廢廢廢柴( ˙˙ )
18歳になり初めてのブログ。
18歲後的第一篇部落格。
いつもおっちょこちょいばかりだから、少しは真面目に18歳の抱負でも書こうと考えていました。
因為平常一直都很糊塗,所以就想說來稍微認真一點寫個18歲的抱負。
真面目に書く......
認真的寫......
まじめに......
認真的......
まじ......
認......
ボタボタボタ......
滴答滴答......
太ももに冷たさを感じて慌てて見ると、パイナップルジュースで水浸し。
大腿感受到冷冷的感覺驚慌一看,因為鳳梨汁整個淹水了。
集中しすぎて右手に持っていたジュースの存在忘れていました。
因為太專心都忘了右手手上鳳梨汁的存在了。
なんてこったパンナコッタ。
這究竟是怎麼了奶凍。
早くちゃんとした大人になりたいゾ。
想早點成為一個可靠的大人呢。
今日もお疲れ様でした!
今天也辛苦了!
山下美月です!
我是山下美月!
撮影の合間に遊んでいた与田と、偶然を言い訳にしての3期生お姉さんチームです(*'ω')
在攝影的空檔裡玩耍的與田,還有把偶然當做藉口的3期生姊姊們(*'ω')
残暑が続いておりますが、皆様体調の方は大丈夫でしょうか?
しっかりと睡眠と休養をとり、ご無理なさらないでくださいね。
太陽と親友になりましょう!(私はなりませんが)
熱天還持續著,大家的身體狀況還好嗎?
要充足的睡眠、休養,不要太勉強了哦。
和太陽成為好朋友吧!(雖然我沒辦法)
暑い夏にやられてしまったせいか、最近向井葉月がパワーアップしてきました。
不知道是不是因為夏天太熱的關係,最近向井葉月有點提升力量了。
毛って英語で何ていうの?と聞いてきた向井。
毛的英文該怎麼說?這麼問的向井。
あっあれだ!
啊,是那個!
もう!
mou!
いやそれ音読みにしただけやん。ただの毛やん。
しかも凄いネイティブっぽい発音するやん。
不那只是音讀而已嘛。只是毛而已。
而且還是感覺超在地人的發音嘛。
バスの座席で隣に座った向井。
発車する前に「窓に蛾がいる!無理!」と叫んび、マネージャーさんも大慌てでティッシュを渡していました。
車上做在我旁邊的向井。
在發車前「窗戶上有蛾!我不行!」的大叫,經紀人也很慌張的把衛生紙遞給了她。
窓をガンガンと叩く、というより殴る勢いで、凄まじい顔をしながら蛾を捕まえようとする向井。
そこで私は気づきました。
不斷的敲著窗戶,可能該說是用揍的,以一副可怕的表情想要把蛾抓起來的向井。
在那時我發現了。
在那時我發現了。
蛾がとまってるの外やん。
いや絶対外やん。
でもバスの中大パニックだし、大人達も動いてるし言えない~言えないよ~
蛾が外にいると気づいた時の葉月のきょとん顔が、かわいかったです( *˙˙*)
蛾是在外面的吧。
不絕對是在外面。
不過是在車上又好混亂,其他大人們也在移動著說不出口~說不出口啊~
發現到蛾在外面時葉月那愣住的表情,很可愛( *˙˙*)
目が疲れていた為コンタクトをせずにお仕事に向かった時。
SHOWROOMを見てくださっている方はご存知かもしれませんが、ものすごく視力が悪いのです。
因為眼睛疲勞所以沒戴隱眼要去工作的時候。
有看SHOWROOM的人們可能會知道,我的視力超差的。
よぼよぼしながら電車を乗り換え、ホームに降りようとエスカレーターに乗りました。
そのまましばらく静止。
しかし、変わらない周りの景色。
あれ?エスカレーター止まってる?
と思いよくよく考えたら
搖搖晃晃的去轉乘電車,要離開月台搭上了手扶梯。
就那樣子靜止一段時間。
可是,身旁的景色都沒有變化。
咦?手扶梯停了嗎?
仔細仔細的思考了一下,
これ階段だ......
這是樓梯......
涼しい顔をして去りました。
之後帶著清涼的臉離開了。
あ!前々回のブログで募集していたビックベイビーうさぎちゃんの名前決まりました!
啊!上上次的部落格裡募集的大寶寶兔子醬的名字已經決定好了!
ドゥルルルルルルルルル
登愣愣愣愣愣愣愣愣愣愣
ドンッ
咚
月子です( ・×・)
叫做月子( ・×・)
色々迷ったのですが、この名前を挙げて下さる方が多かったので決めました◎
沢山のご応募ありがとうございました!
どの名前も本当にかわいくて、なかなか決められなかったです(´Д` )
原本煩惱了很久的,不過很多人都提了這個名字就決定下來了◎
有好多投稿謝謝大家!
每個名字真的都很可愛,很難做出決定(´Д` )
月太郎の妹・月子をよろしくお願いします!
また今度連れてきますね/) /)
月太郎的妹妹・月子還請多多指教!
下次會帶她一起來的哦/) /)
続いて質問コーナーです( ∩ ˙-˙ )⊃・・・
接下來是問題專區( ∩ ˙-˙ )⊃・・・
・誕生日に一番最初にしたことは?
誕生日の前日まで2日間大阪にいたので、お家に帰ってきてからお掃除をしたりお洗濯をしたりと、家事に追われていました( ˙ᵕ˙)
夏だしエアコンのフィルターの掃除もしないとな......とマスクと手袋を完全装備し、前髪でちょんまげを作り、Tシャツ短パンすっぴんメガネ姿になったところで携帯から通知音が......
お母さんからのおめでとうメールで日付が変わったことに気づきました( ˙ᵕ˙ )
・生日裡最先做的事情是?
生日前一天因為在大阪待了2天,所以回到家裡後就先打掃、洗衣服,被家事所追趕著( ˙ᵕ˙)
因為是夏天冷氣的濾網也要來清理一下了呢......於是裝備上了口罩和手套,瀏海綁成髮髻,在變成T恤短褲素顏眼鏡樣子的時候傳來了手機的通知音效......
看到來自媽媽祝賀的訊息才知道日期變了( ˙ᵕ˙ )
・誕生日は何か自分に買う?
前日に大阪で自分へのご褒美としてお団子を買いました\('ω')/
明日食べようと思い事務所に置いておいたら、誰かに食べられてしまいました\('ω')/
名前を書いていなかったので、きっと差し入れと間違えたのだろう......痛恨のミス......
でも1つだけ残っていたので、誕生日の朝無事食べる事ができました(*ˊ˘ˋ*)
・生日有買什麼給自己嗎?
前一天在大阪有買了給自己獎勵的糰子\('ω')/
打算明天來吃就把它放在事務所裡,卻被誰給吃掉了\('ω')/
因為沒有寫上名字,肯定是被當作慰勞品了吧......痛恨的失誤......
不過還留下了1個,有在生日早上吃到了(*ˊ˘ˋ*)
・今まで見た夢で1番怖い夢は?
あまり夢を見ないタイプで、怖い夢を最後に見た記憶も曖昧なのですが、金縛りはかなりの頻度で起こります( ・᷄・᷅)
大阪でホテルに泊まった時も動けなくなってしまいました( ・᷄・᷅ )
解けたあともしばらく寝つけなかったのですが、隣を見たら理々杏が天使のような寝顔で寝ていて、私には羽が生えているように見えましたね(・᷄・᷅ )
ホテルではいつも理々杏と相部屋です( ・᷄・᷅ )
・到現在做過最可怕的夢是?
我是個不太做夢的類型,連最後做過可怕的夢的記憶都很模糊,不過我還蠻常被鬼壓床的( ・᷄・᷅)
在大阪飯店住的時候也是變得完全動不了( ・᷄・᷅)
沒事之後的一段時間都睡不著,看到旁邊的理理杏以天使般的睡顏熟睡著,在我的眼中看起來就像長著翅膀一樣呢( ・᷄・᷅)
在飯店一直都是和理理杏同間房間( ・᷄・᷅ )
・いつも移動時間とか待ち時間は何してるの?
メンバーとお話するか、寝ています(´ω`)
あとは外出する事が少ないので、お買い物するために通販サイトをよく見ています(´ω`)
お顔のパックだと思い買ったものが、足の角質パックでした(*'ω')
5つ買ってしまいました(*'ω')
足がツルツルになっちゃうなぁ~うふふ~
・移動時間、等待時間裡都在做些什麼呢?
和成員們聊天,或是睡覺(´ω`)
還有因為我很少外出,所以為了買東西會很常去看網購的網站(´ω`)
之前有次以為是面膜買下來之後,結果是腳的角質足膜(*'ω')
還買了5個(*'ω')
腳會變得很光滑呢~嗯呵呵~
今日はここまで!
今天就到這邊!
次回は「お悩み相談コーナー」にしようかなと思っております( 'ω')ノ
皆さんのお悩み教えてください~!
下次打算來做「煩惱商量單元」( 'ω')ノ
請告訴我大家的煩惱~!
7月23日に幕張メッセで行われた個別握手会で、生誕祭を開いていただきました!
セレモニーを見守ってくださった皆様、そして生誕祭のために準備してくださった皆様、ありがとうございました!
7月23日在幕張展覽館舉行的握手會上,舉辦了我的生日祭!
守候著整個過程的大家,還有準備了生日祭的大家,謝謝你們!
1人でファンの方の前に立つこともなかなか無いので、緊張でぷるぷると震えていましたが、HappyBirthdayの歌を聞いて恥ずかしくなってしまい、うふふ〜でした(*' '*)
お手紙は理々杏が読んでくれました!
前から私の生誕祭で手紙を読むと決めていたそうで、普段言えないようなことも聞いちゃいました(*' '*)
因為平常也不會有1個人站在粉絲面前的機會,緊張到一直發抖,不過聽到HappyBirthday的歌之後變得好害羞,嗚呵呵~(*' '*)
是理理杏讀了信!
好像從之前就決定好要在我的生日祭上讀信,也聽到了平常感覺不會說出來的話(*' '*)
レーンは銀河鉄道をイメージして作ってくださり、プリンシパルを思い出しました( ˶ ̇ ̵ ̇˶ )
テーブルはフラミンゴとmiwaさんのグッズで飾られていて、私の好きなもの尽くし!
パフェやマカロンタワーもとってもかわいかったです(.. )♡
握手列是以銀河鐵道為意象做的,讓人回想起3人的主角的時候( ˶ ̇ ̵ ̇˶ )
桌上飾有紅鶴和miwa的商品,全都是我喜歡的東西!
聖代、馬卡龍塔也非常可愛(.. )♡
あと「ここ美月ちゃんのお部屋なんだね~」と握手会で言ってくださる方が多く、???となっていたのですが、机を見たら「美月ちゃんのお部屋でした」と書いてある看板が掛けてありました(˙0˙)
工夫が沢山詰まっていて、ウキウキしてしまいました(*´`)
還有好多人來了握手會都說「這裡是美月醬的房間呢~」,讓我一整個???的,看了桌子發現有掛著一個「美月醬的房間」的牌子(˙0˙)
看到好多的心思,讓人很雀躍(*´`)
乃木坂に加入してから初めて迎えるお誕生日。
一生忘れることのない幸せに溢れた日になりました(*´^`)
いつも応援してくださる皆様に感謝の気持ちでいっぱいです!
加入乃木坂之後初次迎接的生日。
成為了一生都不會忘記,滿溢著幸福的一天(*´^`)
非常感謝總是替我應援的大家!
17歳。
乃木坂のオーディションを受け、様々な活動をさせていただきました。
親元を離れ、今までいた環境にも2度と戻ることができない不安もありましたが、ここに来て本当に良かったと心から思います。
17歲。
參加了乃木坂的甄選,讓我經歷了各種活動。
離開親人,雖然也有著沒有辦法再次回到至今待過環境的不安,但是我真心覺得來到這裡真的太好了。
恰好いい背中を見せ続けてくださる先輩方、信頼し合える同期、どんな時も支えてくださるスタッフさん方、そして沢山の愛で見守ってくださるファンの皆様。
いつも本当にありがとうございます。
不斷展現帥氣背影給我看的前輩們、能夠互相信賴的同期、不管何時一直支持著我的工作人員們、以及以好多的愛守護著我的粉絲的大家。
一直以來謝謝你們。
お世話になっている方々にしっかりと恩返しができるよう、アイドル人生をかけてこれからも成長し続けます。
18歳もよろしくお願い致します!
為了能夠報答有照顧到我的人們,拼上了偶像人生在接下來我也還會持續成長。
18歲也請多多指教!
素敵なお花も沢山!
いつもありがとうございます( ˊ꒳ˋ ) ᐝ
也有好多漂亮的贈花!
一直以來謝謝大家( ˊ꒳ˋ ) ᐝ
衣装はサヨナラの意味です!
生誕祭は絶対にこの衣装を着たいと思っていたので嬉しかったです(*´-`*)
服裝是再見的意義!
想說絕對要在生日祭上穿這套服裝的能穿上很開心(*´-`*)
そして誕生日当日はSHOWROOMやらせて頂きました!
見てくださった皆様ありがとうございました( ˘ᵕ˘ )
然後在生日當天有開了SHOWROOM!
有來看的大家謝謝你們( ˘ᵕ˘ )
急遽の配信で若干ぐだぐだになってしまいましたが、リアルなお誕生日パーティーのようでとっても楽しかったです◎
メンバーの素の姿が皆さんにも伝わったのではないでしょうか??
因為是倉促的實況所以變得有些僵僵的,不過感覺就像真實的生日派對一樣非常高興◎
成員們平常的樣子也有傳達給大家了吧??
あの後私のお家に全員集合して、皆でケーキと夜ご飯を食べました¨̮ )/
誕生日にメンバーと素敵な1日を過ごすことができ、本当に幸せだったな~
休みの日なのに集まってくれて、本当にありがとう!
3期生ブログにも書いてくれていて嬉しかったです( *¯³¯ )
在那之後全員集合到了我家裡,大家一起吃了蛋糕和晚餐¨̮ )/
能夠在生日和成員們度過美好的1天,真的很幸福呢~
明明是休假日還一起前來,真的謝謝妳們!
也有寫在3期生部落格裡很開心( *¯³¯ )
7月25日は高校生クイズのサポーターとして、近畿会場のZeppなんば大阪で応援させていただきました!
私がパワーを貰ってしまうくらい、近畿会場に来てくださった高校生の皆さんは熱かったです!計り知れない熱量!
7月25日做為高中生Quiz的應援團,去到近畿會場的Zepp Namba大阪為大家應援了!
幾乎連我都得到了力量,來到近畿會場的高中生們都好熱情!無法計量的熱量!
私も一緒にクイズに答えていましたが、全然当たりませんでした( ´:ω:` )
いや~本当に難しいですね( ´:ω:` )
でも盛り上がっている皆さんを見ていたら、私も変なテンションになってしまい、楽屋で1人でゴー☆ジャスさんのネタを呟いていました( ..)
我也一起挑戰了問答,不過完全沒有答對過( ´:ω:` )
啊~真的很難呢( ´:ω:` )
不過看著很熱烈的大家,連我都進入了詭異的情緒,在休息室裡1個人小聲的說著Gor☆geous桑的梗( ..)
パパは牛乳屋......ぱぱはぎゅうにゅうや......パプアニューギニア......
爸爸在賣牛奶......爸爸在賣牛奶......巴布亞紐幾內亞......
ここ パプアニューギニア☆
這裡是 巴布亞紐幾內亞☆
ゴー☆ジャスさんのネタが大好きで、今回共演させていただけてすっごく嬉しかったです!
でも人見知りが発動して自分から話しかけることが出来ませんでした...後悔......
クイズが終わった後のライブもずっと楽屋裏で食いつくように見させていただきました(´ω`)
笑いすぎて涙出てきました(´ω`)
很喜歡Gor☆geous桑的梗,這次能夠共演超級開心的!
不過卻發動了怕生沒辦法自己去搭話......後悔......
問題結束之後的演唱會也是一直在休息室裡很認真的看著(´ω`)
笑得太開心都笑到流淚了(´ω`)
私も今年が高校最後の年。
同世代として楽しい夏の思い出を作ることが出来ました◎
参加してくださった皆様ありがとうございました!
そして、予選を通過された皆様おめでとうございます!
これから大変な戦いが待っていると思いますが、本戦でもずっと応援しています◎
頑張ってください(*´꒳`*)
我今年也是高中最後一年。
作為同個世代有了一個歡樂夏天的回憶◎
有來參加的大家謝謝你們!
然後,通過預選的大家恭喜你們!
接下來可能會有非常辛苦的戰鬥等著你們,在決賽也一直都會為你們加油的◎
好好加油(*´꒳`*)
7月29日に行われたセブンライブでは3期生の曲、三番目の風と思い出ファーストを歌わせて頂きました!
来てくださった皆様ありがとうございます!
7月29日舉行的Seven Live上唱了3期生的歌曲,第三陣風和首席回憶!
前來的大家謝謝你們!
青×黄色のサイリウムやタオルもしっかり見えましたよ~(´꒳`*)
藍×黃色的螢光棒、毛巾都有清楚的看到哦~(´꒳`*)
翌日は三期生単独ライブ!
AiiA 2.5 Theater Tokyo、日比谷野外音楽堂、そして今回のインテックス大阪と3度目の開催です!
こちらも見に来てくださった皆様ありがとうございます!
隔天是三期生單獨演唱會!
AiiA 2.5 Theater Tokyo、日比谷野外音樂堂、然後這次是在INTEX大阪,第3次的舉辦!
這次也有來的大家謝謝你們!
今までよりも成長した姿をお見せしたいと、リハーサルから100%の力を出し切り、全力で歌って踊りました。
本番では120%のパフォーマンスを皆様にお届け出来たでしょうか??
為了展現出比以往更加成長過後的樣子,從彩排就付出了100%的力量,全力的唱歌、跳舞。
在正式演出裡有帶給了大家120%的表演了嗎??
サイリウムがすっごく綺麗で奥の方までよーく見えました◎
コールも今まで以上に大きくて、私たちのテンションもMAXになりましたよ(*-ω-*)
アイアシアターや野音よりも広い会場だったので大きく踊ろうと思い、裸足でSummerでは飛びすぎて首が変な方向にぐにゃりました(´・ω・`)
あれは危なかった~
螢光棒超漂亮的一直到很後面都有好ー好的看到了◎
call也比以前都還要熱烈,我們的情緒也MAX了哦(*-ω-*)
因為是比AiiA Theater 、野外音樂堂都還要大的場地所以想說舞蹈動作要大一點,在赤腳Summer上因為跳得太賣力結果脖子就往奇怪的方向彎了(´・ω・`)
那個好危險~
過去のライブで学んだこと、得られた経験は沢山ありますが、それを生かせるかどうかは自分自身の実力にかかっています。
3期生単独で活動させて頂けることは、当たり前な事ではありません。
でも私はこの12人を信じてもっと上に行きたい、いや行かなければならないと思います。
過去的演唱會上有很多學到的事情,得到的經驗,不過能不能好好運用那些事情關鍵就在於自己本身的實力。
能夠讓3期生單獨的舉辦活動,不是件理所當然的事情。
不過我想相信著這12人更加的向上,不,是必須更加的向上。
現状に甘えず、走り続ける。
この気持ちを忘れずにこれからも前を向いて頑張りたいと思えたライブになりました(*''*)
不會依賴現狀,持續奔跑。
不會忘記這份心情在接下來也會朝向前方持續努力,是一場能讓我這麼想的演唱會(*''*)
目まぐるしく過ぎ去っていった7月。
皆さまのお陰で幸せな7月を過ごすことができました。
令人眼花撩亂逝去的7月。
多虧了大家讓我度過了幸福的7月。
今日から8月です。
携帯の写真フォルダで去年の8月1日を見返したら、ソーダのアイスの当たり棒を色んな角度から撮った写真が沢山出てきました。
本当に普通の女子高生だったんだな〜
今天開始就是8月。
看著手機相簿翻到去年8月1日的照片,有一堆以各種角度拍的蘇打冰棒的中獎棒的照片。
以前真的是個普通的女高中生呢~
人生はタイミングの連続で、いつ自分にきっかけが訪れるかは分かりません。
もし1年に1度そのきっかけに出会えるとしたら、1/365の確率です。
全然無いじゃん!いつ来るか分かんないよ!と思いますが、だからこそ準備期間が1番重要なのかなと。
自分の頑張りがまだまだ足りなくて反省です。
人生就是時機的連續,不會知道什麼時候契機會來到身邊。
如果說1年裡能有1次能和那次契機相遇,那就是1/365的機率。
完全沒有嘛!根本不知道何時會來啊!可能會這麼想,但正因為如此或許準備期間就是最重要的吧。
自己的努力還很不足需要反省。
常にベストを出し続ける努力。
大変なことだけれど、それを怠らない大人は恰好いいと思うのです。
自分に妥協しない人間になりたいな。
まだまだお子ちゃまですが、これからもよろしくお願い致します。
隨時都持續展現出最佳狀態的努力。
雖然是件很累人的事,但我覺得能夠不懈於那件事的大人很帥氣。
想成為一個不向自己妥協的人呢。
雖然我還是個小孩,接下來也請多多指教。
告知しちゃいまうんてん/^o^\
放上通知山/^o^\
7月31日~8月4日まで「ウェルカム!夢大陸ミニ図鑑」に出演させていただいております◎
フジテレビさんで3日までは24:25〜です!4日は25:05~です!
7月31日~8月4日會在「Welcome!夢想大陸迷你圖鑑」登場◎
在富士電視台,3號之前是24:25〜!4號是25:05~!
与田桃久保下でコーナーに出させていただいているのですが、若干クスリとできる内容ですので、深夜に癒しが欲しい方は是非見てくださいね~(・ᴗ・ )
秋元さん、井上さん、新内さん、松村さんが挑戦していらっしゃるゲームは凄く面白くて私も笑ってしまいました( ・ᴗ・)
要チェックです!
讓與田桃久保下在專題裡登場,因為是個稍微能讓人放鬆的內容,深夜裡需要療癒的人們還請務必看看哦~(・ᴗ・ )
秋元桑、井上桑、新內桑、松村桑所挑戰的的遊戲好有趣連我都笑出來了( ・ᴗ・)
必須看看!
8月3日には大園・久保・山下で週刊少年チャンピオンさんに巻頭グラビアで登場させていただきます!
半年ちょっとぶりの3人でございます~!
同級生で遊んでいるような撮影ができて楽しかったです(*´`)♡
8月3日有大園・久保・山下在週刊少年Champion的開頭寫真裡登場!
隔了半年左右的這3人~!
像是同學一樣在玩樂的攝影很高興(*´`)♡
8月5日はフジテレビさんで10:55~「ウェルカム!夢大陸大図鑑」が放送されます!
はぁ~緊張した~心臓が飛び出るかと思うほど緊張でガチガチになりました( ˙-˙ )
8月5日在富士電視台10:55~會播出「Welcome!夢想大陸圖鑑」!
哈~超緊張~那時候感覺心臟都快要跳出來緊張到變得身體超僵硬的( ˙-˙ )
でも念願のお台場みんなの夢大陸にも行くことができ、2人の〇〇さんがすごく面白くて、帰りのバスでお腹痛くなってしまいました(*˙˙*)
またご一緒にお仕事できるようにがんばろう!
皆様お楽しみに~◎
不過也能夠去到期盼的台場大家的夢想大陸,2人的〇〇桑超有趣,在回途的車上肚子變得好痛(*˙˙*)
為了能夠還有機會一起工作要好好加油囉!
大家敬請期待~◎
8月10日はMARQUEEさんでソログラビアを掲載していただけます!
今まで挑戦したことの無かったイメージで撮っていただき、凄く完成が楽しみな作品です◎
大好きな世界観だったので、お話を聞いた時凄く嬉しかったです(*''*)
早く見たいな~(ノω`)
8月10日在MARQUEE會刊載我個人的寫真!
以我至今沒有挑戰過的意象來拍攝,是個非常期待完成時的作品◎
因為是我很喜歡的世界觀,聽到消息的時候超級開心的(*''*)
想早點看到呢~(ノω`)
同日にMEN'S NON-NOさんも発売されます!
これは皆さんも私も大好きなあれを着ちゃいましたよ(*´-`*)
念願が叶いました!!
夜の撮影で綺麗だったな~( ¯ω¯ )
チェックしてくださったら嬉しいです( ¨̮ )︎︎❤︎︎
同一天裡MEN'S NON-NO也會發售!
這當中穿了大家還有我也都很喜歡的那個哦(*´-`*)
願望實現了!!
晚上的攝影很美呢~( ¯ω¯ )
能夠看過的話我會很開心的( ¨̮ )︎︎❤︎︎
そして昨日撮影した8月23日発売のBRODYさん!
私の芯の部分、素の姿が分かるような写真になっていると思います◎
私自身もこの撮影で学べた事が沢山あり、家に帰ってからもずっとこの日の撮影のことを考えていました(´ω`)
オフショットなども載せたいので、また改めてお知らせしますね(´ω`)
然後是昨天去攝影了的8月23日發售的BRODY!
是個能夠了解我的內在的部份,原本的姿態的寫真◎
我自己也在這次的攝影學到了很多事情,回到家之後也一直想著這天攝影時的事情(´ω`)
也想放些花絮照,所以還會再做通知的哦(´ω`)
長々とごめんなさい......
自分の個性って何だろう、私が出来ることってあるのかな......と悩む事も沢山あるけれど、どのお仕事でも成長できたと思える部分が沢山あります。
好長對不起......
自己的個性是什麼呢,有我能夠做到的事情嗎.....雖然會有很多煩惱的事情,但每次的工作裡也有很多讓我感覺到成長了的事情。
目の前にある事に全力で取り組み、日々周りの方々への感謝の心を忘れずにこれからも頑張ります。
全力面對眼前的事物,不忘記每天對周圍人們的感謝心情在接下來也會繼續努力。
皆さん、サガリバナをご存知ですか?
日本では沖縄などで見られる、夏が見頃のお花です。
大家,知道玉蕊嗎?
日本的話在沖繩等地方能夠看到,花季是在夏天的花。
ほんのりとピンクに色づいた花びらは、花火のように美しく華やかに咲き誇ります。
しかし、一夜だけの幻の花と言われているように、夜に開花し朝方には散ってしまいます。
淡淡的粉紅色花瓣,就像煙火一樣美麗的盛大綻放。
但是,有如大家所說的是個只有一晚的夢幻的花,在夜晚開花在早晨散盡。
他の花々のように太陽の下で上を向いて咲くことは無いけれど、暗闇に生まれる儚さに強く惹かれました。
雖然不像其他的花一樣會在太陽下向上綻放,但那在黑暗中誕生的虛幻強烈的吸引了我。
前回のブログのタイトル「サガリバナに憧れて」。
サガリバナの花言葉は 幸運が訪れる です。
静かに咲いて、見た人の心を癒し幸運を運ぶ素敵なお花......素敵だと思いません?(* ॑꒳ ॑* )
上次的部落格標題「憧憬著玉蕊」。
玉蕊的花語是 好運降臨。
靜靜的綻放,療癒賞花人的心、帶來好運的美好的花......不覺得很美好嗎?(* ॑꒳ ॑* )
明日はあやてぃー('ロ' )
明天是あやてぃー(吉田綾乃克莉絲蒂)('ロ' )
今日楽屋で突然カニダンスを見せたら若干引かれちゃいました('ロ' )
今天在休息室突然跳起螃蟹舞之後讓她有些傻眼('ロ' )
今の私にしかできない事を見つける。
難しいけれど、忘れてはいけない事だと思います。
人と比べて焦ったり、自分だけが出来ないと落ち込んだり......
でも私は他の誰かになる事はできません。
だから自分の価値を見つける為に、これからも多くの事に挑戦し前を向いて生きたいと思います。
找到只有現在的我能夠做到的事。
雖然很難,但是件不能忘記的事。
有時和人們比較感到焦慮、有時因為只有自己做不到而失落......
可是我沒辦法去成為其他人。
所以為了去找到自己的價值,接下來也想去挑戰許多事情面向前方生活下去。
ぷりんは
布丁,
栄養たっぷりんっ
營養多多。
ばいばいっ
掰掰。
沒有留言:
張貼留言