憧憬著玉蕊( ꒳˙ )
鮮やかな一輪の朝顔に涼を感じるこの季節、皆様いかがお過ごしでしょうか。
鮮豔的一朵牽牛花讓人感到沁涼的這個季節,大家過得怎麼樣呢。
朝顔と言えば小学生の頃、学校で朝顔を育てていました。
說到牽牛花的話在國小的時候,在學校有種過牽牛花。
皆に芽がにょっきり顔をだしているのに、私のだけ顔を出しません。
大家的都挺出了嫩芽露出面容了,卻只有我的不露出臉來。
焦って毎日水をあげ、様子をみることに。
感到焦急每天都給它澆水,每天都在觀察。
そしてついに芽がでたんです。
然後終於長出了芽來。
大事に育てたせいか、皆より葉っぱの色もく大きいと喜んでいたのもつかの間。
可能是我很細心的照顧著吧,葉子顏色也比大家的還要深在我感到歡喜不久之後。
先生に目の前でブチッと抜かれました。
老師硬生生的在我面前把它拔掉了。
朝顔の芽ではなく、雑草を育てていました。
這不是牽牛花的芽,我種出來的是雜草。
かなしいたけ。
難受香菇。
今日もお疲れ様でした!
今天也辛苦了!
山下美月です( ˙꒳˙ )
我是山下美月( ˙꒳˙ )
今日中に終わらせなければならないレポートの量が多すぎて、2日間寝ずに進めているのですが、頭が回らなくなってきました( ・᷄・᷅ )
有太多必須要在今天內結束的報告,所以整整2天沒睡覺一直在趕進度,結果腦袋變得不太能運轉了( ・᷄・᷅ )
眠気覚ましに塩味の飴を口に入れ、何故かそのまま飲みんこんでしまい、大変な思いをしました。
気分転換に、半年前に届いたものの放置していたドレッサーを開封し、組み立て始めましたが、太ももにボンドをぶちまけてしまい叫んだり(固まりました)
為了打發睡意把鹽味糖果放入口中,不知道為什麼就直接那樣整顆把它吞下去,一整個很辛苦。
為了轉換心情,就把在半年前就已經送來的化妝檯拿來開封,開始組裝起來,可是大腿卻打翻了黏著劑讓我叫了一陣子(變硬了)
そんなこんなで夜が明けてしまったので今日も元気にお仕事行ってきます(白目)
因為各種事情搞得天也亮了所以今天也要有精神的去工作了(白眼)
お母さんと月島にもんじゃとお好み焼きを食べに行きました(*´꒳`*)
私がネギ玉お好み焼きを作ったのですが、仕上げにかけるソースを間違えて、油をぶしゃーっと( ˙ᵕ˙ )
容器が似ていたのですよね( ˙ᵕ˙ )
ハイカロリーお好み揚げが完成しました◎
和媽媽去月島吃了文字燒和大阪燒(*´꒳`*)
我原本做了蔥加生蛋的大阪燒的,可是卻搞錯了最後要淋的醬汁,灑了一堆油下去( ˙ᵕ˙ )
因為容器長的很像呢( ˙ᵕ˙ )
完成了一道高卡路里的大阪炸◎
お仕事の帰りにりりあんとハンバーグを食べに行った時。
付け合わせのお野菜に、テーブルに置いてあったお塩をかけようとしました。
でもなかなか出てこなくて、中で固まってしまっているのか~と思いながら必死に振っていたら、爪楊枝がふぁさっと出てきました。
工作回家的路上和理理杏去吃漢堡排的時候。
原本想說要在附在旁邊的蔬菜上,灑上在桌上的鹽巴的。
不過卻灑不太出來,想說裡面可能結塊了吧~就很用力的搖了一搖,結果卻灑出一堆竹牙籤出來。
悲しみを通り越して感銘を受けた瞬間です( ・᷄・᷅ )
一個越過悲傷受到感動的瞬間( ・᷄・᷅ )
先週末の握手会のため京都へ向かう新幹線で、葉月りりあん山下という座席の並びでした。
テーブルの上にフシギバナのぬいぐるみを置く葉月と、うさぎの等身大ぬいぐるみを置くりりあん。
しまいには2人ともバックから手裏剣を出してきました(怖い)
在因為上週末的握手會要前往京都的新幹線上,葉月理理杏山下這樣的順序坐在了一起。
在桌子上放了妙蛙花的布偶的葉月和,放了和兔子等大的布偶的理理杏。
沒想到2人都從包包裡面掏出了手裏劍(可怕)
なんてカオスな状況なんだ......と思いながらチータラを食べていましたが、私の右手には月太郎が......(うさぎぬいぐるみ付きスマホケース)
這是什麼混亂的狀況......邊這麼想著邊吃著魚起司條,不過我的右手上有著月太郎......(兔子布偶的手機殼)
ちなみに学校へ行く時、リュックに入れるのが可哀想で片手に月太郎を抱えながら外を歩いていたのですが、毎朝近所のおじちゃんに「今日もぬいぐるみ持って学校行くんだね」と言われていました( ˶ ̇ ̵ ̇˶ )テレッ
順帶一提去學校的時候,要放進背包裡感覺很可憐就單手抱著月太郎走在外面,然後每天早上都會被鄰居的叔叔說「今天也帶著布偶去學校啊」。( ˶ ̇ ̵ ̇˶ )羞
昨日の夜、私の家に届いたテレビ台を組み立てるのを、梅ちゃんとでんちゃんが手伝ってくれました( ˙ᵕ˙ )
私がネジのサイズに合わないドライバーを使っていると、梅ちゃんが「ただでさえ下手なんだから使いやすいの貸してあげて!」とでんちゃんに一言( ˙ᵕ˙ )
これぞ愛のあるディスり( ˙ᵕ˙ )
昨天晚上,梅醬和でん醬(佐藤楓)來幫我組裝了送到家裡的電視櫃( ˙ᵕ˙ )
看到我用著不合螺絲尺寸的螺絲起子,梅醬就對了でん醬說了一句「手本來就已經很不巧了把好用的借給她!」。( ˙ᵕ˙ )
這就正是含有著愛的輕視( ˙ᵕ˙ )
続いて質問返しです(っ'ヮ')╮ -
接下來是回答問題(っ'ヮ')╮ -
・麺類で一番好きなものは何ですか?
食の趣味がコロコロと変わるものでして、好きな食べ物ランキング1位はエンガワの炙りなのですが、現在冷やし中華が猛プッシュしています(*' '*)
ちなみに昨日までは玉子とえのきのスープでした(*' '*)
でも食べ過ぎてお腹ちゃぽんちゃぽんになってしまい、汁イヤイヤ期に入ったため冷やし中華が恋しいのです......
・麵類當中最喜歡的是什麼?
因為我對吃的興趣總是會不斷改變,喜歡的食物排行榜第1名是烤鰭邊肉的,不過現在冷中華麵卻在猛推中(*' '*)
順帶一提在昨天之前還是蛋花金針菇湯(*' '*)
不過因為吃太多肚子裝滿了液體,進入了很討厭湯的時期現在很眷戀著冷中華麵......
・神宮liveのケータリングで1番美味しかったものはなんですか?
圧倒的チーズメンチカツ様ですね( 'ω')ノ
あとは普段白米と生卵を自分で買うことがなかなかないので、久々に食べた卵かけご飯がすっごく美味しくてハマりました◎
liveが終わり夜ご飯やっと食べれる~とウキウキしながら白米と卵を持って楽屋向かったのですが、すぐに神宮球場を出発しなければいけなくなってしまい、慌てすぎてほかほかの白米に卵を殻ごと載せてそのまま葉月にあげました。
殻も食べたのかな?喜んでいたからよかった~
・神宮live的外燴當中最好吃的東西是什麼?
壓倒性的是起司炸肉餅大人呢( 'ω')ノ
還有因為平常不太會自己去買米飯和生雞蛋,所以久違吃到的雞蛋拌飯超級好吃到讓人沉迷◎
live結束之後的晚上想說終於能吃到飯了~很迫不及待的拿著白飯和雞蛋迎向了休息室,卻又要馬上從神宮球場出發,太慌忙了就在熱騰騰白飯上放上了連殼的整顆蛋然後直接給了葉月。
連殼也吃掉了嗎?不過她也很開心太好了~
・もし透明人間になれたら何する?
サランラップのギザギザの刃の部分をヤスリで削って平らにしたり、わらび餅を食べている人に扇風機をかけてきな粉を飛ばしたり、トイレットペーパーをバームクーヘンに変えたり、寝ている間に全ての歯にとうもろこしの粒を差し込んだり......
びっくりさせたいですね(´ω`)
・如果能成為透明人的話會做什麼?
想拿挫刀把保鮮膜盒那鋸齒狀尖尖的部份磨平、或是把電風扇吹向在吃蕨餅的人讓黃豆粉亂飛、或是把廁所衛生紙換成年輪蛋糕、或是在睡覺的時候在全部的牙齒上插上玉米......
想讓人嚇一跳呢(´ω`)
・この夏挑戦してみたいことってある?
お漬物をしてみたくてぬか床を作る気満々でいます。
あの独特な匂いがたまらんのです。
最近暑いからかぬか漬けが食べたくなって、画像を検索しています¨̮ )/
でも難しそうだな~誰かぬか漬けの達人さんいらっしゃいませんかね~?
友達の家にぬか床があったら出来るオンナ感でますよね(まだ女子高生)
・這個夏天有想挑戰的事情嗎?
很想做做看醃漬物所以全心的想來做糠床。
那個獨特的味道令人受不了。
因為最近好熱變得想吃糠漬,就去查了一下圖片¨̮ )/
不過好像很難呢~沒有人是糠漬的達人嗎~?
如果朋友家裡有糠床的話感覺就很有能辦事的女人感呢(還是女高中生)
今日はここまでです~。・*・:≡( ε:)
今天就先到這邊~。・*・:≡( ε:)
次回も質問まっテルマエロマエ( 'ω')ノ
下次也等著大家的問題羅馬浴場( 'ω')ノ
7月16日.17日の「生まれてから初めて見た夢」個別握手会にお越しくださった皆様ありがとうございました!
前來了7月16日.17日的「最初的夢想」個別握手會的大家謝謝你們!
遠いところから足を運んでくださった方、2日間とも来てくださった方、そして新しいアルバムのスタートの握手会ということで初めましての方が多かったです◎
暑い中本当にありがとうございました( ´:ω:` )
遠道而來的人們、2天都有前來的人們、然後新專輯的開始的握手會也有很多初次見面的人們◎
這麼熱真的很謝謝你們( ´:ω:` )
受験前や海外へ転勤前の最後の握手会という方もいらっしゃいました(´ω`)
目標に向かって一緒に頑張りましょうね(´ω`)
ずっとずっと応援しています!
也有很多人是考試前、海外調職前最後的握手會(´ω`)
朝著目標一起加油吧(´ω`)
我一直一直都替你們應援著!
前回のインフルエンサーの握手会では全て3部スタートだったので、今回初めて1部2部の握手会に参加させていただきました!
おはよう~と挨拶するのが不思議な感じでしたね( ˙0˙)
皆さんおネム~なおオメメをして会いに来てくださいましたが、私は普段から目からビームが出ているので大丈夫でした( ˙0˙)
上次的大影響家的握手會全部都是從3部開始的,這次第一次有機會讓我從1部2部開始參加!
早安~能這樣打招呼有種不可思議的感覺呢( ˙0˙)
大家都都帶著好睏~的小眼睛前來見面,不過我平常眼睛就會發出光線所以沒問題的( ˙0˙)
アルバム握手会ということで、アルバムに収録されている曲の衣装から自分で選ぶことができ、まだ私が乃木坂に加入する前の衣装を着ることが出来たり凄く幸せでした( ˊ꒳ˋ ) ᐝ
因為是專輯的握手會,能夠自己挑選收錄在專輯裡面的歌曲的服裝,能夠穿上我在加入乃木坂之前的服裝超級幸福的( ˊ꒳ˋ ) ᐝ
*京都 京都パルスプラザ
1部...シークレットグラフィティー
2部...インフルエンサー
3部...サヨナラの意味 (MV衣装)
*京都 京都Pulse Plaza
1部...秘密塗鴉
2部...大影響家
3部...再見的意義(MV服裝)
*愛知 ポートメッセなごや
3部...風船は生きている
4部...ブランコ
5部...裸足でSummer
*愛知 名古屋國際展示場
3部...活著的氣球
4部...鞦韆
5部...赤腳Summer
の衣装をお借りしました!
先輩方の衣装をお借りしていたので、絶対汗かいちゃダメだとヒヤヒヤしていましたね( .. )
借來了這些服裝!
因為是向前輩們借來的服裝,所以絕對不能流汗一直很提心吊膽的呢( .. )
素敵なお花もありがとうございました!
漂亮的贈花也謝謝大家!
(名古屋 サヨナラの意味の衣装です)
(名古屋 再見的意義的服裝)
(京都 裸足でSummerの衣装です)
(京都 赤腳Summer的服裝)
もーう いーくつねーるーと 握手会ー
あと3回寝たら幕張メッセでの個別握手会が待っていますよ\('ω')/
アルバムラストの握手会は1~3部となりますので、お寝坊したらおこだよ!酒井忠世!(韻を踏んでいる)
気をつけてお越しくださいね(*-ω-*)
再ー睡幾次ー的話ー就是 握手會ー
再睡3次的話就有在幕張展覽館的個別握手會等著大家哦\('ω')/
專輯最後的握手會是1~3部,所以睡過頭的話會生氣的哦!酒井忠世!(押著韻)
前來的路上要小心哦(*-ω-*)
ちなみに7月23日は新月です。
え?なんでお月様が空に顔出さないかって?
順帶一提7月23日會是新月。
欸?問我為什麼月亮大人不露面?
幕張メッセの23レーンにいるからです(違う)
因為在幕張展覽館的23列裡(不是)
先日18thの選抜発表がありました。
与田と桃ちゃんのWセンターです。
三期生からの選抜に驚かれた方も多いことでしょう。
前幾天有18th的選拔發表。
是與田和桃醬的雙Center。
可能會有很多人對於三期生進選拔感到驚訝吧。
二人にのしかかる、不安、プレッシャーは計り知れません。
私も微力ながら少しでも二人の力になりたいと
強く思います。
強押在兩人身上的,不安、壓力多到無法計量。
雖然我也只有微弱的力量,
但也非常想至少成為兩人的力量。
この選抜にあたり皆様から沢山の温かいコメント、本当にありがとうございました。
在這次選拔附近得到了好多大家溫暖的留言,真的很謝謝你們。
私も皆さんと一緒。乃木坂46が大好きです。
1人のメンバーとして活動させて頂ける事を日々感謝しています。
だから、どこにいてもこの人について行きたいと思っていただけるようなアイドルなりたいです。
我也和大家一樣。最喜歡乃木坂46了。
做為1名成員能夠讓我進行活動每天都很感謝著。
所以,我想成為一個不管在哪裡都能讓人想要跟隨著我的偶像。
与えられた場所で自分の最大限の力を。
いや、限界以上の努力を惜しまずこれからも全力前進していきます。
在給予我的場所裡付出自己最大的力量。
不,我會不惜極限之上的努力接下來也會全力前進。
まだまだ未熟な私の成長を含め応援してくださる皆様、いつもありがとうございます。
自分自身の可能性をグループのために、そして応援してくださる方々のために沢山見つけていきたいです。
為還不夠成熟的我以及我今後的成長應援的大家,一直以來謝謝你們。
為了團體、然後也為了為我應援的人們我想找到許多我自己身上的可能性。
これからも乃木坂46はもちろん、山下美月も温かく見守っていただけると嬉しいです。
接下來不僅是乃木坂46,也能溫暖的守候著山下美月的話會很開心的。
18thシングルよろしくお願い致します(*ˊ˘ˋ*)
18th單曲請多多指教(*ˊ˘ˋ*)
松村さんが出演されている舞台「FILL-IN 〜娘のバンドに親が出る〜」を観劇させていただきました!
去看了松村桑有出演的舞台劇「FILL-IN ~我加入了女兒的樂團~」!
心の底から笑って泣いて......沢山の感情が溢れ出てくる舞台でした。
全ての登場人物が本当に魅力的で、1つ1つのセリフや表情に心を揺さぶられました。
そして生演奏もあり、松村さんのベースがとても素敵でした(*'ω')
感動で鳥肌が治まらなかったです......
發自心底的歡笑流淚......是個能夠讓人湧出許多情緒的舞台劇。
每個登場人物都很有魅力,每一個的台詞、表情都讓內心有所震撼。
然後也有現場演奏的部份,松村桑的貝斯好厲害(*'ω')
感動到雞皮疙瘩掉了滿地......
今年の夏は沢山liveがあるのです~!
今年夏天有很多的live~!
*7月25日 高校生クイズ
3期生は大阪で応援させていただきます!
同じ高校生の皆さんと、暑い夏を過ごしたい!と暑苦しく意気込んでおります(*'ω')
ちなみに山下の17歳最後のお仕事となります!
ラスト華のセブンティーンらしくプリプリしながら、参加者の皆さんのサポートを出来たらいいなと思っています(。・ω・。)
*7月25日 高中生Quiz
3期生會在大阪替大家應援!
想和同為高中生的大家,一起度過熱烈的夏天!這麼說出了一個很悶熱的抱負(*'ω')
順帶一提這會是山下17歲最後的工作!
最後能夠像17歲一樣有活力的,替參加者的大家應援就好了(。・ω・。)
*7月30日 3期生単独ライブin大阪
こちらも大阪でライブをさせていただきます!
AiiA 2.5 Theater Tokyoと日比谷野外音楽堂に続き、インテックス大阪で3期生のみのliveをやらせていただけること凄く感謝しています(*´`)
三番目の風を吹かせますよ~皆さん勢いで飛ばされないように気をつけてね~
*7月30日 3期生單獨演唱會in大阪
這邊的演唱會也是在大阪!
接在AiiA 2.5 Theater Tokyo和日比谷野外音樂堂之後,讓3期生單獨的在INTEX大阪舉辦live非常的感謝(*´`)
會吹起第三陣風的哦~大家要注意不要被氣勢吹走哦~
*8月6日 TOKYO IDOL FESTIVAL 2017
初めてのTIF嬉しすぎます(′;ω;`)
観客として行きたいくらいです(;-;)
沢山のアイドルさんが出演されるので、乃木坂のファンの方以外で私達を初めて見る方もいらっしゃると思います!
このチャンスを無駄にしないよう、今まで学んできたことをしっかりと生かし、全身全霊パフォーマンスをお届けします(*''*)
*8月6日 TOKYO IDOL FESTIVAL 2017
第一次的TIF太開心了(′;ω;`)
幾乎是想做為觀眾去看了(;-;)
因為也會有很多偶像出場,所以我想也會有乃木坂的粉絲以外第一次見到我們的人們!
為了不白費這個機會,會好好運用至今所學過的東西,全神貫注的送上表演(*''*)
*真夏の全国ツアー2017
8月は宮城、大阪、愛知に行かせていただきます!
まだまだ暑い夏はこれからだぞっという感じで、目からビーム毛穴からオーラを出せるよう頑張りますね( *˙˙*)
沢山の方に見つけていただけるようなパフォーマンスをします◎
パワーアップ山下、いやクレイジー山下になるぞ~
*真夏的全國巡演2017
8月會去到宮城、大阪、愛知!
這個熱烈的夏天接下來還會持續著哦的感覺,我會從眼睛發出光線毛從孔散發氣場好好努力的( *˙˙*)
我會送上能讓好多人們看著我的表演◎
力量升等的山下,不我要成為瘋狂山下囉~
ということで夏のライブ沢山やらせていただきます!
まだまだ厳しい暑さが続きますので、体調にお気をつけて楽しい夏を過ごしましょうね(.. )♡
こまめな水分補給、塩分補給を忘れずに◎
以上有好多夏天的演唱會!
因為酷暑還會持續著,也要注意身體一起度過歡樂的夏天哦(.. )♡
不要忘了勤勞的補給水份、鹽份◎
朝のニュース番組を見ながらブログを書いるのですが、本日7月20日は Tシャツの日 らしいです。
邊看著早上的新聞節目邊寫部落格,今天7月20日好像是 T恤日 的樣子。
理由はTがアルファベットの20番目だから20日にしたという......
Tシャツができた日とかではないんだ......と
頭の中で30個くらいツッコミが思いつきましたよ( '-' )
原因好像是因為T是英文字母第20個所以就訂在20日......
原來不是發明出T恤的那一天啊......的
腦袋中想到了30個左右的吐槽點哦( '-' )
Tシャツにとっては大事な大事な記念日が、このような理由でつくられたそうです。
人生割と単純な事で重要な出来事が起きたり、転機が訪れたり...
でもそのきっかけがいつ自分にやって来るかなんて、きっと分からないんですよ。
對T恤來說很重要很重要的紀念日,因為這樣的原因而被訂下來的樣子。
人生中意外的會因為一些單純的事情而發生重要的事情、或是轉機的到來...
不過那個契機會在什麼時候向著自己到來,一定不會明白的。
だから複雑な事は考えすぎず、タイミングに身を任せ、今を大切に過ごそうという考えが、結果的に充実した未来に繋がるのかな~なんて(´・ω・`)
思っちゃったり思わなかったり(´・ω・`)
所以不要想太複雜的事情,就託付給時機,好好度過現在的這個想法,在最後一定會連結著充實的未來的吧~(´・ω・`)
有時會如此思索著有時又不會這麼想(´・ω・`)
今日は木曜日( ・ᴗ・ )
あと2日頑張れば週末がやって来ますよ~
もう夏休みという方も多いのでしょうか?
今天是星期四( ・ᴗ・ )
在努力2天的話週末就要到來了哦~
已經是暑假的人們有很多了嗎?
私も高校最後の夏休みです......
liveもあり忙しいけれど女子高校生らしいことしたいな(´-з-)
我也是高中最後的暑假了......
也有著live雖然很忙碌不過想做些像個女高中生的事情呢(´-з-)
部屋でスイカ割りする計画立てています~
あとは動物園に行きたいです。
昔ダチョウに餌やりをした時に、唾をかけられ手を食べられ突進された経験がたまに夢に出てきます......
計劃著要在房間裡打西瓜~
還有也想去動物園。
以前在餵鴕鳥飼料的時候,有被噴過口水、手被咬住、朝著我衝過來的經驗有時會在夢裡出現......
明日はあやてぃー( '-'* )
明天是あやてぃー(吉田綾乃克莉絲蒂)( '-'* )
昨日の夜カレーを食べていたあやてぃー( '-'* )
昨天晚上吃了咖哩的あやてぃー( '-'* )
今日もママンと会う約束をしています◎
私のお勉強に付き合ってもらいますよ( ⚯̫ )
いつもブログ担当の日お母さんと遊んでいますが、ママンが友達なので( ⚯̫ )
というか呼ばれないと外に出ない干からび人間なのです。
今天也和媽媽約好了要見面◎
會讓她陪我讀書哦( ⚯̫ )
總是在要發部落格的日子會和媽媽一起去玩,因為媽媽是朋友( ⚯̫ )
話說如果沒人約我的話我就是個不會外出乾癟的人。
あっ!
前回募集したビッグベイビーうさぎの名前は次回発表します!
沢山のコメントありがとうございました(.. )♡
もう少し待っていてね~!
啊!
上次募集的大寶寶兔子的名字會在下次發表!
好多的留言謝謝大家(.. )♡
再稍等一下哦~!
上は東京、下は京都のタワーです(´・・`)
自分のポーズが一昔前の女子高校生だ......
2枚目は1人だけすっぴんだったのでマスクしたけれど、ただの田舎っ子だ('ロ' )
修学旅行感のある写真をどうぞ~
上面是東京,下面是京都的鐵塔(´・・`)
自己的姿勢感覺就像以前的女高中生......
第2張因為就只有1個人是素顏所以帶著口罩,不過完全就只是個鄉下人('ロ' )
還請看看很有校外教學感的照片~
皆さん楽しい夏休みを過ごしてね~!
お仕事や部活があるという方も、自分を大切にして頑張りすぎないでね~!
大家要度過一個歡樂的暑假哦~!
有工作、社團的人們也是,要好好珍惜自己不要太過度努力了哦~!
充実した毎日を送れるように願っています(*''*)
期願著能夠度過充實的毎一天(*''*)
レタスがっ
採到了,
とれたっす
萵苣。
ばいばいっ
掰掰。
沒有留言:
張貼留言