標題:知らないこと。不知道的事。
こんばんは~
你好~
夏休みも終わりに近づいてきましたね
終於暑假也接近尾聲了呢
友達と連絡取ってるんですけど
受験の面接の話をよく聞きます。
也和朋友們連絡了但總是在講面試的話題呢。
そんな時期なのかーと思ったり。(笑)
沒想到這樣的時期也到了呢。(笑)
保育士さんを目指してる友達が
ピアノでサイレントマジョリティーを
弾いてるのを録音して送ってきてくれました。
一個想成為保育士的朋友
你好~
夏休みも終わりに近づいてきましたね
終於暑假也接近尾聲了呢
友達と連絡取ってるんですけど
受験の面接の話をよく聞きます。
也和朋友們連絡了但總是在講面試的話題呢。
そんな時期なのかーと思ったり。(笑)
沒想到這樣的時期也到了呢。(笑)
保育士さんを目指してる友達が
ピアノでサイレントマジョリティーを
弾いてるのを録音して送ってきてくれました。
一個想成為保育士的朋友
用鋼琴彈了沉默的多數並錄音起來送給我
とっても嬉しい。
真的非常高興。
すぐに保存。
馬上保存。
最近は友達と将来の話をすることが多くて、
何目指してるのかなって聞いてみると
初めて聞く職業だったりして。
最近朋友們很多都在說著將來的事情
常常聽到之後的目標是什麼
也有第一次聽到的職業呢。
なんかすごいなって思いました。
感覺很厲害的樣子。
なんかがなんて言えばいいのかわからないけど
知らないことが多いなーって
總覺得該怎麼說,因為不知道的事情太多說不出好的話
ふと思いました。(笑)
突然這麼想(笑)
お知らせ○
訊息○
24日(水) STREET JACK
anan
とっても嬉しい。
真的非常高興。
すぐに保存。
馬上保存。
最近は友達と将来の話をすることが多くて、
何目指してるのかなって聞いてみると
初めて聞く職業だったりして。
最近朋友們很多都在說著將來的事情
常常聽到之後的目標是什麼
也有第一次聽到的職業呢。
なんかすごいなって思いました。
感覺很厲害的樣子。
なんかがなんて言えばいいのかわからないけど
知らないことが多いなーって
總覺得該怎麼說,因為不知道的事情太多說不出好的話
ふと思いました。(笑)
突然這麼想(笑)
お知らせ○
訊息○
24日(水) STREET JACK
anan
24號發售的STREET JACK和 anan
STREET JACKさんはあかねん、ゆっかー、ぺーちゃんの4人、ananさんは一列目5人で出させていただいています。
STREET JACK出場的事我、茜、友香、梨加4個人、 anan
出場的是選拔第一排的5人。
是非お手に取ってみてください!
出場的是選拔第一排的5人。
是非お手に取ってみてください!
謎之post。
さっき葵にご飯いこって誘われた。
剛才被葵邀約吃飯了喔。
ばいばーい\( ¨̮ )/
掰ー掰\( ¨̮ )/
りさ
理佐
沒有留言:
張貼留言