不想輕易使用的文字
皆さんこんにちは。
大家好。
毎日お疲れ様です。
每天都辛苦了。
乃木坂46 3期生 高校1年生 16歳の
乃木坂46 3期生 高中1年級 16歲的
久保史緒里です。
久保史緖里。
宜しくお願い致します!
請多多指教!
今日はいきなり萩の月〜!!
今天先馬上放上萩之月~!!
ということで!!!!
所以!!!!
先日、台湾にて行われたイベント
『日本東北遊楽日 2017』
に参加させていただきました!
本当にありがとうございます(´・_・`)
前幾天,讓我去參加了在台灣所舉辦的活動
「日本東北遊樂日 2017」!
真的非常感謝(´・_・`)
初海外!!!!初台湾!!!!!
本当に楽しくて、幸せな三日間でした。
沢山沢山お話ししたいけれど、
ちょっと想いが溢れ過ぎて書ききれないので、
1番に伝えたいことを。
首次海外!!!!首次台灣!!!!!
真的是很高興、很幸福的三天。
雖然還有好多好多想說的事情,
只是現在有著太多思緒感覺寫不完,
在這邊就寫下我最想傳達的一件事。
改めて、東北が大好きだなと思いました。
東北に生まれて、東北に携わったことができて、
本当に幸せです。
再一次的讓我覺得,我最喜歡東北了。
能出生於東北、從事東北的相關工作,
真的好幸福。
萩の月は台湾でもとてもとても人気でした!
持っていったものはすべて完売!
やっぱり世界中で人気なんだなと
嬉しくなりました☺︎
萩之月在台灣也非常非常有人氣!
從這帶過去的數量全部都賣完了!
果然萩之月是受全世界歡迎的呢,
一這麼想就讓人開心起來☺︎
ではここで共演させていただいた皆様!
那麼就在這裡介紹與我一起出場的大家!
内側から、七夕娘さん。
渡邉冴子さん、齋藤絵里奈さん
地元にいた時、テレビでよくお見かけしていた
お二方とお仕事ができるなんて(´・_・`)
ミヤテレスタジアム、あらあらかしこ
という私は欠かさず見ていた、
宮城ならではの番組
夢のようでした☺︎
從內側開始,七夕姑娘。
渡邊冴子小姐,齋藤繪里奈小姐。
沒想到竟然能和之前還在家鄉時,
經常在電視上見到的兩位一同參與工作(´・_・`)
Miyatele Stadium、Araarakashiko,
兩個節目我都沒有錯過任何一次,
只有宮城才有的節目。
好像一場夢☺︎
何より、地元トークで盛り上がりました!
本当に嬉しかったなぁ〜
ありがとうございました!!!!
最重要的是,透過地方話題熱絡了起來!
真的好開心呢~
謝謝!!!!
ミラクル辰子ちゃん、マジカル河童ちゃん、
岩手のPRを世界中、日本中でされています!
すごく明るく、気さくな方でした(´・_・`)
この日のために、台湾の言葉を覚えて、
MCは完璧に現地の言葉でした(´・_・`)
自己紹介もすごく面白くて3回ほどやっていただきました☺︎
皆さんにもお会いしてほしいです!!
岩手は本当に素敵なところですよ☺︎
よく行ってました!是非!!
ありがとうございました!!!!
奇蹟龍子、魔法河童,
在世界、日本各地宣傳岩手!
非常開朗、平易近人的兩位(´・_・`)
為了這天活動,還特地學了中文,
MC上還完美的以當地語言來進行(´・_・`)
自我介紹也非常有趣大概有做了3次☺︎
希望大家也能去認識她們!!
岩手真的是很棒的地方哦☺︎
以前很常去!務必!!
謝謝!!!!
そして、現地のmomoさん!!
MCをやってくださいました☺︎
ありがとうございました!!
宮城行きたい!ずんだシェイクのみたい!
と言ってくださって嬉しかったです!
優しくて、写真撮ろう!と最新型のカメラ
で一緒に撮ったりもしました☺︎
またお会いできますように!
ありがとうございました!
然後是,當地的momo小姐!!
擔任了活動的MC☺︎
謝謝妳!!
和我說想去宮城、想喝毛豆奶昔,讓我很開心!
人很親切,也拿了最新型相機邀我一起來拍照☺︎
希望還有機會見面!
謝謝妳!
本当に楽しい三日間で、
美味しいものも沢山ありました!
真的是很快樂的三天,
也遇見了好多好吃的!
青森、秋田、岩手、山形、福島、宮城、
東北6県。大好きです。
今度、電車で県をまたいでみたいな。。
東北は、電車で回ると本当に素敵です。
特に冬景色。言葉を失うほどの美しさです。
いつか大自然の中に行ってみたいな!
青森、秋田、岩手、山形、福島、宮城,
東北六縣。最喜歡了。
下次想搭電車去遊繞各個縣呢。。
搭電車遊覽東北各地真的很棒。
特別是冬天的景色。會讓人啞口的美。
哪天想去到大自然當中看看呢!
こんなにも貴重な体験をさせていただき、
本当にありがとうございました。
またどこかで皆様に会えますように!
素敵な思い出をありがとうございました!
(本当はまだ東北について語りたい...)
また今度っ。
給了我這麼寶貴的經驗,
真的非常感謝。
希望在哪個地方能再見到各位!
謝謝你們給了我美好的回憶!
(其實還想再談一些東北的事...)
是非東北へいらしてください!
請務必來造訪東北一趟!
こうして、個人でお仕事をいただけることって
本当にありがたいことだし、嬉しいな...
私は本当に幸せものです。
像這樣,能夠個人獨自得到工作,
真的是件難得的事,也好開心呢...
我真的是個幸福的人。
聞いてください。
請聽我說。
最近、ヨーグルト愛が増しています。
好きです。大好きです。
最近のオススメは、
きな粉とゴマを入れること。
ゴマは黒のすりごまがオススメです。
3:2 ぐらいの割合が私は好きですが、
最初はゴマ少なめで是非☺︎
最近,對優格的愛不斷在增加。
很喜歡。超喜歡的。
最近的推薦吃法是,
加入黃豆粉和芝麻。
芝麻我推薦黑芝麻粉。
我自己是喜歡3:2左右的比例 ,
剛嘗試的人們務比可以從少一點的量開始☺︎
さて!!
接著!!
FNS歌謡祭第2夜、見ていただけましたか?
私は『めざせポケモンマスター』を
松本梨香さんとコラボさせていただきました。
とても緊張しました...
でも、松本さんがフリを一緒に踊ってくださったり、話しかけてくださったり、とても優しい方で、
楽しみながらステージに立てました!
去年も立たせていただいた番組に、
今年も出演でき、とても嬉しく思います。
本当にありがとうございました。
有看過FNS歌謠祭第2夜了嗎?
讓我與松本梨香小姐合作演出了
〈目標是精靈寶可夢大師〉。
好緊張...
不過,松本小姐不但和我們一起跳舞,也有來向我們搭話,是一位非常親切的人,
讓我能夠享受著站在舞台上了!
去年曾經讓我登場的節目,
今年也能讓我出場,非常開心。
真的非常謝謝。
Congratulation は、
好緊張...
不過,松本小姐不但和我們一起跳舞,也有來向我們搭話,是一位非常親切的人,
讓我能夠享受著站在舞台上了!
去年曾經讓我登場的節目,
今年也能讓我出場,非常開心。
真的非常謝謝。
Congratulation は、
梅ちゃんが緊張してる!!と思いつつ、
楽しそうでなによりでした☺︎
そして、女役の先輩も男役の先輩も、
とにかく綺麗でした(´・_・`)
見とれましたね☺︎
山崎育三郎さんの歌声は本当に素敵だな...
本当にうっとりです。
いつか生で聞いてみたいな〜
Congratulation這首歌,
看到梅露出了緊張的樣子,
不過好像很高興那就好了☺︎
然後,扮演女性和男性的前輩們,
也都非常漂亮(´・_・`)
讓人看到入迷了呢☺︎
山崎育三郎先生的歌聲真的好美呢...
真的能讓人聽到沉浸於那歌聲當中。
哪天想要現場去聽看看呢~
不過好像很高興那就好了☺︎
然後,扮演女性和男性的前輩們,
也都非常漂亮(´・_・`)
讓人看到入迷了呢☺︎
山崎育三郎先生的歌聲真的好美呢...
真的能讓人聽到沉浸於那歌聲當中。
哪天想要現場去聽看看呢~
松村さんの『ハレ晴レユカイ』は
可愛すぎて、録画をもう20回は見返しました。
本当に可愛すぎて、本当にどうしましょっ。
可愛すぎて、見終わった瞬間、また見ました。
ツインテールが似合いすぎていました。
松村さん大好きです〜お話ししたいな〜☺︎
写真集物凄く素敵でした☺︎
松村さんの笑顔は、
見ているだけで幸せになります。
あー早くお会いしたいなー(´・_・`)
松村前輩演出的〈晴天愉快〉
實在太可愛,錄下來之後已經重看了20次。
真的太可愛了,真的不知道怎麼辦才好呢。
可愛到看完的瞬間,又在重看了一次。
實在是太適合雙馬尾了。
最喜歡松村前輩~希望有機會聊天呢~☺︎
寫真集的內容好棒☺︎
光是看著松村前輩的笑容,
就能讓人變得幸福。
啊——想早點見到面呢——(´・_・`)
真的太可愛了,真的不知道怎麼辦才好呢。
可愛到看完的瞬間,又在重看了一次。
實在是太適合雙馬尾了。
最喜歡松村前輩~希望有機會聊天呢~☺︎
寫真集的內容好棒☺︎
光是看著松村前輩的笑容,
就能讓人變得幸福。
啊——想早點見到面呢——(´・_・`)
そして、生田さんのミュージカルメドレー。
聴きながら自然と涙が流れてきました。
レ・ミゼラブルが大好きな私には、
夢破れてと民衆の歌はもう涙腺崩壊...
そしてOn My Own はもう胸が締め付けられます
それからというもの、
どこでもいつでも口ずさんでます。
いつも聞いている曲。
然後,生田前輩的音樂劇組曲。
邊聽著眼淚也自然的流了下來。
對非常喜歡悲慘世界的我來說,
聽到我曾有夢和人群的歌聲高騰就已經淚腺崩壞了...
形單影隻又讓人覺得胸口難受。
在那之後,
每個地方每個時候都讓我一起哼著歌。
是我一直都有在聽的曲子。
邊聽著眼淚也自然的流了下來。
對非常喜歡悲慘世界的我來說,
聽到我曾有夢和人群的歌聲高騰就已經淚腺崩壞了...
形單影隻又讓人覺得胸口難受。
在那之後,
每個地方每個時候都讓我一起哼著歌。
是我一直都有在聽的曲子。
さらに、昆夏美さんの歌も
沢山聞けて嬉しかったなぁ〜!!!
好きなんです☺︎
いくさんとのコラボも素敵でした!!
另外,能夠聽到好多
昆夏美小姐的歌聲也很開心呢~!!!
我很喜歡☺︎
和iku前輩的合作也很精彩!!
昆夏美小姐的歌聲也很開心呢~!!!
我很喜歡☺︎
和iku前輩的合作也很精彩!!
やっぱりいくさんはすごいなあ。
人として尊敬していて大好きです。
iku前輩果然很厲害呢。
作為一個人令人尊敬也很喜歡。
そして、
何よりも皆様にお伝えしたかったことです。
然後是,
無論如何都想讓大家知道的事情。
然後是,
無論如何都想讓大家知道的事情。
舞台 『三人姉妹』が決まりました。
舞台劇《三人姊妹》確定下來了。
舞台劇《三人姊妹》確定下來了。
劇場 : 銀座・博品館劇場
劇場 : 銀座・博品館劇場
劇場 : 銀座・博品館劇場
公演期間 : 2018年1月17日〜2月4日
公演期間 : 2018年1月17日~2月4日
公演期間 : 2018年1月17日~2月4日
乃木坂46からは、
衛藤美彩さん
伊藤純奈さん
と3人で出演させていただきます。
乃木坂46當中將會有,
衛藤美彩前輩、
伊藤純奈前輩、
與我3個人參與演出。
乃木坂46當中將會有,
衛藤美彩前輩、
伊藤純奈前輩、
與我3個人參與演出。
先輩方と舞台に立たせていただくのは初めてです。衛藤さんも、純奈さんも、
舞台で活躍されていて、
その姿を見てきた身として、
同じ舞台に立たせていただけること、
とても嬉しく思います。
這是第一次與前輩們一同登上舞台劇。
衛藤前輩和純奈前輩各自都在舞台劇上活躍著,
作為一個看著那些身影到現在的人,
讓我有幸能站上同一個舞台,
感到非常開心。
這是第一次與前輩們一同登上舞台劇。
衛藤前輩和純奈前輩各自都在舞台劇上活躍著,
作為一個看著那些身影到現在的人,
讓我有幸能站上同一個舞台,
感到非常開心。
緊張や不安もありますが、
それらを払いのけられるぐらい、
自分自身頑張らなくてはと思っています。
雖然也有緊張、不安,
但現在卻彷彿能甩開那些一般的,
心中有著得好好努力才行的心情。
雖然也有緊張、不安,
但現在卻彷彿能甩開那些一般的,
心中有著得好好努力才行的心情。
周りには素晴らしい方々がいて、
勉強になる毎日です。
沢山のことを吸収し、
生かせる舞台になればと思っています。
身邊圍繞著許多出色的人們,
是個讓我學到許多的每一天。
吸收許多經驗,
希望能在舞台上發揮出來。
身邊圍繞著許多出色的人們,
是個讓我學到許多的每一天。
吸收許多經驗,
希望能在舞台上發揮出來。
過去二回の舞台で学んだことも沢山あります。
自分の持っている力は微力ですが、
それをフル稼働させ、さらに新しい知識を
沢山沢山吸収し、詰め込みます。
過去兩次的舞台劇當中也有許多學到的事情。
我自己所擁有的雖然微不足道,
但我會全力運用所有,
再吸收更多更多新的知識,充實自己。
過去兩次的舞台劇當中也有許多學到的事情。
我自己所擁有的雖然微不足道,
但我會全力運用所有,
再吸收更多更多新的知識,充實自己。
2018年、いいスタートがきれるよう頑張ります。
どうか沢山の方に見ていただけますように
2018年、我會努力期望能有個好的開始。
希望能有許多人們前來觀賞。
2018年、我會努力期望能有個好的開始。
希望能有許多人們前來觀賞。
初日が近づいたら、
また心境をお話しさせてください。
今はとにかく頑張りたい!己と戦おう。
等到日期接近的話,
還請再讓我說說心境。
現在總之就是要努力!和自己戰鬥。
等到日期接近的話,
還請再讓我說說心境。
現在總之就是要努力!和自己戰鬥。
宜しくお願い致します!!
請多多指教!!
請多多指教!!
最近特に思うの。
最近特別會這麼想。
最近特別會這麼想。
私って感情が表に出やすい〜
すぐほっぺたが真っ赤になるの。
恥ずかしかったり、緊張したり、
色んな場面で昔から赤くなる(´・_・`)
大勢の人の前でピンポイントに
自分の話をされるのも苦手でした。
もちろん今も。
いつになったら慣れるのかな〜(´・_・`)
我好容易把情緒表現出來~
臉頰馬上會漲得紅通通的。
因為害羞、緊張,
從以前開始就會在各種場面發紅(´・_・`)
也很不擅長在多數人面前
讓他們論及我自己的事情。
當然現在也是。
要到什麼時候才能習慣呢~(´・_・`)
我好容易把情緒表現出來~
臉頰馬上會漲得紅通通的。
因為害羞、緊張,
從以前開始就會在各種場面發紅(´・_・`)
也很不擅長在多數人面前
讓他們論及我自己的事情。
當然現在也是。
要到什麼時候才能習慣呢~(´・_・`)
突然ですが、
突然岔開話題,
突然岔開話題,
最近、『アイドル』について考えたり。
最近,常常在思考著「偶像」。
最近,常常在思考著「偶像」。
アイドルとはこうあるべき。
という世界共通の正解はないと思うのですが、
個人的に、私が最近思う、
自分がこうでありたいと思うアイドルは
目が離せない人。と言いますか...
何だろう...
危うさを持ち合わせていると言いますか...
例えば、
綱渡りをしている人って、
ドキドキハラハラして
目が離せないじゃないですか。
それと同じかなと自分は思ってます。
同じ人が何度綱渡りをしても、
私は見てしまいます。
何度でもドキドキハラハラするので。
それと同じように、見ていて飽きない、
危うさを持ち合わせた人っていいなって。
私の理想ですね☺︎私の目標です。
「偶像就應該這樣。」
我想應該沒有一種世界共通的標準答案,
不過我最近會這麼想,
我自己所引以為目標的偶像,
該說是目光離不開他的人嗎...
怎麼說呢...
該說是剛好帶有點危險的感覺嗎...
舉例來說,
一個在走鋼索的人,
不是會讓人緊張捏冷汗,
目光都離不開他身上嗎?
我在想偶像是不是就和那一樣呢。
同個人不管走幾次鋼索,
我都還是會給予他關注。
因為不管幾次都還是會緊張捏一把冷汗。
就和那一樣的,看著不會感到厭煩,
剛好帶有點危險感覺的人真不錯呢。
是我的理想☺︎我的目標。
「偶像就應該這樣。」
我想應該沒有一種世界共通的標準答案,
不過我最近會這麼想,
我自己所引以為目標的偶像,
該說是目光離不開他的人嗎...
怎麼說呢...
該說是剛好帶有點危險的感覺嗎...
舉例來說,
一個在走鋼索的人,
不是會讓人緊張捏冷汗,
目光都離不開他身上嗎?
我在想偶像是不是就和那一樣呢。
同個人不管走幾次鋼索,
我都還是會給予他關注。
因為不管幾次都還是會緊張捏一把冷汗。
就和那一樣的,看著不會感到厭煩,
剛好帶有點危險感覺的人真不錯呢。
是我的理想☺︎我的目標。
はい、急な持論。すみません。
好。突然的主張。對不起。
好。突然的主張。對不起。
告知をさせていただきます。
讓我放上通知。
讓我放上通知。
◯週刊プレイボーイ 様
◯週刊Playboy
◯週刊Playboy
大好きなページとは、
いくさんとのページでした。
いくさんと撮影できたの嬉しかったです〜!
またどこかでできたらいいなという願いを
叶えるため、これからも頑張らねばです。
乃木坂46をまた一段と大好きになる一冊。
宜しくお願い致します!
我很喜歡的頁面是,
和iku前輩一起的地方。
能與iku前輩一同拍攝很開心~!
為了在哪還能夠實現一起拍攝的願望,
接下來也要好好努力才行。
能夠又更喜歡上乃木坂46一層的一本雜誌。
請多多指教!
我很喜歡的頁面是,
和iku前輩一起的地方。
能與iku前輩一同拍攝很開心~!
為了在哪還能夠實現一起拍攝的願望,
接下來也要好好努力才行。
能夠又更喜歡上乃木坂46一層的一本雜誌。
請多多指教!
◯MARQUEE 様
◯MARQUEE
◯MARQUEE
山下と2人です☺︎
前回も言ったのですが、山下の知らない面を
知れた1日だった気がしてます。
山下と2人での撮影は久しぶりだったので、
正直嬉しかったですものすごく。
山下の考え方。ストイックさ。夢。
本当にキラキラしています。
宜しくお願い致します!
與山下2個人☺︎
之前也說過了,
感覺這天讓我認識了我所不知道山下的新一面。
和山下2人的拍攝其實隔了很久,
老實說非常的開心。
山下的思維方式、苛責自己的態度、夢想,
真的全都閃閃發亮著。
請多多指教!
與山下2個人☺︎
之前也說過了,
感覺這天讓我認識了我所不知道山下的新一面。
和山下2人的拍攝其實隔了很久,
老實說非常的開心。
山下的思維方式、苛責自己的態度、夢想,
真的全都閃閃發亮著。
請多多指教!
◯月刊ヤングマガジン 様
◯月刊YoungMagazine
◯月刊YoungMagazine
本日発売となりました!
3期生がジャックさせていただきました(´・_・`)
ありがとうございます。
表紙をやらせていただき、凄く嬉しかったです。
表紙の4人、実はそれぞれの体勢が面白くて、
撮影の時はみんなで重なり合って、
ここに手を置けばいいの!?
足どこ!?!?
と...てんやわんや楽しい撮影でした☺︎
宜しくお願い致します!
今天開始發售!
讓3期生獨占了許多部份(´・_・`)
謝謝。
讓我登上封面,非常開心。
封面裡的4人,其實每個人的姿勢都很有趣,
在拍攝的時候大家互相交疊在一起,
「手放這裡好嗎!?」
「腳要放哪!?!?」
像這樣...是個手忙腳亂很歡樂的拍攝☺︎
請多多指教!
今天開始發售!
讓3期生獨占了許多部份(´・_・`)
謝謝。
讓我登上封面,非常開心。
封面裡的4人,其實每個人的姿勢都很有趣,
在拍攝的時候大家互相交疊在一起,
「手放這裡好嗎!?」
「腳要放哪!?!?」
像這樣...是個手忙腳亂很歡樂的拍攝☺︎
請多多指教!
◯EX大衆 様
◯EX大眾
◯EX大眾
飛鳥さんと初めて対談させていてだきました。
緊張しっぱなしでした(´・_・`)
飛鳥さんの口から出るワード全てが美しい。
言葉のチョイスがお上手だなと、
ブログを読んでいてもいつも思います。
フォトブックには、
山下とのアザーカットも載せていただいてます。
宜しくお願い致します!
讓我初次與飛鳥前輩參與了對談。
全程都好緊張(´・_・`)
從飛鳥前輩口中說出的文字全部都好美。
讓人覺得很擅於用字的拿捏呢,
讀著部落格每次也都會這麼想。
在寫真冊當中,
有刊載著與山下的未公開照片。
請多多指教!
讓我初次與飛鳥前輩參與了對談。
全程都好緊張(´・_・`)
從飛鳥前輩口中說出的文字全部都好美。
讓人覺得很擅於用字的拿捏呢,
讀著部落格每次也都會這麼想。
在寫真冊當中,
有刊載著與山下的未公開照片。
請多多指教!
◯12/20 B.L.T. 様
◯12/20 B.L.T.
◯12/20 B.L.T.
3期生みんなで撮影をしました。
もう直ぐ発売!!!!
音楽が流れる中の撮影で、
たまたま私の大好きな曲が続いたもので、
泣きそうになったな〜(´・_・`)
皆んながとにかく可愛いです。とにかく。
そして美しいです。美。美。
宜しくお願い致します!
3期生全員進行了拍攝。
馬上就要發售了!!!!
播著音樂的拍攝現場,
剛好連續播到我很喜歡的曲子,
差點都快要哭出來了~(´・_・`)
裡面大家總之就是很可愛。總之。
然後很美。美。美。
請多多指教!
3期生全員進行了拍攝。
馬上就要發售了!!!!
播著音樂的拍攝現場,
剛好連續播到我很喜歡的曲子,
差點都快要哭出來了~(´・_・`)
裡面大家總之就是很可愛。總之。
然後很美。美。美。
請多多指教!
◯12/22 アップトゥボーイ 様
別冊写真集の方でアザーカットグラビアを載せたいてだいています!
さらに、セブンネットでご予約いただくと、
ランダムでポストカードが付いてきます☺︎
皆様から良かったよ!と沢山言っていただけたグラビア。
こうしてアザーカットを載せていただけで嬉しい限りです☺︎
宜しくお願い致します!
◯12/22 UP TO BOY
在別冊寫真集裡刊載著未公開照片!
另外,如果是透過7net來預購的話,
還會附贈隨機明信片☺︎
之前廣受大家好評的寫真。
這次能夠刊載未公開照片令人十分開心☺︎
請多多指教!
◯12/22 UP TO BOY
在別冊寫真集裡刊載著未公開照片!
另外,如果是透過7net來預購的話,
還會附贈隨機明信片☺︎
之前廣受大家好評的寫真。
這次能夠刊載未公開照片令人十分開心☺︎
請多多指教!
☆菓匠三全 様 Web CM
☆菓匠三全 Web CM
☆菓匠三全 Web CM
ありがたいことに、
TVCMも作っていただきました(´・_・`)
嬉し過ぎます。
ありがとうございます。
Webでもチェックできるので、
是非ご覧ください!
非常感謝的,
也製作了TVCM(´・_・`)
太開心了。
謝謝。
在Web上也能看得到,
還請務必去看看!
非常感謝的,
也製作了TVCM(´・_・`)
太開心了。
謝謝。
在Web上也能看得到,
還請務必去看看!
☆Seventeen 1月号
☆Seventeen 1月
☆Seventeen 1月
まだ解禁されていない情報もあります。
お伝えしたくてうずうず。
この前はすごく嬉しいこともしてきましたよ〜
是非お楽しみに!!
也有一些還沒解禁的情報。
已經等不及想告訴大家了。
前陣子也去做了件很開心的事情了哦~
還請務必期待!!
也有一些還沒解禁的情報。
已經等不及想告訴大家了。
前陣子也去做了件很開心的事情了哦~
還請務必期待!!
この前、
乃木坂46SHOW!REMIXにて、
3期生スペシャルを放送していただきました。
告知できずにすみませんでした(´・_・`)
前陣子,
於乃木坂46SHOW!REMIX,播出了3期生特輯。
沒能通知大家對不起(´・_・`)
前陣子,
於乃木坂46SHOW!REMIX,播出了3期生特輯。
沒能通知大家對不起(´・_・`)
初期から思い出しながら見ていたのですが、
皆さんも同じ気持ちで見ていただけたのかな?
邊回憶著初期的時候邊收看著,
大家是否有和我一樣的心情呢?
邊回憶著初期的時候邊收看著,
大家是否有和我一樣的心情呢?
スタジオ収録は、
命は美しい
三番目の風
思い出ファースト
未来の答え
錄影棚內攝影的歌曲有,
生命的美好
第三陣風
首席回憶
未來的答案
錄影棚內攝影的歌曲有,
生命的美好
第三陣風
首席回憶
未來的答案
全部全部大好きな曲で、
でもやっぱり見ていると、
皆変わったんだなって思いました。
それはもちろん良い意味で、
すごく皆んな綺麗だなって。
客観視してしまいました。
全部全部都是很喜歡的曲子,
不過在收看的過程當中果然,
會讓人覺得大家都變了呢。
那當然是以好的方面來說,
大家每個人都好漂亮呢。
讓我以客觀的角度來看了。
全部全部都是很喜歡的曲子,
不過在收看的過程當中果然,
會讓人覺得大家都變了呢。
那當然是以好的方面來說,
大家每個人都好漂亮呢。
讓我以客觀的角度來看了。
そしたら何故かわからないけど涙が止まらなくなって、ずっと考え込んでました。
看著看著莫名的卻開始不停的流起淚來,面對著電視不斷沉思。
看著看著莫名的卻開始不停的流起淚來,面對著電視不斷沉思。
私だけあまり成長できてない気になった。
何も変わってないなって。
これをブログに書くか悩んだのですが、
正直な自分の想いです。
感覺就只有我好像沒什麼成長。
感覺自己什麼都沒有改變呢。
雖然很猶豫要不要把這個寫進部落格,
但這是我內心真誠的想法。
感覺就只有我好像沒什麼成長。
感覺自己什麼都沒有改變呢。
雖然很猶豫要不要把這個寫進部落格,
但這是我內心真誠的想法。
だけど、ポジティブに捉えなきゃ。
いいえ。私はきっと変われています。
踊ること、歌うこと、表現すること
これらを楽しんでいます。物凄く。
皆さんの前に立って、自分をアピールするのが
苦手だったけれど、今は
皆さんに会えるのが楽しみで、
皆さんの顔を見られるのが嬉しいです。
だから、
私を変えてくれてありがとうございます。です。
但是,不正面一點不行。
不。我一定也有改變著。
跳舞、唱歌、表現,
這些我都很享受著。非常的。
站在大家面前展現自己,
雖然曾經是很不擅長的,但是現在,
能夠和大家見面卻是我的期待,
能夠見到大家的面孔就好開心。
所以,
謝謝你們改變了我。
但是,不正面一點不行。
不。我一定也有改變著。
跳舞、唱歌、表現,
這些我都很享受著。非常的。
站在大家面前展現自己,
雖然曾經是很不擅長的,但是現在,
能夠和大家見面卻是我的期待,
能夠見到大家的面孔就好開心。
所以,
謝謝你們改變了我。
これからも頑張るよ!!!!!!!
来年は、もっともっと一年で全然違う人〜!
って思われるまで頑張るよ!!!!!
ここからが勝負。まだまだここから。
常に戦い続ける人間でありたい。己と。
接下來也會努力的哦!!!!!!!
明年我會更加更加努力,
努力到大家會吃驚於我一年的成長哦!!!!
接下來才是關鍵。還只是剛開始而已。
希望我能是個隨時都在持續奮鬥的人。與自己。
接下來也會努力的哦!!!!!!!
明年我會更加更加努力,
努力到大家會吃驚於我一年的成長哦!!!!
接下來才是關鍵。還只是剛開始而已。
希望我能是個隨時都在持續奮鬥的人。與自己。
前回のブログへの沢山のコメント、
そしてファンレター。
ありがとうございます。
貴重な意見がいただけたり、
嬉しい言葉をかけてくださったり、
皆様からの愛を感じております。
2度目となりますが、
私は本当に幸せものです。
皆様に出会えてよかった。
そう思う毎日です。
上次的部落格中許多的留言,
以及粉絲信。
謝謝大家。
給了我貴重的意見、
向我說開心的話語,
正感受著來自大家的愛。
這是第2次了,
我真的是個幸福的人。
能和大家相遇太好了。
讓我這麼想的每一天。
上次的部落格中許多的留言,
以及粉絲信。
謝謝大家。
給了我貴重的意見、
向我說開心的話語,
正感受著來自大家的愛。
這是第2次了,
我真的是個幸福的人。
能和大家相遇太好了。
讓我這麼想的每一天。
もうすぐ宮城で握手会ですね!!
12/23!!!
あー楽しみすぎてもうわくわく!!
あー!楽しみですね!!
再過不久就是在宮城的握手會了呢!!
12/23!!!
啊,太期待已經好興奮了!!
啊!很期待呢!!
再過不久就是在宮城的握手會了呢!!
12/23!!!
啊,太期待已經好興奮了!!
啊!很期待呢!!
皆さんからのコメントを読んでいて、
サンタさん!サンタさん!
という声が多くて、クリスマスか〜!
と思いました☺︎が...
讀著大家的留言,
有好多「聖誕裝!聖誕裝!」的聲音,
讓我深感,是聖誕節了啊~!☺︎但...
讀著大家的留言,
有好多「聖誕裝!聖誕裝!」的聲音,
讓我深感,是聖誕節了啊~!☺︎但...
クリスマス...宮城...宮城...
宮城かぁ...あれ着たいなあ...
あのユニフ...着たいなぁ。ニヤリ。
聖誕節...宮城...宮城...
宮城嗎...想穿穿那個呢...
那套服裝...想穿穿看呢。偷笑。
聖誕節...宮城...宮城...
宮城嗎...想穿穿那個呢...
那套服裝...想穿穿看呢。偷笑。
ということですので、
全部の部数サンタさんでないかもしれませんが...
そしたらごめんなさい...(´・_・`)
でも皆様に会いたいので、ずっと待ってます。
楽しみましょうね!!!
所以說,
有可能全部部數不會全都是聖誕裝...
如果真的那樣的話對不起...(´・_・`)
不過我很想和大家見面,會一直等著大家。
一起享受吧!!!
所以說,
有可能全部部數不會全都是聖誕裝...
如果真的那樣的話對不起...(´・_・`)
不過我很想和大家見面,會一直等著大家。
一起享受吧!!!
雪を見るのも楽しみじゃ!!
私の好きな天気は雪!!!!!
昔っから変わらず雪!
親からよく雪が降ったと連絡がきます
その度にあー冬が来たんだと実感します☺︎
皆様、寒さからの風邪には気をつけてください(´・_・`)
也很期待能夠看到雪!!
我喜歡的天氣是雪天!!!!!
從以前開始就是雪天!
常常會傳來父母說開始下雪的連絡。
每次都會讓人感受到冬天已經來了☺︎
大家,小心不要因為低溫而感冒了(´・_・`)
也很期待能夠看到雪!!
我喜歡的天氣是雪天!!!!!
從以前開始就是雪天!
常常會傳來父母說開始下雪的連絡。
每次都會讓人感受到冬天已經來了☺︎
大家,小心不要因為低溫而感冒了(´・_・`)
私の携帯は吉田綾乃クリスティーで溢れかえっているのであった。
吉田綾乃クリスティーとお洋服を買いに行くことが
私の来年の目標の1つにある。☺︎
そして、このシリーズは何枚目だろうか。
我的手機裡塞滿著吉田綾乃克莉絲蒂。
我明年的其中一個目標,
就是要和吉田綾乃克莉絲蒂去買衣服。☺︎
然後,這系列已經是第幾張了呢。
我的手機裡塞滿著吉田綾乃克莉絲蒂。
我明年的其中一個目標,
就是要和吉田綾乃克莉絲蒂去買衣服。☺︎
然後,這系列已經是第幾張了呢。
今はまっていることは
入浴剤を集めることです!!
香りと色と効能と肌のすべすべ度など
選ぶ理由は色々ですが、
とにかく毎日使うのが好きです☺︎
色々使ってみたいなあ〜
現在入迷的事情
是收集入浴劑!!
香味、顏色、效能、肌膚潤滑度等等,
雖然有各種挑選的理由,
不過就是喜歡每天都用☺︎
想用用看各式各樣的呢~
現在入迷的事情
是收集入浴劑!!
香味、顏色、效能、肌膚潤滑度等等,
雖然有各種挑選的理由,
不過就是喜歡每天都用☺︎
想用用看各式各樣的呢~
街を歩いていると、
マフラーをつけている人が増えてきました。
モコモコ。チェック。水玉。
無地。ボーダー。ハート。
みんな違う。
コートやブーツは、これ似てる!
というのは見つけるけれど
マフラーって個性が出ていていいな。
好きだな。と思いました。
みんな違ってみんないい。
素敵な言葉ですね。
走在街道上,
發現圍著圍巾的人變多了。
絨毛、格紋、圓點、
素色、橫紋、愛心,
大家都不一樣。
大衣、靴子等等可能都會找到兩個很像的,
不過圍巾卻能展露出一個人的個性,
讓我覺得真不錯、蠻喜歡的呢。
大家各自不同大家都不錯。
這句話真棒呢。
走在街道上,
發現圍著圍巾的人變多了。
絨毛、格紋、圓點、
素色、橫紋、愛心,
大家都不一樣。
大衣、靴子等等可能都會找到兩個很像的,
不過圍巾卻能展露出一個人的個性,
讓我覺得真不錯、蠻喜歡的呢。
大家各自不同大家都不錯。
這句話真棒呢。
また書きますね。
還會再寫的。
還會再寫的。
久保史緒里
楽しかったことより、悲しかったことの方が記憶に新しいのはどうしてでしょう。
比起高興的事,悲傷的事比較令人印象深刻是為什麼呢。
比起高興的事,悲傷的事比較令人印象深刻是為什麼呢。
楽しい思いをしなければ、
悲しい思いをしないのに。
只要沒有高興的事情,
明明也就不會悲傷了。
只要沒有高興的事情,
明明也就不會悲傷了。
逆。
反過來說。
反過來說。
悲しい思いをしなければ、
楽しい思いをしないのに。
只要沒有悲傷的事情,
明明也就不會高興了。
只要沒有悲傷的事情,
明明也就不會高興了。
ならば楽しさなんていらない。
そんな風に思いますか?
私は思いません。
這樣的話就不需要什麼高興。
會不會這樣想呢?
我不這麼覺得。
這樣的話就不需要什麼高興。
會不會這樣想呢?
我不這麼覺得。
悲しい思い。辛い思い。
それを経験すればするほど、
楽しいことが
後から付いてくるって信じてます。
悲傷的事、難受的事,
我相信越是經驗過那些,
會有越多高興的事伴隨在後面。
悲傷的事、難受的事,
我相信越是經驗過那些,
會有越多高興的事伴隨在後面。
ならば私は辛い思いだって我慢します。
いつになっても楽しいことがこなくても、
私は耐えられる。
既然這樣連難受的事我也都要忍耐。
不管到什麼時候高興的事都沒有來,
我也能承受下去。
既然這樣連難受的事我也都要忍耐。
不管到什麼時候高興的事都沒有來,
我也能承受下去。
だって絶対来ますもん。
因為我相信絕對會來的。
因為我相信絕對會來的。
今涙を流しているのなら、
大丈夫。絶対楽しいことはきます。
頑張った人の元にだけ、頑張った分訪れます。
如果現在流著眼淚,
沒關係。高興的事一定會到來。
只在努力過的人身邊,依照自己所努力過的到來。
如果現在流著眼淚,
沒關係。高興的事一定會到來。
只在努力過的人身邊,依照自己所努力過的到來。
私は信じています。
私を。私の未来を。
我一直都相信著。
相信著自己,還有我的未來。
我一直都相信著。
相信著自己,還有我的未來。
待ちましょう。楽しいこと。
一起等待吧。高興的事。
一起等待吧。高興的事。
信じましょう。自分自信を。
一起相信吧。自己。
一起相信吧。自己。
沒有留言:
張貼留言