標題:乾電池。
ずっと前から思ってたことがあって。
有一件從之前就一直在想的事。
有一件從之前就一直在想的事。
乾電池ってもう無くなったのか、
まだ残ってるのか、
わからなくなることありません?
乾電池的電量已經沒有了嗎、
還是還有殘留呢、
難道沒有不知道的時候嗎?
まだ残ってるのか、
わからなくなることありません?
乾電池的電量已經沒有了嗎、
還是還有殘留呢、
難道沒有不知道的時候嗎?
わたしの部屋に5本くらい乾電池あったけど
使えるのか使えないのかわからない〜〜
雖然在我的房間有五個左右的乾電池
但根本不知道還可不可以用~~
使えるのか使えないのかわからない〜〜
雖然在我的房間有五個左右的乾電池
但根本不知道還可不可以用~~
全部ばらばら〜
全部到處亂丟~
全部到處亂丟~
(註:這裡原文有支離破碎、散落之意,此取最貼近文意之詞義,若有更好解釋還請不吝指教><)
あ、あと。
テレビのリモコンってたまに反応しないですよね。
啊、還有。
電視的遙控器偶爾也沒有反應呢。
テレビのリモコンってたまに反応しないですよね。
啊、還有。
電視的遙控器偶爾也沒有反應呢。
録画機のリモコン
押してるのに一時停止しない。
押してるのに再生しない。
錄影機的遙控器
有時按了卻無法停止
或是按了卻沒辦法播放
押してるのに一時停止しない。
押してるのに再生しない。
錄影機的遙控器
有時按了卻無法停止
或是按了卻沒辦法播放
そういうときって一回リモコン振ったり、
軽く叩いたりすると さっきのなんだったんだ。
ってくらい普通に反応しますよね。
這種時候甩一次遙控器啦、
輕輕地敲一下啦、像剛剛就是
就會變回普通的反應呢。
軽く叩いたりすると さっきのなんだったんだ。
ってくらい普通に反応しますよね。
這種時候甩一次遙控器啦、
輕輕地敲一下啦、像剛剛就是
就會變回普通的反應呢。
部屋のリモコンもそうなり始めてから5ヶ月くらい経ってる、、
房間的遙控器已經開始這樣約五個月了、、
房間的遙控器已經開始這樣約五個月了、、
そのために電池買っておくのに
まだ使えるのかー!
為了打開它只好買電池
到底還能不能用呢ー!
まだ使えるのかー!
為了打開它只好買電池
到底還能不能用呢ー!
みたいな。
好想看電視啊。
好想看電視啊。
どん
咚
咚
KEYABINGOの浦島太郎観ていただけましたか??
KEYABINGO的浦島太郎看了嗎??
KEYABINGO的浦島太郎看了嗎??
鯛になりました。
變成了鯛魚。
變成了鯛魚。
楽しかったー!!!シャーーーー!!!!!
好開心ー!!!シャーーーー!!!!!(狀聲詞)
好開心ー!!!シャーーーー!!!!!(狀聲詞)
またねー\( ¨̮ )/
再見ー\( ¨̮ )/
再見ー\( ¨̮ )/
りさ
沒有留言:
張貼留言