標題:
2017年 楽天上半期ランキング 本・雑誌・コミック部門で、写真集「潮騒」が1位になっていたそうです。おめでとうございます。ありがとうございます。 そして、この間1人で焼肉を食べていた時に、烏龍茶を2杯飲みました。いつもは1杯も飲みきらないのに、2杯飲みました。おめでとうございます。ありがとうございます。 とりあえずおめでたい事を頭に書いてみました。昨日の夜は外の風の音がすごくて、しばらくテレビを消して聞いていました。どんなもんかなぁと思って窓を開けたらなかなかの風圧で、しばらく戦ってみましたが見事勝利し
在樂天2017年上半期的銷售排名中,在書本、雜誌、漫畫這個部門中,寫真集「潮騒」似乎拿到了排行榜的第一名。真是可喜可賀啊。也謝謝大家呢。然後,最近一個人吃著燒肉的時候,喝了兩杯的烏龍茶。明明一直都喝不完一杯的,這次卻喝了兩杯。真是可喜可賀啊。也謝謝大家呢。總之試著在腦中整理過了想要恭喜的事。昨天夜裡的風聲很大,暫時把電視關掉去聽了風聲。覺得到底為何會這樣呢,於是開了窗戶就感受到相當大的風壓,試著跟風戰鬥了一會,結果是我得到精彩的勝利
ありがとうございます!1ヶ月前が誕生日でした。
19歳の飛鳥です。
感謝大家!一個月前我過了生日。
現在是19歲的飛鳥。
ここで、最近の雑誌の掲載情報を書きます。敬称略です。
以下是,最近所發行雜誌的刊載內容。皆省略敬稱。
□BUBKA
真夏さんと表紙です。絵日記も書きました。
とにかくナツっぽい。そして2人ともすごく楽しそう。わたしが爆笑しているカットが使われるのなんて珍しい。写真集とこれぐらいじゃないかなぁ..。
ちなみに真夏さんがソロカット撮ってる時。
わたしはひとりで人生ゲームをしておりました。大金持ちになったんだよ~。
□BUBKA
這次是與真夏桑擔當封面。也畫了圖畫日記。
總之這次的拍攝充滿了夏天的感覺。然後2人都很樂在其中。
還使用了花絮圖當作正式雜誌裡的內容,真是難得啊。像是寫真集拍攝就不可能這樣做了..。
順帶一提真夏桑在拍攝獨照時。
我在旁玩了人生遊戲。成為了富豪~。
□BOMB
何人かで表紙です。オシャレにカットされたフルーツを持ったり、ブラックのお洋服を纏ってみたり、みんなで気取っちゃってます。
撮影後には真夏さんとわたしのお誕生日も祝って頂きました。それもまたオシャレなケーキ。しかも美味しいやつ。
わたしは覚えました。BOMBは普通の雑誌じゃない、オシャレ雑誌である。(単純)
□BOMB
這次是多人擔當封面。大家拿著被拍攝得很漂亮的水果,穿著黑色的衣服,並擺好姿勢。
攝影工作結束之後我與真夏桑收到了生日的祝賀。也順勢收到了很華麗的蛋糕。而且很美味。
我發覺到了。BOMB不是一本普通的雜誌,而是一本時尚雜誌。(當純覺得)
□月刊MdN
発売は少し前になりますが、触れてもいいですか?
表紙で、ワンダーウーマンと中田春彌さんとコラボさせて頂きました。
メールではわりと送っていたんですが、ほんとうに、本信編集長がぶっ飛んでらっしゃるんですね。それが凄く素敵で。こういう雑誌を他に知らないな、と思っています。
ちなみに(わたしは載ってはいないですが)最新号も面白そうです。「絶対フォント感を身につける。明朝体編」
□月刊MdN
距離發售也是過了一小段時間了,現在再提還可以嗎?
封面,是與神力女超人和中田春彌桑的合作內容。
相較在MAIL中有大致提過了,實際上,本信編輯長也跳了「立方體」。那點真的很棒。我覺得這本雜誌也不是大家都知道。
順帶一提(雖然我沒有登場)最新一期的內容也很有趣。「把字體穿在身上的感覺。明朝字體篇」
□留学ジャーナル
ソロ表紙です。雑誌自体は知っていて読んだ事もありましたが、カバーをやらせて頂けるとは..有難いです。ハリポのお陰ですね。
いつか本当に留学したいと思っている..叶うかなぁ。
忘れられがちですがハーフなのでなんとなく海外を少し近くに感じていまして、最近は特に「どこでもいいから海外行きたい!!」と言いがちです。がち。
□留學期刊
是獨自擔當封面。我本身知道這本雜誌,也曾有讀過,讓我擔任封面..真是感謝呢。都要歸功於那個跟我合作電台節目的哈利哥哥。
希望有哪天能真的去留學呢..能實現嗎。
雖然這點常常會被忘記,正因為我是混血兒所以總會覺得跟外國有種親近感,尤其最近特別認真的說「因為哪裡都好所以想去國外看看呢!!」。我是認真的。
□週刊プレイボーイ
ソロ表紙です。テーマが【覚醒】という事で、いつもとは違った意識で取り組みました。でも撮ってくださったのは桑島さん。変な緊張感は無くリラックスして臨めました。たのしかった~
プレイボーイさんは大人っぽいイメージがありまして、なぜわたしが表紙?と思ったのは言うまでもない。インタビューでもそんな話をしました。
お手すきの方はWebページ、週プレNEWSをご覧くださいませ。。
↑未公開画像やムービーもあります。
□周刊PLAYBOY
是一個人擔當封面。主題是稱為【覺醒】,拍攝過程中是以一個跟平常不一樣的心態去面對的。不過為我拍攝的是桑島桑。不會有奇特的緊張感反而感到了放鬆。真的很高興呢~
對於周刊PLAYBOY有種成熟大人的印象,為何我會成為封面呢?
而我不用說大家也知道我也一定有思考這個問題。在採訪中我也提及了。
有空的大家看看網站上的周刊PLAYBOY新聞吧。。
↑尚未公開的照片與動畫都在上面。
□WWD BEAUTY SPECIAL EDITION BOOK
10th Anniversary ISETANxWWD BEAUTY
ソロ表紙です。何故わたしがWWDに関わっているんだろう...光栄すぎる..。
世の中は訳わからんのですね。本当に嬉しいんです。
だってあのダブダブですよ..。母も喜んでいました。
ちなみにヘアメイクの河北裕介さんは、結構声が大きいです。
□WWD BEAUTY SPECIAL EDITION BOOK
10th Anniversary ISETANxWWD BEAUTY
也是一人擔當封面。為何我會與WWD有工作上的關聯呢...太光榮了..。
真是不懂這世上的道理呢。不過真的很高興。
是那個臃腫的我喔..。媽媽看到也很高興呢。
順帶一提髮型師是河北裕介桑,他的聲音非常響亮。
□sweet
ちょいちょい載せて頂いています。
メンバーの誰かと一緒に撮影したのは初めてじゃないかなぁ?Diorのページに若様といます。ここ数日、リップとネイルは専らDior。
それから河北さんのページ、どのメイクも素敵です。確か河北さんとの初めての現場はこれだったかと..。本当、声の大きさにはビックリしたんです。そうですよね河北さん。
□sweet
是一本經常登上的雜誌。
和成員們一起拍攝是第一次的事情吧?在Dior的頁面和若樣一起拍攝了。這幾天,口紅膏跟指甲油都是Dior所提供的。
然後說到河北桑的個人頁面,不論哪個彩妝都是非常棒的。確實跟河北桑第一次的現場就是這次了吧..。真的,他的聲音大到我感到訝異。河北桑,是這樣的吧。
□装苑
ソロ表紙です。乃木坂46としてのわたしが好きなかたは、少し戸惑うのでしょうか?
いつものわたしは居ません。企画的にも、いらないなと感じました。
わたしはメイクやファッションが好きです。あと、装苑が好き。撮影中に心底思いました。
わたしの技量が未熟な事はわかりきっていまして..今後の課題として精進します。
ただファッション業界の皆さまの反応をスタッフさんに教えて頂いたところ、素敵な感想ばかりで、恐縮です..。
□装苑
也是一個人擔當封面。喜歡我身為乃木坂一分子的大家,是否有感到些許疑惑呢?
這不是一直以來的我。感覺作為企劃,也是沒有必要存在的。
我很喜歡彩妝跟時尚。而且,也喜歡装苑。在攝影中打從心底這麼想。
這次我體會到我在能力上的不純熟..會作為之後的課題精進的。
只是工作人員們告訴我時尚業界對於我這次的拍攝都是非常好的反應,
這讓我感到相當不好意思..。
いつもと違う飛鳥ちゃんに戸惑いを隠せない皆さま、それに対してわたしが言いたい事は1つです。
看著這個與平常與不一樣的飛鳥,不會隱藏自己疑惑的各位,對於這個我想說明的事只有一個。
吉岡里帆さんのInstagramをご覧ください。
請大家看看吉岡里帆桑的Instagram。
可愛いって、、可愛いって言ってるの!
飛鳥ちゃんって!!
好可愛,,總是說著好可愛!
飛鳥醬!!
わたしは今回の感じとかすごく好きなんだけど(無論自分の事ではなく雰囲気や企画についてであります..)、まあアイドルファン向けではないよなぁ~とか考えてたんですね。
我非常喜愛像是這次的感覺(當然不是自己的事而是針對這次的氣氛及企劃..),不過風格不是針對偶像粉絲們的取向而設計~有這樣的感覺。
でも、もう嬉しいから何でもいっかあ~~
不過,我很高興了,所以沒關係~~
嬉しいもん!
ずー、あなたは正しいよ!吉岡里帆さんは素敵なかただね!!
因為我很高興呢!
嘖,你才是對的呢!吉岡里帆桑超級的棒!!
そして河北さん。
楽しくて優しくて仕事が早くて、本当に凄い人なんだなぁ..と。
然後提到河北桑。
人很有趣也很體貼,工作效率很好,真的是個很厲害的人..啊。
気になっていたんです。
だからご一緒できたのが嬉しくて。
また何か、ご縁があることを願っております。
お仕事できるといいな~~
挺在意他的呢。
所以能一起合作是很高興的呢。
希望能在延續這樣的緣分啊。
能一起再工作的話就很棒了~~
今後のお知らせは、逐一モバメでお送りします。
之後的通知,都會逐一由Mail發送喔。
最近イベントの時に思うのは
最近進行活動時,所想的東西
グッズは勿論、生写真ゲットしたよ!って見せてくれるかたがいるとちょっと嬉しい。
「更不用說周邊,就連生寫也得到了!」有人給我看了他的戰利品,有點覺得感到高興呢。
乃木恋がんばってるよの報告も
おぉ~!ってなるからちょっと嬉しい。
乃木戀在努力破關唷 這樣的回報也有
讓我感到「喔~!」的驚訝,所以也有點高興。
お祝いの時でも、何でもない時でも
お花があるとちょっと嬉しい。
みなさん知らないだろうけど、植物ちょっと好き~
不論是祝賀的日子,還是普通的日子
都有贈花讓我感到些許高興。
雖然大家也許不知道,我有點喜歡植物~
そうそう
握手会なんですが
ずーっと言おうと思ってた。
對了對了
提到握手會
我一直很想說。
齋藤さん気まぐれで本当申し訳ない!
我是個善變的人,所以跟大家說聲對不起!
せっかくね、来てくださる皆さんにはね、楽しんでもらいたいなって思っているんです。
排除萬難,抽空前來握手會的大家,我都希望把快樂賦予給你們。
ね。
是吧。
何も言いませんよ。。
何も言いませんけれども、そんな気持ちが在るという事だけは、おぼえといてね。
我什麼都不會說唷。。
雖然什麼都不會說,但就這件事相關的想法,我會記得的。
でも基本的には あれダメこれダメとかは特に無いつもりなんです。
但基本上而言 像是回答大家「這個不行那個不行」並不是我一直執意這樣做的。
あ、下品なお話と汚い日本語には
あからさまに嫌な顔しますけどね~~(._.)
啊,對於不好聽的話與骯髒的語彙
我會直接做出反感的表情喔~~(._.)
本日も握手会でございます。
今天也有握手會。
確か、1部の後の休憩時間だったかな?
生誕祭なるものがあるみたいです。
的確,是第1部之後的休息時間嗎?
似乎要舉辦生誕祭。
昨日の夜とか天気酷かったのに、
朝っぱらから、
こんな小娘の、
ひと月前の誕生日を、
一体誰が祝うんでしょうか。。
明明昨天晚上的天氣非常地嚴酷,
從早晨開始,
究竟是誰對著這個小姑娘,
祝福她一個月前的生日呢。。
と、いいつつお祝い事は好きなので、
皆さんのお気持ち ありがたく頂戴致しますm(_ _)m
說著說著我還是很喜歡慶祝的,
大家的心意 我還是心懷感激地收下了(_ _)m
途中にMステ ウルトラFESもありますね。
生中継~がんばります~~
還有Music Station UltraFES的錄影呢。
現場演出~加油~~
...いかんせん写真を撮る習慣が無いもので、文字だらけのブログになってしまいそう。
...無奈我沒有拍照做紀錄的習慣呢,就成為了只憑文字敘述的部落格了。
まあいっか
就這樣吧
わたし、妄想癖は無いと思ってたんですけど、全然してました。
我,就算覺得自己沒有妄想症,但其實一直在妄想。
たとえば
マネージャーさんとくっついて歩いてる時に
例如
跟著管理人桑一起趕路時
『今わたしが急にマネージャーさんを突き飛ばして、近くにあるケータリングの机にぶつかって、たまごスープのお鍋が倒れたらどうなるかな...』とか
『現在我突然把管理人桑給撞倒了,而他撞到了旁邊的備餐桌,把盛著蛋花湯的鍋子翻倒了,會變得怎麼樣呢...』這樣的妄想
楽屋に3期生とわたしだけの状況で
在後台只有我跟3期生們時
『わたしが突然大声で何かを叫んで観葉植物を食べだしたらみんなどう思うのかな、まだ距離が縮まりきっていない先輩だから、何も言えなくて超困るのかな...』とか
『我突然大聲囔囔起來並吃著觀賞植物,大家會怎麼想呢,但因為是還沒跟她們縮短距離的前輩,然而她們什麼都不能講,整個場面就超尷尬的...』像是這樣
お風呂で本読んでて、この本ポシャンしちゃったら..も
目薬さしてて、いま誰かとぶつかったら..も
ご飯たべてて、じわじわ歯が溶けていったら..も
在泡澡中讀書時,這本書掉到水裡的話會怎樣呢..
點了眼藥水,但現在又撞到了人呢..
吃著飯,但牙齒漸漸融化了呢..
そういうこと考えるの好きです。
喜歡這樣妄想著呢。
皆さんもそういう妄想しますか?
大家也會這樣妄想著嗎?
↑仙台の牛タンです。ご確認ください。
↑仙台的牛舌。請大家驗明正身。
19thシングルのWセンターを務めさせて頂いております。
被賦予了19th單曲的雙C職位。
約1年前、初めてのセンターを思い出します。
その時とは状況も気持ちも違うけど、このシングルも、意味のあるものにしなくちゃですね。
想起了大約1年前,初次擔任Center的回憶。
雖然現在和那時的狀況心境不同,這次的單曲,也一定要做些深具意義的事情。
舞台をやってたのは何ヶ月前?
懐かしいような..でもセリフ言いだしたらまだ若干覚えているんだろうなぁ
舞台劇也是幾個月前的事吧?
卻已經感到懷念了..但講起台詞的話,應該又會有一些回憶浮現吧
そして映画あさひなぐ。見たんですよね。
然後電影版的あさひなぐ。已經看完了喔。
なんかとても良かった...
もっかい見る...原作もまた読んじゃう.....
成果真是棒啊...
還想再看一次呀...原作也想再讀讀.....
できるだけ沢山の方に、知ってもらえたらいいなって思います。
在我的能力範圍內,若能讓更多的人知道的話是再好不過的呢。
あさひなぐは心を動かしてくれる作品だってこと。
面の隙間から見える乃木坂ちゃんも、顔面力が高いままだってこと。
あさひなぐ是一部看了會讓人感動的作品。
從顏面護具的縫隙中看見的乃木坂醬們,臉上表情的表現力還是非常地高呢。
ツアーのお陰もあって、ポジションが近いひとたちと話す機会が多いんだあ。なんだか楽しい(^∇^)
多虧了巡迴演出,和站位近的人們講話的機會多了。總覺得很高興呢(^∇^)
楽しく真面目に...素敵なシングルになりますように、!
わたしも頑張ります。
既開心又高興...為了讓這次的單曲成為很棒的作品!
我也會加油的。
この小娘、今日はやたらと名前の主張をしているんですが、偶然でございます。
這位小女孩,今天主張要用自己名字的名牌,但這卻只是個偶然。
マウスコンピューターのWebサイトにて
「ウチの先輩、最高かよ!」というムービーが公開されています。
MouseComputer的網站中
「自己的前輩,是最棒的!」公開了相關的短片。
わたくしは9/25が公開日。
ちょっとだけ照れくさいけど、良かったら見てくださいね。
9/25是我短片的公開日。
雖然自己稍微有一點害羞,但可以的話請大家看一下唷。
ちなみにわたしも自宅でマウスのパソコンを使っておりますが、パスワードはmouseです。
順帶一提我也在自己家中使用著Mouse的電腦,而密碼是mouse。
きゃー 言っちゃった
啊 不小心說出來了
今更ながら、逃げ水のMVがすごく好きです。
現在更加喜歡,蜃景MV。
...言ったっけ?
...有提過嗎?
沒有留言:
張貼留言