。.୨୧00417♡莉菜୨୧.。
こんばんは〜
大家晚安~
きのうは幕張個別握手会、ありがとうございました!
昨天幕張個握,感謝大家參與唷!
握手会はじまって最初に自分のレーンに入った瞬間視界がピンクに包まれて、すっごく幸せでした!
在握手會剛開始時,我一進入我的列後,瞬間映入眼簾的全是粉紅色,好幸福呀!
そして、生誕祭!
緊接著的是我的生誕祭!
生誕委員の方々をはじめ、関わってくださったみなさん、お祝いしてくださったみなさん、本当にありがとうございました!
初次協辦生誕祭的生誕委員們,與祝福我生日的各位,真的非常感謝你們呢!
わたしにとって最高に幸せな演出で、、、
なんで言葉に表せばいいのか、、、
對我而言這個生誕祭是一場讓我感到至高幸福的演出、、、
幸福到根本無法用言詞形容呢、、、
入場前に尾関の司会の声が聞こえて来て、いままでの生誕祭ってこんな感じだったけ!?ってびっくりしました
在入場前聽到了尾関司儀的聲音,而到那時我才真正有種要舉辦生誕祭的感覺!?我的反應讓我有點驚訝呢
ひとりでレーン歩くの心細いなあ〜と思いながらレーンの装飾をじっくり見ながら台に上がり、震えが止まらなかったです
心中緊張地獨自走在握手列中~一邊好仔細地看著握手列上的裝飾,然後走上台,但我心中的顫抖仍停不下來呢
尾関からの手紙、わたしからの手紙と内容が似てて、やっぱり2人にとって印象深い思い出は同じなんだなあって勝手に嬉しくなりました(;_;)
尾関給我的信,與我給她的信,內容有點相像呢,果然對我們這2人而言,都對那段回憶產生了很深的印象,信讀著讀著好開心(;_;)
テスト勉強とかで忙しいのに書いてくれてありがとうって気持ちがこみ上げてきて泣きそうでした…
能在考試讀書等的百忙之中寫信給我,此刻我那份感激的心情正充滿著我心,我快哭了…
尾関が書いてくれてほんとにうれしかった♡
尾関為我的生日寫信給我,真的好高興呀♡
なにがあってもずっと一緒!ってこのことを言うんだなっておもいます、心の底から大好きって言える存在がいるだけでわたしは幸せものだ〜〜〜 まだ出会って1年半も経ってないのに、何年も一緒にいる家族みたいです
不論什麼時候都會一起行動!我是這麼地覺得才會那麼說,妳是我打從心底喜歡的存在,也是讓我感到幸福的存在~~~與妳相遇雖未滿一年半,但妳就如與我相處多年的家人
そして、まさかのサプライズ!
之後是讓我萬萬意想不到的驚喜!
これはもう幸せ過ぎてこんなことしていただいていいのかって感じでもう、、、とにかく嬉しかったです!
此時心中已經很幸福了,能再給我這個驚喜簡直是喜上加喜、、、總之此時真的超開心的!
生誕祭後にクイズとお手紙のお礼を直接お伝えすることができました!
在生誕祭後也直接舉辦問答遊戲,同時也送上了感謝的信!
生誕祭でひとりで話すときに、言葉が出てこなくてうまく言いたいことが話せなくて、いつも前に立ってるメンバーって改めてすごいなあって思いました
在生誕祭中獨自一人上台說話,有時會突然不知道要怎麼表達,想要說得好卻不盡人意,而我又再次打從心裡敬佩總是站在舞台第一排發言的成員們呢
いままでたくさんいろんなステージに立たせていただいたけど、毎回こんなに大きい緊張感に包まれてるんだなあと、わたしがライブなどで感じる緊張感とは比べ物にならない大きさだなあと初めて気付きました
雖然到現在已登上了許多的舞台,但每次都會被極大的緊張感所包圍,尤其是像Live這類活動,其緊張感是難以用事物來比擬的,而這還是我第一次這麼地覺得
そして、改めてファンのみなさんの優しさに気付きました
然而,我又再次感受到了粉絲們的細心呵護
本当に生きててよかった〜〜〜
能有此生真是太好了~~~
20年も生きたって感じがしないから、これからはもっと濃い人生にしたいです!
不知不覺就20歲了,今後希望我的人生更有可塑性呢!
尾関からの手紙で言っていた「2人の夢」を叶えられるように、これからも支え合っていきます
尾関信中提到的「2人的夢」,為了能夠讓夢想實現,會一起支撐努力的
生誕委員さん、たくさん考えたり準備したり大変だったとおもいます
生誕委員們,籌備活動花了很多的心思也準備了很久,辛苦你們了
それぞれお仕事や学校などで忙しい中、わたしのために生誕祭をしてくださって本当にありがとうございました!
委員們各自忙碌於工作與課業,為了我的生誕祭而籌備一切真的非常感謝你們呢!
ぜんぶぜんぶうれしかったです!
你們的無私奉獻真的都讓我很高興呢!
上村莉菜を応援していてよかった って思ってもらえるようにこれからももっと頑張りますので、これからもよろしくお願いします!
為了能讓你們覺得能應援上村莉菜是值得的,今後我也會更加努力,之後也請多多指教!
おやすみなさい☆彡
大家晚安☆彡
沒有留言:
張貼留言