(佐藤楓)
今日はみーちゃんとりりあちゃん
といる時にみーちゃんとももこが
叫んでる時のこと。
今天和みー醬還有りりあ醬
在一起的時候みー醬跟桃子
放聲大喊的故事
桃) みーちゃんやばいよ
桃) みー醬很有事哦
美) いや、ももちゃんもやばい
美) 不,桃醬看起來也很有事
理) こっちから見たら2人ともやばいから。
理) 從這邊看過去2個人都超有事的啦
という感じです。
的感覺
お疲れ様です、ももこです
辛苦了,我是桃子
テレビで初めて初披露された
乃木中での三番目の風、
見てくれたでしょうか?
電視上首次表演的
乃木中的三番目の風
大家已經看過了嗎?
三番目の風を歌収録するのが初めて
だったのでみんな緊張していました。
三番目の風是第一次這樣做樂曲收錄
所以大家都好緊張
次はもっとうまく踊れるよう頑張ろう
一起加油讓下次跳的更好吧
本当は、両手で練習したのですが
ハンドマイクでのことが多く
なかなか両手で披露する機会が、、
いつかの時をお楽しみに◎
其實,也有練習了雙手表演時的舞蹈
不過要拿麥克風的場合很多
能用兩手表演的機會不是很、、
請期待著或許哪天會的時候◎
乃木ビンゴ!
イジリーさんの高速ベロに勝ちました笑
これから、バラエティ頑張ります。
NOGIBINGO!
戰勝了イジリー桑的高速舌頭笑
接下來,綜藝會加油的
乃木ルーム!
緊張を全然しなくて素のままな感じです
でもまだ、いつもくらい笑えてないかな、
NOGIROOM!
完全沒有緊張感是平常的自己
不過還沒有,能夠像平常那樣的笑呢
よく、いろんな人にいっつも笑ってるね!
って言われます。感情がそのまま
出ちゃうタイプだから、笑ってる時は
心から笑ってんだろうなって。自分で
安心します。笑えるってことは楽しい
ことがあったんだって思いますね。
常常,被很多人說「總是在笑呢!」
因為我是會直接把感情表現在臉上的人
所以在笑的時候大概就是發自內心的笑吧
自己覺得放心。能夠綻放笑容這件事
也就表示有高興的事情發生了是吧
みなさん〜今週末は握手会です!
各位~本週末是握手會!
どんな服着ようかどんな髪にしようか〜
いろんなお話しましょ〜
該穿怎樣的衣服髮型該怎麼用~
一起說好多話吧~
さて、のぎるーむ放送された
ニコちゃんのモノマネを求めてくる
方はいるのでしょうかーっ!
那麼,會有前來想要看
NOGIROOM中有播出的
笑臉醬的模仿的人們嗎ー!
オフショットをちらほら〜
放些花絮照~
BRODYさん、3期生撮ってもらいました
みなさんもしよければチェック
してみてください!
BRODY,拍攝了3期生
大家可以的話
也請入手看看!
楽しかったでな〜
很高興呢~
今日2人と一緒に居たのは、
サンデーさんの撮影でした!
初めて、2人と長い時間一緒にいた
けど、りりあちゃんはやっぱお人形...
みーちゃんは、発言が面白すぎて笑
こんなに綺麗な人が面白いことを
言ってくれるってなんか嬉しい笑
今天和2個人在一起
是因為週刊Sunday的拍攝!
第一次,和2個人長時間待在一起
不過,りりあ醬果然像個人偶...
みー醬的發言非常有趣笑
這麼漂亮的人會說有趣的事
總覺得有些開心笑
沒有留言:
張貼留言