標題:ヽ(。・ω・。)めぐりめぐるかっぜぇー
ヽ(。・ω・。)來回往返的風(合唱曲 時の旅人的歌詞)
毎年、春にツバメが実家の庭の同じ場所に
巣をつくりにくるのですが
今年もちゃんと来てくれたらしくて、
なんだか嬉しくなりました
每一年,一到春天就會有燕子在老家的同一個位置
前來築巢
今天好像也前來了,
不知道為何感覺有點開心。
ツバメがくるお家は縁起がいいと
言われているんだそうな( ˙灬˙ )!
有燕子來的家會有福氣
好像有人這樣說過( ˙灬˙ )!
いつも井上家に来てくれて有難う、
また来年も会えますように
それまで元気で居ろよ~~⸜(* ॑▿ ॑* )⸝
謝謝你常常來井上家,
希望下一年也能再見到你
在那之前要保持健康精神啊~~⸜(* ॑▿ ॑* )⸝
さてと、
那麼,
よーし告知するぞ~!
好吧要做告知了~!
本日、27時~28時30分
「オールナイトニッポン0」
今天,27時~28時30分
「All Nught Nippon 0」
まいちゅんのラジオにゲストで
出演させて頂きます!
在まいちゅん的電台節目
作為嘉賓出演!
前回は、埼玉スーパーアリーナで
バースデーライブを3日間やった直後、
そのまま埼玉のスタッフさんのお家から
生放送という、なんかすごい回でした(笑)
上一次,在埼玉超級競技場
舉行完3天Birthday Live之後馬上,
就直接在埼玉的工作人員的家
做生放送,非常厲害的一集(笑)
色んな意味で伝説の回になったので、
今日も恐ろしいです(ↂ⃙⃙⃚_ↂ⃙⃙⃚)震え
夜更し苦手なのでがんばります...
まいちゅん、眠りおばけが登場したら
ごめんなさい笑
在很多的意義上是傳說中的一集,
所以今天也很可怕(ↂ⃙⃙⃚_ↂ⃙⃙⃚)顫抖
因為很不習慣熬夜所以會努力的...
まいちゅん,睡覺妖怪登場的話
就抱歉了笑
皆さんも無理しない程度で、
耳を傾けてくれたら嬉しいですo(_ _)o
大家也不勉強地,
傾耳細聽節目的話會很開心的o(_ _)o
そして、明後日は、
『SCHOOL OF LOCK!』に
ゲスト講師として出演させて頂きます!
然後,在後天
會在『SCHOOL OF LOCK!』
以嘉賓講師身份出演!
14歳の時、大好きなラジオが
わたしの世界を変えてくれました
14歲的時候,很喜歡的電台節目
改變了我的世界
学生時代ずっと聞いていた番組で、
ラジオネームは「さゆ」で
登校してました( 灬˙▿˙灬 )懐かしや
在學生時代一直聽的節目,
電台筆名是以「さゆ」
來登校(
灬˙▿˙灬 ) 好懷念啊
そんな母校に帰れる、、
本当に嬉しいです(>_<)
可以回去這樣的母校、、
真的很開心(>_<)
楽器しかやることが無かった学生時代、
受験の為に音楽と離れることになったとき
自分に何もないことに気付いて、
これでいいのか不安になりました
何も社会に貢献できてない気がしたし
就きたい仕事はあったけど、
それで生きていけるかと言ったら
自信もなかった
除了樂器以外甚麼都沒有做過的學生時代,
因為考試而要離開音樂的時候
發現自己甚麼都沒有,
這樣就好了嗎 感到不安
覺得對社會甚麼貢獻都沒有
雖然有想做的工作,
但說到靠以工作一直生活下去
自己也沒有自信
ラジオを聞き始めたきっかも、
あまりいい思い出ではないし
けど、当時のわたしは、メディアの世界から
夢や元気を沢山貰っていました
開始聽電台的契機,
也不是甚麼好的回憶
不過,當時的我,從媒體的世界
得到了很多的夢想和精神
その中で、『ラジオの中の学校「SOL!」』は
本当の学校のような存在でした
在這當中,『電台裏的學校「SOL!」』
真的像學校一樣的存在
自分を笑顔にしてくれる人達のように、
自分も誰かを笑顔にできる人になりたいなあ...
なんて思いはあったけど、
到底わたしはそんな人間ではなく。
就像那些讓我展現笑容的人們一樣,
自己也想成為讓某人展現笑容的人...
雖然有這樣的想法,
但說到尾我不是這樣的人。
でも、こんなわたしでも夢を見て
いいんだろうか、と思わせてくれたのが
Toppaという企画でした
不過,這樣的我去做一個夢
也可以吧,讓我這樣想的
是一個叫Toppa的企劃
好きなラジオ番組に何気なく送った
1枚の写真から一気に世界が広がりました
だからちゃんと感謝して生きなきゃだめだなあと思ったし、
周りの人のために生きる人生にしてきたいと
いう考えにも変わりました
向喜歡的電台節目無意地發送了的
一張的照片一下子就讓世界變得廣闊了
所以覺得不可以不懷着感謝活着,
也想把人生為了周圍的人而活
改變成這樣的想法
いつか恩返しができるようになりたいと
ずっと思っていました、
でもまた恩を借りてしまった気がします
希望有一天可以報恩
一直有這樣想,
不過覺得自己又再一次受到恩惠
こんなふうに自分を迎えて下さり、
本当に感謝でいっぱいです( ・ ・̥ )
以這樣的形式迎接自己,
真的充滿感謝( ・ ・̥ )
きっとラジオの前にも、学校や日常生活の中で
悩みがあったり、将来への漠然とした
不安があったり、当時のわたしと
同じような子がいるかもしれない、
そういう子たちにも何か届けられる
放送になったらいいな~と思います(*^^*)
在電台的前面也一定,在學校和日常生活當中
有着煩惱,對模糊的將來
有着不安,有和當時的我一樣的孩子也說不定,
如果這次的放送
可以傳達到一些甚麼這麼孩子就好了(*^^*)
ラジオの中の学校がわたしに教えてくれたように、誰しも絶対に一人じゃないよ。
感謝や希望を忘れなければ、
いつか巡ってくるものがあるよ!o( ˆoˆ )o
ってまだまだわたしも努力が必要ですが!
応援LOCKSがなくなっても、
どんな形であれ、未来の鍵を握る生徒さんが
これからも増えますように
就像電台裏的學校教了我一樣,誰都不是自己一個人的。
只要不要忘記感謝和希望,
總有一天會有回報的よ!o( ˆoˆ )o
雖然我還是要更多的努力!
就算沒有應援LOCK,
無論是怎樣的形式
希望握緊未來的鑰匙的學生
在今後也會增加
8年前の自分にも
このラジオ、聞かせてあげたいなあ
8年前的自己
這次電台節目,也想讓她聽一下呢
さゆ
沒有留言:
張貼留言