標題:はるさめ。春雨
こんにちは
你好
こないだはるさめスープ食べてて
ふと思ったことがあって
前些日子吃冬粉湯的時候
突然想到了一些事
なんではるさめは春雨なんだろう。
為什麼冬粉的漢字會是春雨呢。(註:春雨是某牌子的冬粉)
どうして春に雨なんだろうって思いません?
為什麼春後面會接雨這個字呢?
你好
こないだはるさめスープ食べてて
ふと思ったことがあって
前些日子吃冬粉湯的時候
突然想到了一些事
なんではるさめは春雨なんだろう。
為什麼冬粉的漢字會是春雨呢。(註:春雨是某牌子的冬粉)
どうして春に雨なんだろうって思いません?
為什麼春後面會接雨這個字呢?
春曇でも夏晴でも冬雷でもいいのになーって
像是春雲、夏晴、冬雷....有這麼多說法
あ、でもそしたら読み方も変わっちゃうか。
でもなんではるさめなんだろう。
啊、但是這樣讀的方式就會改變了吧。
但是為什麼是冬粉呢。
物の名前って誰が考えるんだろう。
這東西的名子到底是誰取的啊。
漢字って不思議!!!いろいろ不思議!!
漢字真是不可思議!!!各種的不可思議!!!
ってこんなことを考え出したら、
世界ってなんか不思議だらけだなぁって思いました。(笑)
像這樣的事情我思考得到的結果是
世界上淨是一些不可思議的東西呢。(笑)
あかねーーん!
茜ーー!
ばいばーい\( ¨̮ )/
掰掰\( ¨̮ )/
りさ
理佐
沒有留言:
張貼留言