夠和大家相遇真的太好了(﹡ˆᴗˆ﹡)
振り返ると楽しい思い出ばっかり!
回頭看全都是快樂的回憶!
またみんなに会いたいなあ
還想和大家再見面
それと、志奈子ちゃんという役に
出会えたことにも感謝です!
還有,和志奈子ちゃん這角色相遇
也很感謝!
名門、紫堂家のお嬢様として、
本人の意思に関係なく人生の全てが
決められていた志奈子ちゃんだったけど、
作為名門,紫堂家的千金,
雖然志奈子ちゃん人生的全部
都不能按自己的意思 被人決定好,
そんな環境に一人で もがいて
不器用な生き方しかできないながらも、
但在這個環境下一個人掙扎着
只能以笨拙的方式生存,
最終的には
"これからはやりたいことしかやらない、
やりたいことは全部やる!"
但在最後
"今後我只會做想做的事,
想做的事全都去做!"
って決断したことが、めちゃくちゃ
かっこよくて、素敵だなあって思いました
能夠作出這一個決斷,
我覺得非常的帥,很棒
女性の社会的地位がまだ低かった時代、
これだけ思い切るのには
相当な覚悟が必要だっただろうなあ
在女性的社會地位還是低微的時代,
做出這樣的決定
是需要非常大的覺悟
それ程に、何かをすきなることや、
すきなものをすきと言えること
突き詰められることって、実際とても難しくて
去喜歡一件事,
說出自己喜歡的東西
去鑽研到這程度,實際上是非常難
でも、とてもとても素敵なことで、
他の誰にも決める権利はないんだって
志奈子ちゃんを見てて思いました
但是,這是非常非常美好的事,
誰也沒有權利去替你決定
看到志奈子ちゃん讓我這樣想
わたしならどう生きただろう...(›´-`‹ )
我的話會怎樣活呢...(›´-`‹ )
まだわたしには分からないことがいっぱいです
還有很多事情是我不會了解的
ただ、わたしも彼女のように
強く生きれるようになりたいなあ~
と思いました!
但是,我也想像她一樣
可以堅強地活着~
這樣想了!
有難う志奈子ちゃん。
謝謝你志奈子ちゃん。
あ、この期間、有難いソロインタビューも
して頂きました
よかったら読んでください(﹡ˆᴗˆ﹡)
啊,在之前,很感恩接受了個人訪問
可以的話請讀一下(﹡ˆᴗˆ﹡)
今日のMステもよろしくお願いします~
今天的Mステ也請多指教~
さゆ
沒有留言:
張貼留言