標題:辞書
詞典
1月14日 15日は京都で握手会でした。
お足元の悪い中、お越しいただいた皆様、ありがとうございました。
1月14日、15日在京都舉行了握手會。
感謝大家在惡劣的天氣下仍然抽空前來。
14日の全握は蘭世とペアでした。
14日的全國握手會,我和蘭世一組。
14日的全國握手會,我和蘭世一組。
蘭世的飯們,感謝你們寶貴的時間。
15日の個握は3部は真夏さんリスペクト軍団の衣装、4部は私服を着ました。
15日的個別握手會,我在第3部是穿真夏軍團的服裝,然後在第4部是穿便服。
15日的個別握手會,我在第3部是穿真夏軍團的服裝,然後在第4部是穿便服。
ありがとうございました。
由於軍團的服裝大受好評,團長和團員商量過後,決定以後會再找機會穿的。
謝謝大家喜歡。
ここからは少しプライベートのお話です。
実は握手会の1週間前、母と京都旅行に出かけました。
寺社仏閣 庭園を巡り、お香作り 和菓子作りを体験、お豆腐や湯葉料理、和菓子を堪能し、京都を満喫しました。
また京都に行きたいです。
接下來說一下我的私生活。
其實在握手會的前一個星期,我和媽媽去了京都旅行。
參觀了寺院、神社、庭園;體驗了薰香製作和日式糕點製作;品嚐了用豆腐和腐竹做的菜式和日式糕點,盡情享受了京都。
還想再去京都。
質問に答えます。
回答大家的問題。
回答大家的問題。
どんなゲームをするのですか?
>アクションゲーム、バトルゲームが苦手なので、それ以外であれば何でもします。
會玩甚麼類型的遊戲?
>我不擅長玩動作遊戲和對戰遊戲,其他甚麼都玩。
音楽はヘッドホン イヤホンどちらで聴いてらっしゃいますか?
>外ではイヤホン、お家ではヘッドホンかスピーカーで聴いています。
聽音樂是用頭戴式耳機還是耳塞式耳機?
>在外面是耳塞式,在家裡是頭戴式,或者是開喇叭。
最近買った、もしくはお気に入りのコスメはありますか??
>最近クリームチークを購入しました。
お気に入りです。
最近買的,或者是特別喜歡的化妝品是甚麼??
>最近買了膏狀胭脂。
我特別喜歡。
海外ドラマは観ますか?
>時々観ます。
會看外國的電視劇嗎?
>偶爾會看。
朝はパン派?米派?
>ヨーグルトとフルーツ派
早餐是吃麵包?還是吃飯?
>吃優格和水果
それでは、今日はこの辺で。
今週末の握手会もよろしくお願いいたします。
那麼今天就到這裡。
這個週末的握手會,也請大家多多關照。鈴木絢音
沒有留言:
張貼留言