和平時不一樣的部落格的氛圍
1分だけ...と目を閉じると
もう周りは明るくなっていた...
再1分鐘...再次閉上了眼睛
醒來時週遭卻已經變得好亮了...
なーんてことが最近多いです。
這樣的事情最近蠻多的
皆さんはそんなことありますか?
各位會有這種問題嗎?
私はその後、罪悪感でいっぱいになります(´・_・`)
我在那之後,心中充滿罪惡感(´・_・`)
気をつけないといけませんね。
要注意一點了呢
皆さん、こんにちは。
大家好
毎日お疲れ様です。
每天都辛苦了
久保史緒里です。
我是久保史緒里
宜しくお願い致します!
請多多指教!
赤いバンダナがお気に入り。
ブログで度々出没しています。
很喜歡紅色的印花圍巾
在部落格中常常出現
今日はね!ほのぼのブログにしようかなと。
これを読んで、皆さんの息抜きになればいいな
今天呢!打算寫篇暖暖的部落格
讀了這篇,大家能夠因此喘口氣休息一下就好了
皆さん、明日は何の日かわかりますか?
そう。握手会です!!!!
各位,知道明天是什麼日子嗎?
沒錯。是握手會!!!!
私にとっては、個別握手会2回目となります!
對我來說,是第2次的個別握手會!
前回は皆さんと沢山楽しいお話ができたので、今回も楽しみたいです〜。
上次能夠和大家聊好多快樂的話題,這次也想要這樣~
ブログにコメントしてくださる方が来てくださると、あ!ってなるの!
有在部落格留言的人前來的時候,「啊!」的!
だけど...私、名前を覚えるのは早いけど、人見知りだったこともあって、顔を覚えるのには時間がかかってしまうんです(´・_・`)
不過...我,雖然記名字比較快,也因為有怕生的關係,要記住臉的話會花很多時間(´・_・`)
ここに来て、歴史が苦手すぎるところが悪い方に転んでしまった...
(史緒里の『史』は『歴史』の史です。あれ?)
來到這裡,歷史超爛的部份更往壞方向發展...
(史緒里的『史』是『歴史』的史。啊勒?)
でも、頑張るので!是非会いに来てください!
もう覚えてる方もいるよ!!何回も何回もありがとう(´・_・`)
不過,我會加油的!請一定要來!
也有已經記下來的人哦!!謝謝你來了好幾次(´・_・`)
そう!握手会についてですが、
アルバムの個別握手会が開催されます!
全部で3日間あるのですが、
私の誕生月なので、会いに来てくれると嬉しいです(´・_・`)
對了!關於握手會
專輯的握手會要舉行了!
全部共有3天
因為剛好是我的誕生月,能來見面的話會很開心的(´・_・`)
そして、個別握手会の購入された方の中から
抽選で、日比谷野外音楽堂3期生単独公演無料ご招待という形で
ライブ開催が決定しました。初の野外!
アイアシアターでのライブもですが、こちらも盛り上げていきますよ〜〜!
是非お越しいただけたら嬉しいなっ!
然後,在購買了個別握手會的人們當中
透過抽選,日比谷野外音樂堂3期生單獨公演以免費招待的形式
決定了Live的舉行。初次的戶外!
AiiA Theater Tokyo的Live也是,這邊也會把氣氛炒起來哦~~!
能夠前來的話會很開心呢!
ちょこれーの。
れのちゃんって呼んでます。
最近は、れのって呼んでみたくて、れのって!
れのの笑い方がとっても可愛いです!!
久保ちゃん撮ろ〜って近寄って来てくれた!
幸せ幸せ。
巧克麗ー乃
麗乃醬,都這麼稱呼
最近,想叫叫看麗乃,麗乃!
麗乃的笑法非常可愛!!
「久保醬來拍照吧〜」的告了過來!
幸福幸福
写真はないのですが...
この前綾乃ちゃんがすごく可愛いことしてくれました。
『君の名は希望』を歌いながら...
雖然沒有照片...
前陣子綾乃醬做了一個很可愛的事
邊唱著『君の名は希望』...
信じて〜まっすぐ歩いて行こう〜
(と歌いながら私の方に来てくれた)
(邊唱著邊朝著我過來)
走って来ちゃったー!ギュー!
用跑的過來了ー!抱ー!
可愛いです(´・_・`)
可愛(´・_・`)
私の妹です。
プリンシパル期間からさらに話すようになったな
我的妹妹
プリンシパル期間之後變得會說更多話了呢
史緒里〜〜って来てくれるんです。
嬉しいな。
お菓子食べてるれんかも最高に可愛いです
史緒里〜〜的過來
很開心呢
吃著零食的蓮加也超級可愛的
そう...皆さん気づきましたか?
人見知りで写真撮ろう!って言えない...
沒錯...大家有發現了嗎?
因為怕生所以說不出來拍照吧!這句話...
って前に言ったのですが、最近克服されてきましたよ!!!!!
之前也有說過了,不過最近漸漸克服過來了哦!!!!!
皆んなに撮ろうって言ったら皆んな口を揃えて
珍しい!!!!って。
和大家說來拍照吧,沒想到大家異口同聲的說
「好稀奇!!!!」
これからも定期的に載せますね!
ツーショットとか!
接下來也會定期的放上來!
合照等等的!
まだまだツーショットあるのですが、
ちょっとずーつ解禁して行く予定!
お楽しみに!!!
合照還有很多很多
不過打算一些一些的解禁!
敬請期待!!!
今回のブログほのぼのしてますよね〜〜
今天的部落格讓人暖暖的呢~~
いい感じ(´・_・`)!!!
感覺不錯(´・_・`)!!!
あ、質問返しをしようとしたのですが...
また次回にしようと思います(´・_・`)
すみません...
質問また待ってますね!!!
啊,原本想說要回答問題的...
打算留到下次(´・_・`)
對不起...
繼續等著大家的問題!!!
皆さん、コメントありがとうございます。
握手会行きました!握手会申し込んだよ!
ファンレター送ったよ!ブログで元気になれた!
勇気が出た!ありがとう。
大家,謝謝你們的留言
去了握手會!握手會有募應了哦!
送了粉絲信了哦!看了部落格變得有精神了!
有勇氣了!謝謝妳
そんな言葉が溢れかえっていて、
私は毎度のことながら、読みながら心がきゅーっとなります。
充滿了好多這樣子的話語
這是我每次的例行公事了,邊讀著也覺得很揪心
こんなにも私を応援してくださる方がいるんだ。
原來有這麼多人為我應援著
そう気づくことができる瞬間は、私にとってはかけがえのない時間であり、今後も大切にしていきたいです。
能夠這樣察覺到的瞬間,對我來說是無可取代的時間,今後也想好好珍惜
皆さん、いつもありがとうございます。
これからも宜しくお願い致します。
大家,謝謝你們
接下來也請多多指教
風に向かって走って、髪がライオンのたてがみのように逆立って、それでも全力で走る。
そんな風な映像が頭をよぎりました。
迎風奔跑,就算頭髮變的像獅子的鬃毛一樣,還是全力的奔跑
那樣的場景在腦袋中掠過
白いシャツにスカート。
青い空。
しんしんとなる緑の葉っぱ。
遠くで聞こえる犬の鳴き声。
白襯衫加上裙子
藍色天空
逐漸茂盛的綠葉
遠處傳來的狗吠聲
そんな映像の世界の人物みたいに
がむしゃらに走り続けたいです。
想要像那場景中的世界裡的人一樣
勇往直前的不斷奔跑
最近は、心が綺麗になる映画を見ています。
見るたびに、私もこうなりたいって思うんです
理想は遠くても必ず届くんです
そう信じることが1番の近道なのかな
皆さんも映画を見ませんか?
最近,在看一些會讓心靈變的澄澈的電影
每看了一部,就會覺得我也想變成這樣
即使理想很遙遠但一定會到達的
抱有這樣的想法或許是最近的道路吧
現在、3期生みんなでライブに向けてリハーサルを頑張っています!!!!
現在,3期生大家都為了Live努力練習著!!!!
鏡に向かって練習している時、鏡ごしに目があってニコッとなる瞬間があって。
その瞬間、たまらなく嬉しくなります。
面對鏡子練習的時候,會有透過鏡子對上目光變得笑笑的瞬間
那個瞬間,會變得非常開心
3期生単独でのライブということで、振り入れや歌など、ゼロからスタートしたと言っても過言ではない状況でした。
もちろん、プリンシパルやお見立て会を経験しているため、私達にできることはゼロではないです。
因為是3期生單獨Live,舞蹈、歌曲等等,說是從零開始也不為過的狀態
當然,因為也歷經了プリンシパル、見面會,一定有我們能夠做到的事
でも、、。
不過、、。
それって、それをみなさんにそのままお見せしたところで何の意味もないんです。
這就表示,就算把那些照原樣展現給大家看也沒有任何意義
『3期生、変わってない。』
『3期生,沒有改變。』
この一言で終わってしまいます。
這一句話就結束了
私たちは皆さんの想像の遥か上を行きたい。
このライブを成功させて、
少しでも認めてもらいたいんです。
我們想要走的比大家想像的還要更高
創造出一場成功的Live
至少也想要得到更多的認同
乃木坂46。
その三期生として加入して半年。
私たちの成長を皆さんの目に焼き付けたいです。
作為3期生加入經過了半年
想要把我們的成長烙印在大家心中
ライブまで、もう時間もあまりない状態です。
距離Live,已經是所剩時間不多的狀態
皆さん。どうか待っていてください。
大家。請等著我們
私がここにいるきっかけとなった、
一個讓我站在這裡的契機
東北でのアンダーライブのように、
像東北地方的Under Live一樣
このライブを誰かの『きっかけ』となる時間にできるように、全力で駆け抜けます。
為了讓這場Live也會成為某個人的『契機』,我會全力衝刺
宜しくお願い致します。
請多多指教
握手会、楽しみにしています!!
なに着ようかな〜るんるるん
握手會,很期待!!
穿什麼好呢~開心開心
また終わっちゃう...って思わないことが
ポジティブになるための第一歩!!!!
又要結束了...
不這麼想是邁向正面的第一步!!!!
ということで
所以
また書きますね。
還會再寫的
久保史緒里
1つ夢ができました。
その夢は叶う叶わないではなく
追い続けることに意味があると思っていて
有了1個夢想
那個夢想和會不會實現沒關係
在持續的追逐當中才有意義
私は諦めません。
我不會放棄
後ろを振り返ったとき、その時の自分の顔はいつだって弱々しい。その弱々しい顔を見た人は、私を助けようと手を差し伸べてくれるかもしれません。その手を取ってしまえば、私はいつまでたっても変われない。停滞する。
その手を振り払う勇気が欲しいです。
その前に、後ろを振り向かない自信と強さが欲しいです。
回首過去的時候,那時候的自己的臉不論什麼時候都很軟弱。看到了那張軟弱的臉的人們,或許會想要援助我而伸出手來。當我握住那隻手的時候,我將永遠無法改變。停滯下來
想要擁有能夠甩開那隻手的勇氣
在那之前,想要擁有能夠不往後看的自信與強韌
沒有留言:
張貼留言