昨天的滿月真漂亮呢( ˙꒳˙ )
部屋のエアコンのリモコンが無くなってしまいました。
房間裡空調的遙控器不見了。
最近寒いからね~
最近真的很冷呢~
毎朝南極大陸です。
每天早上都像南極大陸。
冷凍ブロッコリーの気持ちがよく分かる。
終於能夠明白冷凍花椰菜的心情。
今年はエアコン無駄使いしないから、帰っておいで~
今年不會浪費能源了,快點回來吧~
今日もお疲れさまでした!
今天也辛苦了!
辞めたい癖は注射をされる時、看護師さんを見ながらニヤニヤしてしまうことです。
我想戒掉的習慣是,在打針的時候看著護理師都會忍不住偷笑的習慣。
山下美月です( ˙꒳˙ )
我是山下美月( ˙꒳˙ )
小さい頃から注射で泣いたことが無いらしくて、何故か笑みがこぼれる注射ハッピーガールこと山下です(:3_ヽ)_
聽說我從小時候打針都沒有哭過,反而是個莫名露出笑容的打針開心女孩山下(:3_ヽ)_
サラダの蓋を捨てた勢いで一緒にドレッシングも捨ててしまったり、40デニーズのストッキングありますか?と店員さんに聞いてしまったり
有時候原本只要丟沙拉的蓋子卻太大力連醬料都一併丟了。有時候不經意的向店員問說有沒有40dennys的絲襪。
コンビニでフランクフルトを頼んだらアメリカンドックだったり、ピスタチオジェラートを頼んだら抹茶味だったり。
在便利商店裡點了熱狗結果來的是炸熱狗;原本點了開心果義式冰淇淋結果來的是抹茶口味的。
惜しいな~と思うことも多々ありますが、それも楽しむのが山下流。
就差那麼一點哪~雖然常常會有這麼想的時候,即使如此還能樂在其中的就正是山下流。
スカートに髪の毛がついてると思って取ったら焼きそばでした。
顔にまつ毛付いてる~と思って取ったらひじきでした。
以為裙子上黏了頭髮拿起來之後卻發現是炒麵。
以為有睫毛掉在臉上拿起來之後卻發現是海菜。
以為有睫毛掉在臉上拿起來之後卻發現是海菜。
コンタクトの度を間違えて購入している事に気が付きました( '-' )
終於注意到我買到度數不對的隱形眼鏡了( '-' )
今日はおNEWの黒い花柄の靴下を履いてルンルンお仕事に行ったら
今天穿著NEW的黑色花紋襪子開心的前去工作,
お経書いてあるの?
上面寫著經文嗎?
と言われちょっとショック。
卻被這麼問讓我有點衝擊。
自己紹介何しようかな~
ネギの輪切りくらいしかないよ~それか玉ねぎを生で丸かじりするくらいしか~
自我介紹要做些什麼呢~
我大概只會切蔥花而已~或是直接啃生洋蔥而已~
我大概只會切蔥花而已~或是直接啃生洋蔥而已~
十分キャラ濃いです向井選手( 'ω')ノ
人物性格非常濃厚,向井選手( 'ω')ノ
ホテルへ向かうバスの暗闇の中で、私の手に自分の手を重ねてくる葉月。
在前往飯店時那黑暗的巴士車內,把自己的手疊到我手上的葉月。
なかなかいいムードの中、蒙古タンメンについて語りました。
在氣氛還不錯的環境裡,聊了蒙古湯麵的事情。
お仕事へ向かう道で小学生の男の子に仮面ライダーごっこしよ!と誘われました。
在前往工作的路上,遇上了國小男孩熱情的邀我一起玩假面騎士家家酒。
ちょっと仮面ライダーわかんないんだよな~と言ったら
「只是我不太懂假面騎士呢~」這麼婉拒之後,
「只是我不太懂假面騎士呢~」這麼婉拒之後,
じゃあシャクトリムシごっこでいいよ!と。
「那麼尺蠖蛾家家酒也可以!」這樣子回了我。
何故シャクトリムシ。シャクトリムシの方がむしろ難しい。
為什麼是尺蠖蛾。尺蠖蛾家家酒反而更難了吧。
10月28日は個別握手会in幕張メッセ!
お越しくださった皆様ありがとうございました!
10月28日是個別握手會in幕張展覽館!
前來的大家謝謝你們!
前來的大家謝謝你們!
ハロウィン3日前ということで、
1部 黒猫
2部 山下犬
3部 ジャスミンだと思ったけれどたぶんアラブのお姫様だったと思う
4部 悪魔
因為是萬聖節前3天就,
1部 黑貓
2部 山下犬
3部 應該是茉莉公主不過大概就是阿拉伯公主
4部 惡魔
1部 黑貓
2部 山下犬
3部 應該是茉莉公主不過大概就是阿拉伯公主
4部 惡魔
というフル装備で挑みました( ˊ꒳ˋ ) ᐝ
楽しんでいただけましたでしょうか?
像這樣做好齊全準備來迎接了( ˊ꒳ˋ ) ᐝ
有玩得高興嗎?
そして昨日は京都で個別握手会!
こちらもありがとうございました¨̮ )/
然後昨天是在京都的個別握手會!
這一場握手會也謝謝大家¨̮ )/
這一場握手會也謝謝大家¨̮ )/
うさ耳つけたり、くまの耳あてしたり若干ハロウィン気分で◎
有戴上的兔耳朵、熊耳罩,還留有一些萬聖節餘韻◎
耳あてかわいい~と思って買ったけれど、耳が塞がれているという重要な問題に気が付きました。
何も聞こえない。
看到耳罩覺得好可愛~~就買下來了,但是卻讓我察覺到耳朵被罩住這個重大的問題。
什麼都聽不到。
什麼都聽不到。
幸いその耳あてがすこし小さめだったので耳よりも上に付けて問題回避しました。
(私の頭が大きいわけではない)
幸好那個耳罩些微是小號一點的,戴在耳朵上面一點點總算是迴避了問題。
(不是因為我的頭太大)
歌うまくなったね~と言っていただく事が多くなり鼻息フンフンな1日。
唱歌變好聽了呢~有越來越多這樣的稱讚是個讓我得意洋洋的1天。
毎日化粧水のボトル持ちながらソロライブしたかいがありました(ただのボイトレ)
每天拿著化妝水瓶開單獨演唱會也終於有價值了(只是單純的發聲練習)
ホテルは葉月と相部屋(*’ ’*)
2人でコンビニでご飯買って当たりくじを引いたら、焼き鳥の缶詰が当たりました(*’ ’*)
飯店和葉月同間房間(*’ ’*)
2個人在便利商店買食物剛好還能抽獎,就抽中了烤雞肉串的罐頭(*’ ’*)
2個人在便利商店買食物剛好還能抽獎,就抽中了烤雞肉串的罐頭(*’ ’*)
2人で仲良く食べようと思っていたら、葉月が知らぬ間に食べきっていたよ。
原本想說2個人要一起好好平分來吃的,沒想到葉月在不知不覺間就全吃光了。
向井氏豚汁のカップとか焼き鳥の缶を捨てずに寝ちゃうんだから部屋が異臭騒ぎなの( .. )
向井氏都不把豬肉味噌湯的杯子或是烤雞肉串罐頭丟掉就跑去睡,搞得房間滿滿的惡臭( .. )
葉月のアラーム音が気持ち悪くて、向井にスカーイダーーーイブしたら白目で気絶してしまいました。
動画撮ってあるのでいつかお見せしますね◎
葉月的鬧鐘鈴聲很噁心,朝著向井撲ーーー過去之後就讓她翻白眼暈過去了。
有拍了影片下來哪天來讓大家看看◎
今年は12月23日の仙台での握手会がラスト!
1年早すぎて震える::( 'ω' )::
今年12月23日在仙台將會是最後的握手會!
1年過得太快讓人顫抖::( 'ω' )::
1年過得太快讓人顫抖::( 'ω' )::
クリスマス前ということで身体中に靴下を貼り付け、プッシュドノエルを頭に乗せて待ってます( ・ᴗ・ )
ヘアオイルはもちろんチキン汁!!
因為是聖誕節前幾天,我會在身上貼襪子,在頭上放木頭蛋糕等著大家( ・ᴗ・ )
護髮油當然是雞汁!!
護髮油當然是雞汁!!
握手会場凄く寒いと思いますので、温かい服装をして体調を崩さないように......
握手會場我想會很冷,所以還請穿上保暖服裝小心不要搞壞身子......
皆さんの心をフライドチキンのようにアツアツにできるように頑張ります(黙る)
我會好好加油讓大家的心像炸雞一樣熱騰騰(住口)
我會好好加油讓大家的心像炸雞一樣熱騰騰(住口)
お花もいつもありがとう(*'ω'*)
贈花也是,一直以來謝謝大家(*'ω'*)
お知らせですヽ( °° )ノ
通知ヽ( °° )ノ
・CanCamさん 発売中
・LARMEさん 11/17
・アップトゥーボーイさん 11/22
・B.L.T.さん 11/24
・CanCam 發售中
・LARME 11/17
・UP TO BOY 11/22
・B.L.T. 11/24
・LARME 11/17
・UP TO BOY 11/22
・B.L.T. 11/24
・乃木坂46新聞
発売記念SHOWROOMにも急遽顔を出させていただきました!
東京ドーム公演記念ということでオール乃木坂です◎
ありがとうございます(*'ω'*)
永久保存版なので是非GETしてくださいな\('ω')/
・乃木坂46新聞
也讓我緊急的在發售紀念SHOWROOM上露臉了!
因為是東京巨蛋公演紀念所以頁面全都是乃木坂◎
謝謝(*'ω'*)
值得永久保存的一份報紙還請大家要去GET哦\('ω')/
因為是東京巨蛋公演紀念所以頁面全都是乃木坂◎
謝謝(*'ω'*)
值得永久保存的一份報紙還請大家要去GET哦\('ω')/
・乃木坂文庫
私は森博嗣さんの「喜嶋先生の静かな世界」の表紙を飾らせて頂いております◎
どんどん深く読み入ってしまうような豊かな世界観が広がる作品です。
喜嶋先生の言葉、心に染みる。
静かに物語は進んでいくけれど、追い求めてしまいたくなるような面白さが心地良いです。
喜嶋先生の存在を通して、学問に対しての憧れを抱きました。
ドーム公演が終わったらしっかり感想文書かせて頂きますね( ´ω` )/
・乃木坂文庫
讓我裝飾在森博嗣桑「喜嶋老師的平靜世界」這本書的封面了◎
是個會讓人越來越陷入內文,也揮展出了豐富世界觀的一部作品。
喜嶋老師的話,很感動人心。
雖然故事平靜的進行,但那會讓人想不斷探索下去的樂趣讓人讀得很舒適。
遇見喜嶋老師的存在,讓我抱有了對學問的憧憬。
等到巨蛋公演結束後再讓我來好好寫一篇心得文( ´ω` )/
是個會讓人越來越陷入內文,也揮展出了豐富世界觀的一部作品。
喜嶋老師的話,很感動人心。
雖然故事平靜的進行,但那會讓人想不斷探索下去的樂趣讓人讀得很舒適。
遇見喜嶋老師的存在,讓我抱有了對學問的憧憬。
等到巨蛋公演結束後再讓我來好好寫一篇心得文( ´ω` )/
・N46MODE vol.0 乃木坂46 東京ドーム公演記念 公式SPECIAL BOOK
ついに発売です◎
メンバー全員がモデルとして登場させて頂いております。おしゃんてぃー。
女の子はもちろん、男性が見てもかわいい~と思わず口にしてしまう程、素敵な雑誌なので是非チェックしてくださいませ~(*’’*)
・N46MODE vol.0 乃木坂46 東京巨蛋公演紀念 官方SPECIAL BOOK
終於發售了◎
成員們全員都做為模特兒登場著。好時尚。
不光是女孩們,我想甚至連男性們看到也會不禁脫口說出好可愛~,這麼棒的雜誌還請大家去入手看看~(*’’*)
不光是女孩們,我想甚至連男性們看到也會不禁脫口說出好可愛~,這麼棒的雜誌還請大家去入手看看~(*’’*)
そして!あと2回寝たら東京ドーム公演!
混雑すると思いますので、お気をつけてお越し下さいましまし( ・ᴗ・ )
然後!再睡2場覺就是東京巨蛋公演!
到時候人潮可能會很多,前來路上還請多家小心( ・ᴗ・ )
到時候人潮可能會很多,前來路上還請多家小心( ・ᴗ・ )
チケット取れなかった......というお声も沢山聞きました。
本当は、ドーム公演を見たいと思ってくださる方全員の前でパフォーマンスしたいです。
ごめんね。
沒能搶到票......也有聽到好多這樣的聲音。
其實我也是很想在希望能來看巨蛋公演的全部人面前表演的。
抱歉呢。
其實我也是很想在希望能來看巨蛋公演的全部人面前表演的。
抱歉呢。
でもこの2公演で必ずパワーアップして、更なるステージで私達の姿をお見せできるよう頑張ります!
待っていてね( 'ω')ノ
但是經過這2場公演一定會更精進自己,為了能在更大的舞台上向大家展現我們的樣子我會好好加油!
要等著哦( 'ω')ノ
要等著哦( 'ω')ノ
今夜は乃木中見てからお布団入りましょう( ˊ꒳ˋ ) ᐝ
明日はNOGIBINGO!9なので一緒に夜更かししましょうね~\( ・ω・)/
今晚看完乃木中之後就進到被窩裡吧( ˊ꒳ˋ ) ᐝ
明天是因為是NOGIBINGO!9就一起來熬夜吧~\( ・ω・)/
私は筋トレ100回やれと言われたら300回やるタイプなのでお尻の筋トレを2時間くらい続けてみました。
お尻を鍛えると痩せるらしいので(´・ω・`)
因為我是叫我去練100次肌肉我就會去練300次類型的人,所以我就試著練了2小時左右的臀部肌肉。
聽說鍛鍊屁股就會瘦下來的樣子(´・ω・`)
聽說鍛鍊屁股就會瘦下來的樣子(´・ω・`)
笑う度にお尻も笑ってます。
梅干しになりそうだ( ・᷄・᷅ )
每次笑的時候屁股也會跟著發抖。
感覺都快變成酸梅了( ・᷄・᷅ )
握手会の前日、新幹線の時間まで余裕があったので1人で渋谷TSUTAYAさんへ出陣。
若月さんのパネル展を見ながら美しい......と見とれつつ、写真集を購入。
握手會前一天,距離新幹線搭車時間還有很多餘裕,就一個人前往到了澀谷TSUTAYA。
參觀著若月桑的展覽,好美......在看到入迷的同時,也購入了寫真集。
參觀著若月桑的展覽,好美......在看到入迷的同時,也購入了寫真集。
あ、ちなみにまだ中身は見ていないです。
本当は発売日に買いたかったのですが、東京ドーム公演ということでお先にフラゲ。
11月7日まで我慢...
啊,順帶一提我還沒有去看裡面內容。
其實是想在發售日當天去買的,可是因為是東京巨蛋公演就預先入手了。
要忍到11月7日...
其實是想在發售日當天去買的,可是因為是東京巨蛋公演就預先入手了。
要忍到11月7日...
その後コンタクトを買いにメガネ屋さんへ。
店員さんが凄く明るい方で、コンタクトのカーブの美しさについて少し討論。
在那之後為了買隱形眼鏡來到了眼鏡行。
店員是個好開朗的人,還和我一起稍微討論了關於隱眼的曲線之美。
店員是個好開朗的人,還和我一起稍微討論了關於隱眼的曲線之美。
お姉さんとの交友スキルが一ランクアップした。
與大姐姐交際的技能提升了一級。
そして、100円ショップへ。
うさ耳とくま耳を購入。
アイドルスキルを身につけた。
然後,去到百圓商店。
購入了兔耳還有熊耳。
購入了兔耳還有熊耳。
因此學會了偶像技能。
iPhone Xの発売日だったので、少しだけ視察。
ちなみに3期単独ライブの1人MCの為にスティーブ・ジョブズのスピーチをひたすら研究していた山下氏。
私は一体どこを目指しているのだろうか。
世界の広さを知った。
因為這天是iPhone X發售日,也稍微視察一下。
順帶一提,為了3期單獨演唱會的1人MC,有過一個一股腦子的研究賈伯斯演講的山下氏。
我到底正朝著何處為目標呢。
讓我知道了世界的廣大。
順帶一提,為了3期單獨演唱會的1人MC,有過一個一股腦子的研究賈伯斯演講的山下氏。
我到底正朝著何處為目標呢。
讓我知道了世界的廣大。
そしてここである事に気付く。
所持金が30円しか無いということだ。
これから京都へ移動するというのに、私は生きていけるだろうか。
然後在這裡讓我發現到一件事。
我手頭上的錢就只剩下30圓了。
接下來還要移動到京都,究竟我能不能活下去呢。
我手頭上的錢就只剩下30圓了。
接下來還要移動到京都,究竟我能不能活下去呢。
欲望の赴くまま過ごした休日。
軍団員としてのささやかな活動が出来たので満足です。
隨心所欲度過的假日。
不過也有達成作為軍團員的微小任務也很滿足了。
隨心所欲度過的假日。
不過也有達成作為軍團員的微小任務也很滿足了。
渋谷TSUTAYAさんありがとうございます。
美波掴み。
謝謝澀谷TSUTAYA。
抓住美波。
葉月とエレベーターに乗ったら急にしゃがみ込んで、
和葉月搭進電梯之後她卻突然蹲在地上說要來拍,
#彼女とエレベーターに乗ったら閉じ込められた
#怯えてる姿可愛すぎ
#和女友搭進電梯後沒想到被關在裡面
#害怕的樣子太可愛了
#和女友搭進電梯後沒想到被關在裡面
#害怕的樣子太可愛了
用の写真撮って!と言われました。奇行。恐怖でしかない。
用的照片。詭異。太可怕了。
用的照片。詭異。太可怕了。
蛇口を捻った美月の頭がこんにちは~
自販機でジュースを買ったら美月の頭が落ちてきた~
葉月語録。
轉著水龍頭的美月的頭說你好~
買自動販賣機的果汁結果掉出了美月的頭~
葉月語錄。
轉著水龍頭的美月的頭說你好~
買自動販賣機的果汁結果掉出了美月的頭~
葉月語錄。
集まってきた人達ヽ( °° )ノ
聚集起來的人們ヽ( °° )ノ
アイドルを応援していると あ、この人だわ って思うことあるじゃないですか。
第一印象で応援しようと思うこともあるだろうし、気づいたら段々気になる存在になっていたとか。
應援著偶像的時候,「啊,就是這個人」不是都會有這麼想的時候嗎。
會有靠著第一印象就決定要幫忙應援的時候,也會有些是漸漸的就成為了自己很在意的一個存在。
應援著偶像的時候,「啊,就是這個人」不是都會有這麼想的時候嗎。
會有靠著第一印象就決定要幫忙應援的時候,也會有些是漸漸的就成為了自己很在意的一個存在。
好きになるタイミングがあることは当たり前な事じゃないし、そのきっかけはいつ訪れるか分かりません。
喜歡上一個偶像的時機並不是一直都是理所當然的,永遠都不會知道那個契機會在何時到來。
喜歡上一個偶像的時機並不是一直都是理所當然的,永遠都不會知道那個契機會在何時到來。
でも、何かの運命や偶然で私のことを応援したいと思ってくださったなら、その方に幸せな景色をお見せし続ける責任が私にはあります。
但是,如果是因為某個命運、偶然而開始想要替我應援的話,那麼必須向那麼想的人們持續展現出幸福景色的責任就在我身上。
但是,如果是因為某個命運、偶然而開始想要替我應援的話,那麼必須向那麼想的人們持續展現出幸福景色的責任就在我身上。
私の力不足で皆さんを満足させられなかったと感じた時は、心の底から落ち込むし反省します。
因為我的實力不足而覺得沒能讓大家滿足的時候,都打從心底的感到失落也會很徹底的反省自己。
因為我的實力不足而覺得沒能讓大家滿足的時候,都打從心底的感到失落也會很徹底的反省自己。
他のメンバーのように女優になりたい、モデルになりたいと、明確な夢が無くていいのかな...と悩んでいたけれど
雖然也曾經煩惱過我沒有像其他成員們一樣,想要成為女演員、模特兒,這種明確的夢想真的好嗎。
雖然也曾經煩惱過我沒有像其他成員們一樣,想要成為女演員、模特兒,這種明確的夢想真的好嗎。
今の私のお仕事は全身全霊で皆さんを楽しませることだから、自分なりのアイドルの形で頑張る事が出来ればそれ以上の幸せはないなと思いました。
但是現在我的工作就是全神貫注的讓大家高興,如果能夠以自己所理想的偶像道路來努力的話我想就沒有比這還要更幸福的事情了。
但是現在我的工作就是全神貫注的讓大家高興,如果能夠以自己所理想的偶像道路來努力的話我想就沒有比這還要更幸福的事情了。
自分の夢はゆっくり探していきます。
もし私が別の道に進んだり、皆さんがファンを辞める時、この子を推していて本当に幸せだったと最後に思っていただくために、もっと成長しなければ(*’’*)
自己的夢想我會慢慢的去尋找。
如果到時候我將要走向別的道路,或是大家不再作為粉絲的時候,為了能夠讓大家在最後能夠覺得一直以來喜歡著這孩子真的很幸福,我要更加成長才行了(*’’*)
自己的夢想我會慢慢的去尋找。
如果到時候我將要走向別的道路,或是大家不再作為粉絲的時候,為了能夠讓大家在最後能夠覺得一直以來喜歡著這孩子真的很幸福,我要更加成長才行了(*’’*)
大きくなるのでちゃんと見ていてね。
我會更加茁壯的要好好的看著哦。
我會更加茁壯的要好好的看著哦。
贅沢なわがままだけど、必ず応援してくださる皆さんに恩返しできるアイドルになります。
マイペースに頑張るから、これからも末永くよろしくお願いします(*..)
雖然是個很奢侈的強求,但是我一定會成為能夠向為我應援的大家報恩的偶像。
我會以自己的步調來努力,接下來這一條長路還請多多指教(*..)
雖然是個很奢侈的強求,但是我一定會成為能夠向為我應援的大家報恩的偶像。
我會以自己的步調來努力,接下來這一條長路還請多多指教(*..)
渡辺麻友さんの卒業コンサート。見に行きたかったです( ´:ω:` )
渡邊麻友桑的畢業演唱會。好想去看看的( ´:ω:` )
渡邊麻友桑的畢業演唱會。好想去看看的( ´:ω:` )
君のC/W
軟体恋愛クラゲっ娘
マユユロイド
ヒカルものたち
純情ソーダ水
マユユロイド
出逢いの続き
你的B面曲
軟體戀愛水母女孩
麻友友機器人
發光體
純情蘇打水
麻友友機器人
相遇的後續
你的B面曲
軟體戀愛水母女孩
麻友友機器人
發光體
純情蘇打水
麻友友機器人
相遇的後續
をひたすら永遠リピートする1日。
ファンの方を大切にする気持ち、決してブレないアイドル道、ずっとずっと憧れの存在です。
そろそろさばドル見返さなければ。
永遠重複播放著這歌單的1天。
珍惜每一位粉絲的心情、絕對不會偏離的偶像之路,一直一直都是我憧憬的存在。
該來重看一遍詐欺偶像了。
永遠重複播放著這歌單的1天。
珍惜每一位粉絲的心情、絕對不會偏離的偶像之路,一直一直都是我憧憬的存在。
該來重看一遍詐欺偶像了。
明日はあやてぃー(´ω`)
明天是あやてぃー(吉田綾乃克莉絲蒂)(´ω`)
明天是あやてぃー(吉田綾乃克莉絲蒂)(´ω`)
吉田アヤノサンドロスと呼ぶのにハマっております(´ω`)
最近很喜歡叫吉田綾乃珊卓(´ω`)
最近很喜歡叫吉田綾乃珊卓(´ω`)
今日は普段より短く頑張った!
いつもこんな長いブログを読んでくださりありがとうございます(* ॑꒳ ॑* )⋆*
今天努力比平常寫得短一點了!
謝謝你來讀一直都這麼長的部落格(* ॑꒳ ॑* )⋆*
今天努力比平常寫得短一點了!
謝謝你來讀一直都這麼長的部落格(* ॑꒳ ॑* )⋆*
今年もあと57日ですヽ( °° )ノ
やり残したことは無いかなー?
今年也只剩下57天ヽ( °° )ノ
沒有還沒完成的事情吧ー?
今年也只剩下57天ヽ( °° )ノ
沒有還沒完成的事情吧ー?
とっても寒いので体調気をつけてね(:3_ヽ)_
お風呂入る前にどうしてもスライムが触りたくて、服脱いでもみもみしていたら鼻水とまらないです( ´ω` )/
天氣很冷要注意身體哦(:3_ヽ)_
在去洗澡之前不管怎麼樣都會想去摸史萊姆,脫完衣服也要去揉個幾下結果搞得鼻水停不下來( ´ω` )/
天氣很冷要注意身體哦(:3_ヽ)_
在去洗澡之前不管怎麼樣都會想去摸史萊姆,脫完衣服也要去揉個幾下結果搞得鼻水停不下來( ´ω` )/
毎日を大切に生きようね( ´ω` )/
珍惜每一天,好好度過吧( ´ω` )/
珍惜每一天,好好度過吧( ´ω` )/
カバを
坦護了,
坦護了,
かばったっ
河馬。
河馬。
ばいばいっ
掰掰。
掰掰。
沒有留言:
張貼留言